78162-02 REV A S I M P L Y A M A Z I N G® F R A N Ç A GUIDE D’UTILISATION E S P A Ñ GUIA DEL USUARIO O I S PAGE 6 L PAGE 11 USER’S GUIDE 16” PROFESSIONAL GRADE DS1700HY •IMPORTANT• SAVE THIS BOOKLET! Includes: • Safety Warnings • Warranty • Operating Instructions • Trouble Diagnosis • Accessories
1 2 3 4 Base 5 Screws Vis Tornillos Lower Bag Clamp Bride de sac inférieure Sujetador inferior de la bolsa 6 7 8 9 Felt Seals Feutres d’étanchéité Juntas de fieltro Lock Verrouillage Cierre Tighten Serrer Apriete 11 12 13 16 17 18 21 22 26 27 14 15 19 20 23 24 25 28 29 Align Alignez Alinee Old Vieux Viejo Screws Vis Tornillos 31 Bearings Roulements Cojinetes Screws Vis Tornillos Tubes Tubos 10 32 33 34 Seal Joints Des Tubes Obturadores Pivot Pivote Plenum Opening
E N G L BEFORE OPERATING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY. I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Table of Contents READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Maintenance and Customer Service, Grounding Instructions, Motor Protection System, Important Safety Instructions . . . . . page 2 Accessories, Warranty, Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . .
E N G L Accessories (Sold Separately) ITEM 1. Dust Bag, 25 Pack, Saniseal® ACDS Hypo-Allergenic 2. Belts, 3 Pack 3. 50’ft Extension Cord I S H Troubleshooting Guide PART # WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. DSPK25DW 0300604 COMMCORD50 SAVE SERVICE CALLS...
E N G L I S H Parts List one stationary position for any period of time. Keep the unit moving while in operation. To assist you in identifying components of your vacuum, the parts have been numbered as follows: Carpet Height Adjustment 1 Handle assembly 2 Exhaust tubes 3 Power head 4 Outer bag 5 Paper filter dust bag 6 Power cord 7 On/Off switch 8 Cord hooks 9 Cord lock Difficulty operating unit on some carpeted surfaces can be resolved by carpet height adjustment (C.H.A.). fig.
E N G L stop completely or slow down. See instructions in the manual for replacing belt. Extra belts are stored in the plenum cover of your cleaner. When buying replacement belts, use ONLY ORECK genuine belts. Belts other than Oreck belts will not operate the revolving brush correctly and may create undue stress which will cause damage to the motor and brush bearings. Using belts other than ORECK belts will void the warranty.
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. S I M P LY A M A Z I N G® GUIDE D’UTILISATION F R A N Ç A I S Table des matières Entretien et service à la clientèle, Instructions de mise à la terre, System de protectoin du moteur, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Consignes de sécurité importantes, Accessoires, Garantie, . . page 7 Guide de dépannage, Liste de pièces, Montage . . . . . . . . . .
F R A N Ç I S Accessoires (Vendu Séparément) CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ITEM 1. 25 Sacs à poussière Saniseal® Hypoallergiques ACDS 2. 3 courroies 3.
F R A N Ç AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
F R A N Ç A I S 8. Ne passez pas l’aspirateur sur son cordon d’alimentation. Le balai rotatif pourrait endommager le cordon d’alimentation. Mode d’emploi S'assurent le sac de papier jetable de la poussière de filtre est en place. N'actionnez pas le décapant sans sac de la poussière de filtre de papier. Reliez le cordon de secteur de poignée à la corde de prolongation.
F R A N DS1700HY: Système de filtre hypoallergique Celoc® A I S Remontez la courroie, le couvercle inférieur et le couvercle supérieur et vérifiez la hauteur des poils de la brosse au-dessus de la plaque de base à chaque extrémité de la brosse. Voir schéma 25. Le sac extérieur CELOC SMMS de votre aspirateur est équipé d’un matériau médical de filtration très fin qui retient les plus petites particules de poussière. Il est essentiel de nettoyer l’intérieur du sac extérieur.
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. S I M P LY A M A Z I N G ® GUIA DEL USUARIO E S P A Ñ O L Indice Mantenimiento y servicio a clientes, Instrucciones para el aterrizado Sistema de proteccion del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 Instrucciones importantes de seguridad, Accesorios, Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E S P A Ñ O L Accesorios (Vendido Por separado) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ITEM 1. Paquete de 25 bolsas para polvo Saniseal®, ACDS, Hipoalergénica 2. Correas, paquete de 3 3.
E S P A Guía para identificación de problemas LA ASPIRADORA NO FUNCIONA No está bien conectada. No hay electricidad en la toma de corriente en la pared. El sistema de protección del motor se activó. EL APARATO NO ASPIRA La bolsa del filtro está llena. La boquilla o el pivote de admisión está tapado. La correa está rota o estirada. El cepillo está desgastado. El tubo de la bolsa está tapado. Los poros de la bolsa están tapados con polvo fino. El impulsor del ventilador está roto.
E S P A Ñ O L Instrucciones de operación Información general Se cerciora de el bolso de papel disponible del polvo de filtro está en lugar. No funcione el limpiador sin un bolso del polvo de filtro del papel. Conecte el cable eléctrico de la manija con la cuerda de la extensión. El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico.
E S P DS1700HY: Sistema de filtrado Celoc® hipoalergénico La bolsa exterior CELOC SMMS de su aspiradora es de un material médico de alta filtración diseñado para filtrar la más pequeña partícula de polvo. Es importante que se limpie el interior de la bolsa exterior. Aspire el interior de la bolsa exterior o lave a mano con agua caliente, volteada al revés, y seque al aire. Para mejores resultados, una vez al año debe reemplazarse la bolsa exterior CELOC SMMS.