OptiMax Air Purifier TM User’s Guide Model: AIR94 & AIR95 This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidlines set by the US EPA. US EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product. The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model’s CADR for dust and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt. Important! Read this manual carefully, and keep for future reference.
Enjoy Congratulations on your purchase of the Oreck OptiMaxTM air purifier. Use this manual to learn the features, operation and maintenance of the Oreck Air Purifier. Welcome to our Call, Click customer service program. To contact Oreck: Call USA: 1•800•989•3535 Canada: 1•888•676•7325 Click On the web, point and click at: www.oreck.com and click locate a store on the top right. Canada: www.oreckcanada.
Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Placement Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operate. . . . . . . . . . . . . .
General Warnings ! • Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair. • Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. • Only use the air purifier as described in this manual. Failure to do so may result in serious injury or death. • Do not use the air purifier with a damaged cord or plug.
• This equipment should be inspected frequently and collected dirt removed from it regularly to prevent excessive accumulation that may result in flashover or a risk of fire. • Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. Placement Warnings ! WARNING! • Do not use the air purifier outdoors or on wet surfaces. Doing so may result in electric shock, serious injury or death. Use only indoors and under dry conditions.
Features 1. Air Purifier Door: Easily removed to gain access to the filter. 2. Main Filter: Captures particles from the air that passes through the filter. 3. Odor Filter: Reduces odors from the air that passes through the filter. 4. Intake Grille: Where air enters the unit. 5. Check Main Filter Light: Indicates the main filter may need to be replaced when lit. 6. Check Odor Filter Light: Indicates the Odor Filter may need to be replaced when lit. 7.
1 3 2 4 5 6 12 TIP! Buttons respond to light touch. They do not need heavy pushing.
Operate 1. Check the air purifier for the filters. Be sure the supplied filters are properly in place and all plastic is removed before turning the unit on. 2. Place the air purifier on a hard surface such as the floor, a table or desk. Be sure the grilles are not blocked by other objects, and there are no candles or flames near the unit. The air purifier can be placed in a horizontal or vertical position. horizontal position 3.
Maintain Replacing the Filter Under normal operating conditions the Main Filter should be changed every six months. Replace Odor Filter every three months. The filters may need to be changed more often in heavy use such as smoke or dusty environments. You should have spare filters available for later replacement. Note: The filters are NOT washable. 1. When the filter light is illuminated, turn the unit off and unplug it from the power outlet. 2.
Trouble Shoot Service problems that appear to be major can often be solved with some troubleshooting. Review the troubleshooting guide below before contacting a service center. All other servicing should be done by an Oreck authorized service center. Problem Unit does not turn ON. Check • Power Cord • Plug in Power Cord. • Fan speed • Set the fan speed to the desired level. • Front Cover • Filters 7 Solution • Make sure the front cover is securely fastened.
Warranty ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not for resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any part that is found to be defective in material or workmanship within three (3) years following the date of purchase for all residential models.
Purificateur d’air OptiMax TM Guide d’utilisation Modèle : AIR94 & AIR95 Ce produit a mérité le label ENERGY STAR® en répondant aux strictes exigences d'efficacité énergétique définies par l’EPA (agence américaine de protection de l’environnement). L’EPA des USA ne soutient aucune prétention de constructeur relative à de l’air intérieur rendu plus sain par l’utilisation de ce produit.
Appréciez Félicitations pour votre achat du purificateur d’air Oreck OptiMax™. Utilisez ce manuel pour apprendre les caractéristiques, le fonctionnement et l’entretien du purificateur d’air Oreck. Bienvenue dans notre programme de service à la clientèle Call. Click. Pour contacter Oreck : Appelez USA: 1•800•989•3535 Canada: 1•888•676•7325 Cliquez Sur le Web, allez sur le site www.oreck.com et cliquez en haut à droite pour trouver un magasin proche www.oreck.com et cliquez sur Canada: www.oreckcanada.
Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avertissements généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avertissements pour le placement. . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Entretien. .
Sécurité Avertissements généraux ! IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación. • Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de cou loir, ou des revêtements similaires. Disposez le cordon à l’écart des zones de passage, pour le placer où il ne fera pas trébucher.
• Cet équipement doit être inspecté fréquemment, et la saleté collectée doit être enlevée régulièrement, afin d’éviter une accumulation excessive qui pourrait causer un embrasement général ou un risque de départ d’incendie. Avertissements pour le placement ! AVERTISSEMENT! • N’utilisez pas le purificateur d’air dehors ou sur des surfaces humides. Cela peut causer une commotion électrique, une blessure grave ou la mort. Ne l’utilisez qu’à l’intérieur et dans des conditions sèches.
Caractéristiques 1. Porte du purificateur d’air: Elle s’enlève facilement pour accéder au filtre. 2. Filtre principal: Capture les particules en suspension dans l’air qui le traverse. 3. Filtre anti-odeurs: Réduit le niveau des odeurs dans l’air qui le traverse. 4. Grille d’admission: C’est par là que l’air pénètre dans l’appareil. 5. Voyant témoin du filtre principal: Il indique en s’allumant que le filtre principal a besoin d’être remplacé. 6.
1 3 2 4 5 6 12 CONSEIL! Les boutons répondent à un effleurement. Ils n’ont pas besoin d’être enfoncés fort.
1. Vérifiez l’état des filtres du purificateur d’air. Assurez-vous que les filtres fournis sont bien mis en place et que tout le plastique est enlevé avant de mettre l’appareil en marche. 2. Placez tle purificateur d’air sur une surface dure comme un plancher, une table ou un bureau. Assurez-vous que les grilles ne sont pas obstruées par d’autres objets et qu’il n’y a pas de bougies allumées ou de flammes à côté de l’appareil. Le purificateur d’air peut être mis en position horizontale ou verticale.
