20061-01 Rev. A Professional Air Purifier AIRT Series PO User’s Guide WE R Important! Read all instructions carefully, and keep for future reference.
E Enjoy. Total Cleaning System N G L I S H Thank you for purchasing an Oreck Professional Air Purifier! You will enjoy years of cleaner, fresher air with the Oreck air purifier in your home. It includes six different air purification technologies to provide unique protection against airborne pollutants and allergens: Stage 1. The pre-filter removes large particles, including dust, lint, and hair. Stages 2 and 3 are part of the Truman Cell™ proprietary technology. Stage 2.
E Contents. N G L I S H Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operation . . . . .
E Safety. N G L I S H General Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Use only as described in this manual. • Do not use with damaged cord or plug.
E N G L I S H • Do not place open flames, including candles, directly in front of the air purifier. Doing so may result in minor or moderate injury. • Keep objects away from the front grill. It is important to consider the following when deciding on where to locate the air purifier: • Position the air purifier on a flat, solid, stable surface. • Position the air purifier where the dirty air is not drawn across your head or body while sitting or sleeping.
E Operation. Simply follow the numbered steps to use your Air Purifier. N G L I S H Collector Cell Light Turns red when the collector cell needs cleaning. Automatically resets when the collector cell has been removed for cleaning. Odor Absorber Light Each call out describes the features of the Air Purifier and how it functions. Turns red when the optional odor absorber has been in use 12 months. Automatically resets when the odor absorber has been replaced.
2 E N G L I S H 3 1 TI PO 3 WE PS for clean air 24 Position the Air Purifier so dirty air is not drawn across your head or body. R 4 Night Light Conveniently lights your room if desired. Fragrance Compartment Holds the scent cartridge to provide optional fragrances to the air returned to the room. Odor Absorber Optional feature that removes odors and chemical fumes from glue, solvents, and synthetic materials. The purifier continues to clean the air with or without the odor absorber.
E Cleaning. N G L I S H Cleaning Times Proper care and cleaning of the air purifier is critical to performance. The unit has been designed to make this as simple as possible. The following chart shows the cleaning intervals and methods. Part Cleaning Time Method Cabinet As needed Wipe with damp cloth first. If required, follow with mild, non-abrasive cleaner. Collector Cell 2 to 4 weeks, or as needed Spray Oreck Assail-a-Cell cleaner or soak in warm water with mild liquid detergent.
E N G L I S H IMPORTANT: Do not try to clean the collector cell by inserting a cloth, brush, or other object between the cell plates. To remove the collector cell, turn the yellow latches counterclockwise. Pull straight out by the black handle. 2 Place collector cell in sink, bathtub, or other location where cleaner and contaminants will rinse away without damaging surfaces. 3 Spray Oreck Assail-A-Cell cleaner thoroughly between each cell plate.
E N G L I S H Cleaning the Oxygenator 1 Remove the collector cell and odor absorber. PO WE 2 Locate the Oxygenator above the fragrance compartment. Lightly vacuum the bottom of the Oxygenator with a soft-brush attachment. Do not use liquids to clean. Liquids will damage the oxygenator. 3 Replace collector cell and odor absorber. Make sure the door is closed securely. 1 2 PO WE Maintenance. Replacing the optional Odor Absorber 1 Unplug the air purifier. 2 Open the cabinet door.
E Troubleshooting. Service problems that appear to be major can often be solved easily. You can be your own troubleshooter by reviewing this guide. All other servicing should be done by an Oreck authorized service center. N G L I S H Problem Check What to do Unit does not turn on. • Power Cord • Plug in the power cord. • Power Button • Set power button for desired blower speed. • Cabinet Door • Make sure cabinet door is closed securely. “Check Collector Cell” has turned red.
E Warranty. N G L I S H ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.
E S P A Ñ O L Purificador profesional de aire Serie AIRT PO Guía del usuario WE R ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y conserve esta Guía para consultas en el futuro.
E Disfrute. Sistema de limpieza total Llame. Haga clic. Visite. S P A Ñ O L ¡Gracias por comprar un Purificador Profesional de Aire Oreck! Usted disfrutará de muchos años de aire más limpio y fresco con el purificador de aire Oreck en su hogar. Incluye cinco tecnologías diferentes de purificación de aire, para proporcionar una protección exclusiva contra los contaminantes y alérgenos que se encuentran en suspensión en el aire: Etapa 1.
E Índice. S P A Ñ O L Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Operación . . . . . .
E Seguridad. S P A Ñ O L Advertencias generales ¡CINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! Cuando se use un artefacto eléctrico deben observarse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No lo use en exteriores o sobre superficies húmedas. • Úselo únicamente de la forma descrita en este manual.
E S P A Ñ O L • No coloque llamas abiertas, incluidas las velas, directamente frente al purificador de aire. Si lo hace, puede recibir lesiones menores o moderadas. • Mantenga los objetos lejos de la rejilla frontal. Al decidir dónde ubicar el purificador de aire, es importante considerar lo siguiente: • Posicione el purificador de aire sobre una superficie plana, sólida y estable. No coloque nunca la unidad sobre superficies blandas como una cama, sofá o alfombra.
E Operación. Simplemente siga los pasos numerados para utilizar su Purificador de Aire. Cada anotación describe las características del Purificador de Aire y cómo funcionan. S P A Ñ O L Bombilla de Celda Colectora Se enciende cuando la celda colectora necesita limpieza. Se apaga automáticamente cuando la celda colectora ha sido removida para limpieza.
2 E S P A Ñ O L 3 1 24 PO 3 WE R 4 Luz Nocturna Ilumina de manera conveniente su salón si se desea. Compartimiento de Fragancias Sostiene el cartucho de fragancia para suministrar fragancias opcionales al aire que se entrega de regreso al salón. Absorbedor de Olores Característica opcional que elimina los olores y los vapores químicos procedentes de pegamentos, solventes, y materiales sintéticos. El purificador continúa limpiando el aire con o sin el absorbedor de olores.
E Limpieza. S P A Ñ O L Tiempos de limpieza Un cuidado y limpieza apropiados del purificador de aire son decisivos para el buen funcionamiento. La unidad ha sido diseñada para ser lo más sencilla posible. La siguiente tabla muestra los métodos e intervalos de limpieza. Pieza Tiempos de limpieza Método Gabinete Según necesidad Limpie primero con un paño húmedo. Si fuera necesario, continúe con un limpiador suave, no abrasivo.
E S P A Ñ O L Limpieza de la Celda Colectora Nota: La celda colectora podría requerir una limpieza más frecuente si se escucha un “sonido crujiente”. El sonido crujiente es un sonido de chasquidos agudos que se produce cuando se recogen partículas grandes de polvo en la celda colectora. Si se escucha un sonido crujiente prolongado o continuo, la celda colectora debe limpiarse. IMPORTANTE: No trate de limpiar la celda colectora insertando un trapo, cepillo, u otro objeto entre las placas de celda.
E S P A Ñ O L Limpieza del Oxigenador 1 Remueva la celda colectora y el absorbedor de olores. PO WE 2 Localice el Oxigenador sobre el compartimiento de fragancia. Limpie por aspiración suave la parte inferior del Oxigenador con un accesorio de cepillo blando. No utilice líquidos para limpiar. Los líquidos dañarán el oxigenador. 3 Coloque nuevamente la celda colectora y el absorbedor de olores. Verifique que la puerta está cerrada firmemente. 1 2 PO WE Mantenimiento.
E Localización de fallas Algunos problemas de servicio que parecen ser importantes, pueden a menudo resolverse fácilmente. Consultando esta guía, usted puede ser su propio localizador de fallas. Todo otro servicio debe realizarlo un centro autorizado de servicio Oreck. S Problema La unidad no enciende. P A Ñ O L Verifique Qué hacer • Cordón de alimentación eléctrica • Enchufe el cordón de alimentación eléctrica.
E Garantía. S P A Ñ O L ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, únicamente si el mismo ha sido comprado originalmente para uso residencial, no para reventa, a Oreck o a un Distribuidor Minorista Autorizado Oreck).