View history readings.............................................. 7 Optional sensor for additional information............ 7 Precautions................................................................ 8 Model: EMR211 Specifications............................................................ 8 About Oregon Scientific........................................... 9 USER MANUAL EU-Declaration of conformity................................... 9 FCC statement..................................................
EN Thank you for selecting our Oregon Scientific TM Weather@Home Bluetooth-enabled Thermometer, which has changeable display on indoor and outdoor temperature. 3. : Sensor reception indicator 4. : outdoor remote sensor battery low 5. Indoor temperature reading (°C/°F) 6. : indoor remote sensor / main unit battery low 7. : BLE connection indicator 8. Ice alert LED indicator NOTE Please keep this manual handy as you use your new product.
REMOTE SENSOR The main unit can collect data from up to 5 sensors. 2 To set up the sensor: 1. Open the battery compartment. 2. Select a channel then press RESET. 3. Close the battery door. 4. Place the sensor within 98 ft (30 m) of the main unit using the table stand or wall mount. 1 3 4 5 1. LED status indicator 2. Wall mount hole 3. Battery compartment 4. RESET hole 5. CHANNEL switch REFERENCE Other supported sensors include models: THGN328N, THGR328N, BTH sensor, THN318N.
EN NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing. TIP The transmission range may vary depending on many factors. You may need to place the sensor(s) in different locations to get the best result(s). SENSOR DATA TRANSMISSION TEMPERATURE To search for a sensor: To select temperature unit: 1. Press or to select among 5 different outdoor channels of remote sensors. 2.
At the rear of the main unit, press and hold SET for 2 seconds to enable a pair-up for the main unit. You can remotely set the thermometer and read the weather information through Bluetooth 4.0 using your mobile device with the downloaded application from the Apple Store. To quickly find the application, type ‘Weather@Home’ as keyword in the search engine. Ensure your mobile device is compatible with iOS 5 or Android 4.3 with Bluetooth®v4.0. 1. Tap to enter SETTINGS screen. 2. Tap on STATION area. 3.
EN • Show unavailable sensor • Automatically sync time • Show Sea Level Pressure (not available in EMR211) To reposition the sensors on screen: 1. On STATION screen, tap . 2. Press and hold at the right side of a sensor. Drag it to your desired position. 3. Tap to confirm. To select the measurement unit: 1. Tap to view the measurement unit options. 2. Tap on your desired unit. 3. Tap to go back to the previous screen.
VIEW HISTORY READINGS You can directly view all the temperature readings from different sensors through the application at a time. The readings are on the HOME screen. You can view history through the application. The history could also be presented in graphs (past 24 hours or past 7 days). To view the history: 1. Tap on your desired sensor area on the screen. 2. Tap to select your desired data or tap to sort the data by date.
EN USE FUL REFERENCE The optional sensor (Model: BTH Sensor) can be purchased from Oregon Scientific. • The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer. PRECAUTIONS • Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. • Please note that some units are equipped with a battery safety strip.
Temperature range for ice alert REMOTE THERMO SENSOR (THN132N) LxWxH 96 x 50 x 22 mm (3.78 x 1.97 x 0.87 in) Weight 62g (2.22 ounces) Transmission range 30 m (98 ft) unobstructed Temperature range -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) Power 1 x UM-3 (AA) 1.5V batteries COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED All EU Countries, Switzerland CH and Norway ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about Oregon Scientific products.
EN This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Messdaten-Verlauf anzeigen.................................. 8 Sensor für zusätzliche Information......................... 8 Vorsichtsmassnahmen............................................. 8 Modell: EMR211 Spezifikationen.......................................................... 9 Über Oregon Scientific........................................... 10 BEDIENUNGSANLEITUNG EU-Konformitätserklärung..................................... 10 INHALT Einführung...................................................
DE 4. : Sensor Batteriebereitschaftsstatus 5. Innenraum-Temperaturmessung (°C/°F) 6. : Innenraum-Sensor / Batterie der Haupteinheit fast leer 7. : BLE-Prozess Anschlussanzeige 8. Frostwarnung LED Anzeige EINFÜHRUNG Danke, dass Sie unser Oregon Scientific Weather@ Home Bluetooth-Thermometer gewählt haben, mit seiner wechselbaren Anzeige für den Innen-und Aussenbereich. TM BITTE BEACHTEN Halten Sie diese Anleitung beim Gebrauch Ihres neuen Produkts griffbereit.