Remplacement du filtre Dans des conditions normales de fonctionnement, le filtre principal doit être changé tous les six mois. Remplacez le filtre anti-odeurs tous les trois mois. Les filtres peuvent avoir à être changés plus souvent en cas d’utilisation intense, comme dans des environnements avec fumée ou poussière. Vous devez garder sous la main des filtres de rechange pour un remplacement ultérieur. Remarque : Ces filtres ne sont PAS lavables. 1.
Dépannage Des problèmes de service qui semblent majeurs peuvent souvent être résolus facilement. Passez en revue ce guide de dépannage avant de contacter un centre de réparations. Toutes les autres interventions doivent être réalisées par un centre de réparations agréé par Oreck. Problème L’appareil ne se met pas en marche. Vérification Solution • Cordon d’alimentation • Branchez le cordon. • Vitesse du ventilateur • Passez la vitesse du ventilateur au niveau voulu.
Garantie ORECK MANUFACTURING COMPANY : (Oreck vous procure la garantie limitée qui suit pour ce produit uniquement s’il a été à l’origine acheté pour être utilisé en utilisation résidentielle, et non revendu, chez Oreck ou un détaillant Oreck agréé.) Oreck réparera ou remplacera, sans frais pour l’acheteur d’origine, toute pièce avérée défectueuse pour cause de matériaux ou de main-d’œuvre, pendant les trois (3) premières années suivant la date d’achat de tous les modèles résidentiels.
Purificador de Aire OptiMax TM Guía del usuario Modelo: AIR94 & AIR95 Este producto ganó la certificación ENERGY STAR® cumpliendo estrictas normas de eficiencia de energía establecidas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU. La EPA de EE.UU. no respalda ninguna declaración acerca de aire interior más saludable por el uso de este producto realizada por fabricantes.
Disfrute Felicitaciones por su compra del purificador de aire OptiMax™ de Oreck. Utilice este manual para conocer las características, manejo y mantenimiento del Purificador de Aire Oreck. Bienvenido a nuestro programa de servicio al cliente “Llame. Haga clic.” (Call. Click.). Para comunicarse con Oreck: Llame EE.UU.: 1•800•989•3535 Canadá: 1•888•676•7325 Haga clic En la Internet, señale y haga clic en: www.oreck. com y haga clic en ‘localizar una tienda’ (locate a store) en la parte superior derecha.
Contenido Seguridad........................................................................23 Advertencias generales...............................................23 Advertencias acerca de la ubicación..........................23 Características................................................................25 Manejo.............................................................................27 Mantenimiento................................................................28 Reemplazo del filtro............
Seguridad ! Advertencias generales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación. • No tienda el cable de energía debajo de alfombras. No cubra el cable de energía con alfombras grandes, tapetes ni cubiertas similares. Coloque el cable alejado de las áreas de tránsito y en un lugar donde éste no cause tropezones. • Sólo utilice el purificador de aire según se describe en este manual.
• Este equipo debe inspeccionarse frecuentemente y quitársele periódicamente la suciedad recolectada para evitar la acumulación excesiva que podría resultar en incendio súbito o riesgo de incendio. Advertencias acerca de la ubicación ! ¡ADVERTENCIA! • No utilice el purificador de aire en exteriores ni sobre superficies mojadas. Hacerlo así podría resultar en descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte. Sólo utilícelo en interiores y bajo condiciones secas.
Características 1. Puerta del purificador de aire: Se desmonta fácilmente para tener acceso al filtro. 2. Filtro principal: Captura las partículas del aire que pasa a través del filtro. 3. Filtro de olores: Reduce los olores del aire que pasa a través del filtro. 4. Rejilla de entrada: Donde el aire ingresa a la unidad. 5. Bombilla indicadora de ‘Revise el filtro principal’: Cuando está encendida, indica que el filtro principal podría necesitar reemplazo. 6.
1 3 2 4 5 6 12 ¡SUGERENCIA! Los botones responden a un leve toque. Estos botones no necesitan que se presionen fuertemente.
Manejo 1. Revise los filtros del purificador de aire. Antes de encender la unidad, verifique que los filtros suministrados están colocados apropiadamente y que todo el plástico fue removido. 2. Coloque el purificador de aire sobre una superficie dura tal como el piso, una mesa o un escritorio. Verifique que las rejillas no están obstruidas por otros objetos, y que no haya velas o llamas cerca de la unidad. El purificador de aire puede colocarse en posición horizontal o vertical. posición horizontal 3.
Mantenimiento Reemplazo del filtro Bajo condiciones normales de funcionamiento, el Filtro Principal debe cambiarse cada seis meses. Reemplace el Filtro de Olores cada tres meses. Tal vez se requiera cambiar los filtros más frecuentemente bajo uso pesado tal como en ambientes con humo o ambientes polvorientos. Usted debe tener filtros de repuesto disponibles para reemplazo futuro. Nota: Los filtros NO son lavables. 1.
Resolución de problemas Los problemas de servicio que parecen ser grandes frecuentemente pueden solucionarse con algo de búsqueda y resolución de problemas. Estudie la siguiente guía de resolución de problemas antes de comunicarse con un centro de servicio. Todos los demás servicios de mantenimiento deben ser realizados por un centro de servicio autorizado de Oreck. Problema La unidad no enciende.
Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company le suministra la siguiente garantía limitada para este producto sólo si se compró originalmente a Oreck o un Distribuidor Minorista Autorizado de Oreck para uso residencial (no para reventa).
31
32
© 2011 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All marks, text, logo’s, product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC.