E N G L I S H 75672-02 REV E S I M P L Y A M A Z I N G® B F R A N Ç A I GUIDE D’UTILISATION E S P A Ñ GUIA DEL USUARIO O S PAGE 6 L PAGE 11 USER’S GUIDE U3700HH HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH ® CLEANING SYSTEM American Express For Service Call: 1-800-471-1446 •IMPORTANT• SAVE THIS BOOKLET! Includes: • Safety Warnings • Warranty • Operating Instructions • Trouble Diagnosis • Accessories
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 ENFONCEZ JUSQU’À JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HASTA HASTA ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECIÓN SUJECI SUJECIÓ ÓN 16 OLD NEW 21 22 23 24 25 Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión 26 27 28 Tube Tubo O-ring Anneau torique Anillo tórico Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión 29
E N G L BEFORE OPERATING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY. S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Table of Contents READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Maintenance and Customer Service, Polarized Plug Notice, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . page 2 Warranty, Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E N G L Warranty I S H Troubleshooting Guide WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) SAVE SERVICE CALLS...
E N G L Parts List 9 11 1 H 5. WARNING: Do not use your vacuum cleaner on damp or wet surfaces. This will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user. Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty. 10 Handle section, upper Tube, lower Power head Outer bag Paper filter dust bag Power cord Retaining spring Bag tension bar Zip fastener On/off switch Cord hook Plastic loop/cable clamp Connector assembly Fan housing Cord assembly S 4.
E N G L I S H CAUTION—Wood Floors, Soft (Vinyl, Asphalt Tile, etc.) Floor Surfaces and Polished Floor Finishes fig. 17 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above baseplate at each end of brush. Use floor and floor finish manufacturer’s recommended methods of cleaning. The metal strip on the base of the cleaner could be damaged if used on concrete or abrasive surfaces, and, therefore, cause damage to wood floors, soft (vinyl, asphalt tile, etc.
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. S I M P LY A M A Z I N G ® GUIDE D’UTILISATION F R A N Ç A I S Table des matières Entretien et service à la clientèle, Avis de fiche polarisée, Accessoires, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Consignes de sécurité importantes, Garantie . . . . . . . . . . . . . . page 7 Guide de dépannage, Liste de pièces, Assemblage, Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . .
F R A N Ç A I S Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ORECK MANUFACTURING COMPANY : (ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour une utilisation domestique, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un revendeur Oreck agréé).
F R A N Ç Guide de dépannage 10 1 2 3 4 5 • Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre ou de la poussière fine? • Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur, l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur? • Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai? • Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées? • Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou des fibres de moquette enroulé
F R A N Ç Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation: A I S Lubrification 1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable, commencez par le secouer, puis ouvrez-le. Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire. 2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE. Entretien général de l’aspirateur 3.
F R A N Ç A I S schéma 14 Faites glisser la porte vers l’avant en la soulevant avec un tournevis ou une pièces de monnaie. Blocage ou bourrage schéma 15 Enlevez la courroie sur la poulie du balai et sur l’arbre d’entraînement du moteur. IMPORTANT: Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se produire un bourrage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube inférieur.
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. S I M P LY A M A Z I N G ® GUIA DEL USUARIO E S P A Ñ O L Indice Mantenimiento y servicio a clientes, Aviso de la clavija polarizada, Accesorios, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 Instrucciones importantes de seguridad, Garantía . . . . . . . . . página 12 Guía para la identificatón de problemas, Lista de piezas, Ensamblaje, Instrucciones de operación . . . . . . . . .
E S P A Ñ O L Garantía INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, solamente si fue comprado inicialmente para uso residencial, no para la reventa, a Oreck o un minorista autorizado de Oreck).
E S P A Guía para identificación de problemas AREAS A VERIFICAR LA ASPIRADORA NO No está bien conectada. Asegúrese que la aspiradora esté firmemente conectada en la toma de corriente de la pared. FUNCIONA EL APARATO NO ASPIRA No hay electricidad en la toma de corriente en la pared. Revise el fusible de la fuente de electricidad o el interruptor automático del circuito. La bolsa del filtro está llena. Reemplace la bolsa del filtro.
E S P A Recomendaciones de operación Ñ O L En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra. Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía.
E S P Cómo reemplazar una correa desgastada ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. fig. 12 Retire la correa de repuesto del canal de almacenamiento. fig. 13 Retire la puerta quitando el tornillo de fijación ubicado en el costado del cabezal motorizado. fig. 12 Deslice la puerta hacia adelante haciendo palanca con un de stornillador o una moneda. fig. 14 Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo y el eje de impulsión del motor. fig.