DE SENSOR (THN132N) ORT 2 1 3 4 5 BEDEUTUNG Außentemperaturbereich Sensor-Batterien fast leer Bereich der Innenraumtemperatur Batterien der Innenraumfühler und Haupteinheit fast leer SENSOR Die Haupteinheit kann Daten von bis zu 5 Sensoren sammeln. Zur Einstellung des Sensors: 1. Batteriefach öffnen. 2. Einen Kanal wählen, dann RESET(Rückstellung) drücken. 3. Die Batteriefach schließen. 4.
DE automatische Suchfunktion für alle 5 Kanäle zu aktivieren. Die Temperaturen werden in automatischer Reihenfolge angezeigt (Kanäle 1, 2, 3, 4, 5). Das Fühlerempfangssymbol auf der Vorderseite der Haupteinheit zeigt den Stand an: SYMBOL 1.5 m (5 ft) BESCHREIBUNG Haupteinheit sucht den/die Sensor/Sensoren. Es wurde ein Kanal gefunden. Der Sensor ist nicht auffindbar.
Wenn der Wert des Kanals 1 von 3°C bis -2°C (37°F auf 28°F) aufweist, wird die LED Anzeige vorne an der Haupteinheit dauernd blinken; das Blinken endet, wenn die Temperatur außerhalb des obigen Bereichs ist. • Zur Deaktivierung der Frostwarnung, gleichzeitig und drücken. • Die Frostwarnung wird erneut eingeschaltet, wenn die Temperatur erneut in den Bereich zwischen 3°C und -2°C (37°F und 28°F) fällt. HINWEIS Eine Frostwarnung gilt nur für Kanal 1.
DE 1. Um die Einstellungs-Anzeige zu starten, antippen. 2. Auf den Bereich STATION tippen. 3. Pair-up(Paarung) wählen. Searching(Suche) …..zeigt an. Falls Sie die Paarung annullieren wollen, Cancel(löschen) drücken. 4. Nach erfolgreicher Paarung kehrt die Anzeige auf STATION zurück. 5. Jeden Kanal wählen, um ihn neu zu benennen (erlaubt sind bis zu 20 Zeichen,einschließlich Leerzeichen). Wenn erledigt, auf /tippen. Zur Beendigung auf drücken. Zur Neupositionierung der Sensoren auf dem Anzeigefeld: 1.
AKTUELLE MESSWERTE ANSEHEN auf Zur Wahl der Messwerte: 1. wählen, worauf die Messwertauswahl zu sehen ist. 2. Die gewünschte Wahl bestätigen. 3. Rückkehr zur vorherigen Anzeige durch Drücken auf . Sie können alle Temperaturmessungen direkt von verschiedenen Sensoren sehen, aber jeweils nur einen Wert im gegebenen Moment. Die Ergebnisse sind in der HOME-Anzeige ersichtlich.
DE Sie den Knopf und schieben ihn zum Anschalten der Funktion nach rechts und zum Abschalten nach links. Mobilgerätes jeweils auch die folgende Information ersehen. • Wettervorhersage • Luftdruck • Feuchtigkeit im Außenbereich NÜTZLICHER HINWEIS Der wahlweise verfügbare Sensor (Modell: BTH Sensor) kann von Oregon Scientific bezogen werden. MESSDATEN-VERLAUF ANZEIGEN Der Verlauf ist über die Anwendung lesbar. Sie ist auch graphisch darstellbar (die letzten 24 Stunden oder die letzten 7 Tage).
DE • Achten Sie bei der Entsorgung des Produktes darauf, dass es speziellen Sammelstellen zur gesonderten Aufbereitung zugeführt wird. • Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. • Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
DE ÜBER OREGON SCIENTIFIC EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.com um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Multifunktionsuhr Weather@Home BluetoothThermometer Modell: EMR211 oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/05/EG übereinstimmt.
Ver el historial de lecturas....................................... 8 Sensor opcional para información Adicional......... 8 Precauciones ............................................................ 8 Modelo: EMR211 Especificaciones....................................................... 9 Sobre Oregon Scientific........................................... 9 MANUAL DEL USUARIO EU - Declaración de conformidad.......................... 10 CONTENIDO Introducción.............................................
ES 4. : Sensor remoto exterior de batería baja 5. Lectura de la temperatura interior(°C/°F) 6. : Sensor/unidad principal exterior remoto de batería baja 7. : Indicador de conexión BLE 8. Indicador LED de alerta de hielo INTRODUCCIÓN Gracias por elegir nuestro Termómetro con Bluetooth Weather@Home DE Oregon ScientificTM, con pantalla cambiable de temperatura interior a exterior. NOTA Conserve este manual cuando use el nuevo producto.
3. Pulse RESET (REINICIO) cada vez que cambie las pilas. UBICACIÓN Sensor exterior de bacteria baja Area de temperatura interior Sensor interior de bacteria baja / bacteria baja de la unidad principalnd Haupteinheit fast leer SENSOR REMOTO (THN132N) 2 1 3 SENSOR REMOTO 4 5 La unidad principal puede recoger datos de hasta 5 sensores. Para configurar el sensor: 1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Seleccione un canal y pulse RESET (REINICIO). 3. Cierre la puerta de las pilas. 4.
ES El icono de recepción del sensor en la parte frontal de la unidad principal muestra el estado: ICONO DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor (es). Se ha encontrado un canal. 1.5 m (5 ft) No se encuentra el sensor. TRUCO El alcance de transmisión puede variar en función de muchos factores. Puede que tenga que colocar el sensor (es) en diferentes lugares para conseguir mejor resultados.
ES advertencia de alerta de hielo. • La advertencia de alerta de hielo volverá a desactivarse/ activarse cuando la temperatura descienda de nuevo a partir de 37 ° F a 28 ° F (3 ° C a -2 ° C). NOTA Como la alerta de hielo sólo es aplicable al canal 1, para evitar el parpadeo del LED, seleccione el canal 2-5 en el sensor exterior. REINICIO Pulse RESET (REINICIO) en la parte trasera de la unidad principal para volver a la configuración predeterminada.
ES 1. Pulse para entrar en la pantalla SETTINGS (AJUSTES). 2. Pulse el área de la STATION (ESTACIÓN). 3. Pulse Pair Up (Vincular). Aparecerá Searching... (Buscando...) en pantalla. Si desea cancelar la conexión, pulse Cancel (Cancelar). 4. Una vez que se haya realizado la conexión, volverá a la pantalla STATION (ESTACION). 5. ulse en cada canal para cambiar su nombre. (Están permitidos hasta 20 caracteres incluyendo espacios). Pulse si se completa. Pulse para salir.
VER LAS LECTURAS ACTUALES Para seleccionar la unidad de medida: 1. Pulse para ver las opciones de unidad de medida. 2. Pulse en la unidad deseada. 3. Pulse para volver a la pantalla anterior. Puede ver a la vez y directamente todas las lecturas de temperatura de los diferentes sensores a través de la aplicación. Las lecturas están en la pantalla HOME (INICIO).
ES REFERENCIA ÚTIL El sensor opcional (modelo: sensor BTH) puede adquirirse en Oregon Scientific. VER EL HISTORIAL DE LECTURAS Puede ver el historial a través de la aplicación. El historial también puede presentarse en los gráficos (después de 24 horas o pasados 7 días). PRECAUCIONES Ver el historial: 1. Pulse el área del sensor deseado en la pantalla. 2. Pulse para seleccionar los datos deseados o pulse para ordenar los datos por fecha.
ES de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para disponer de más información. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimiento para pilas antes de usarlo por primera vez.
ES EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que la estación de Termómetro con Bluetooth Weather@ Home (Modelo: EMR211) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/05/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
Affichage de l’historique des mesures.................... 8 Capteur en option pour plus d’informations.......... 8 Précautions................................................................ 8 Modèle: EMR211 Caractéristiques........................................................ 9 À propos d’Oregon Scientific................................... 9 GUIDE DE L’UTILISATEUR Europe - Déclaration de conformité...................... 10 TABLE DES MATIÈRES Introduction..........................................
FR 2. Indicateur de canal du capteur 3. : Indicateur de réception du capteur 4. : la batterie du capteur extérieur à distance est faible 5. Affichage de la température intérieure (°C/°F) 6. : la batterie du capteur intérieur à distance / de l’unité principale est faible 7. : Indicateur de connexion BLE 8.
3. Appuyez sur RESET(RÉINITIALISATION) après chaque changement de piles. EMPLACEMENT Zone d’affichage de la température extérieure CAPTEUR À DISTANCE (THN132N) Zone d’affichage de la température intérieure 2 1 3 SIGNIFICATION Batterie du capteur extérieur faible Batterie du capteur intérieur faible / batterie de l’unité principale faible CAPTEUR À DISTANCE 4 5 L'unité principale peut recueillir des données jusqu'à 5 capteurs. Pour régler le capteur: 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2.
FR pour activer la fonction de recherche automatique pour tous les 5 canaux. Les températures seront affichées automatiquement en ordre séquentiel (canal 1,2,3,4,5). L'icône de réception du capteur à l'avant de l'unité principale affiche l'état: 1.5 m (5 ft) ICÔNE DESCRIPTION L’appareil principal recherche le(s) capteur(s). Un canal a été trouvé. REMARQUE Utilisez les piles alcalines pour un usage prolongé et les piles au lithium de qualité grand public à des températures en dessous de zéro.
• Appuyez sur et au même moment pour désactiver l’avertissement de gel. • Le voyant d’avertissement de gel se désactivera / s’activera à nouveau lorsque la température passera à nouveau de 37°F à 28°F (3°C à - 2°C). REMARQUE Vu que l’avertissement de gel est applicable uniquement au canal 1, pour empêcher le clignotement de la LED, sélectionnez le canal 2-5 sur le capteur extérieur. JUMELAGE DE VOTRE THERMOMÈTRE Tout d'abord, vous devez jumeler votre thermomètre avec votre appareil mobile.
FR 1. Appuyez sur pour accéder à l’écran SETTINGS (RÉGLAGES). 2. Appuyez sur la zone STATION. 3. Appuyez sur Pair Up(umelage). Searching... (Recherche en cours...) s’affiche. Si vous souhaitez annuler le jumelage, appuyez sur Cancel(Annuler). 4. Une fois le jumelage réussi, vous serez redirigé vers l’écran STATION. 5. Appuyez sur chaque canal pour le renommer. (Jusqu’à 20 caractères y compris les espaces sont autorisés). Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Appuyez sur pour quitter.
AFFICHER LES MESURES EN COURS Vous pouvez afficher en même temps et directement toutes les mesures de température à partir des différents capteurs grâce à l’application.Les mesures sont affichées sur l’écran HOME (ACCUEIL). REMARQUE Si l’icône de pile faible s’affiche sur l’écran, remplacez les piles de l’appareil correspondant. Pour sélectionner l'unité de mesure: 1. Appuyez sur pour afficher les options de l’unité de mesure. 2.
FR faites glisser le bouton vers la droite pour activer la fonction, ou faites glisser vers la gauche pour la désactiver. BTH) , vous pouvez également afficher les informations suivantes à l'aide de votre appareil mobile. • Prévisions météo • Pression de l’air • Humidité extérieure RÉFÉRENCE UTILE Le capteur en option (Modèle : Capteur BTH) peut être acheté à partir de Oregon Scientific. AFFICHER L’HISTORIQUE DES MESURES Vous pouvez afficher l'historique à travers l'application.
FR • Le placement de ce produit sur certains types de bois peut endommager la finition du meuble, et nous ne seront être tenus pour responsable. Consultez les instructions de soins du fabricant du meuble pour plus d’informations. • Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabricant. • Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets municipaux non triés. La collection de ce type de déchets pour un traitement adapté est nécessaire.
FR EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific declare que Weather@Home Bluetooth Thermomètre compatible Bluetooth (Modèle: EMR211) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/05/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
visualizza dati della cronologia............................... 7 Sensore opzionale per informazioni aggiuntive..... 8 Precauzioni................................................................ 8 Model: EMR211 Specifiche.................................................................. 9 Informazioni su Oregon Scientific........................... 9 MANUALE UTENTE Dichiarazione di conformitá ue................................ 9 INDICE Introduzione.....................................................
IT 3. : indicatore ricezione sensore 4. : batteria sensore remoto esterno quasi esaurita 5. Visualizzazione temperatura interna (°C/°F) 6. : sensore remoto interno/batteria unità principale quasi esaurita 7. : Indicatore connessione BLE 8. Indicatore LED avviso ghiaccio INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il termometro Oregon ScientificTM Weather@Home con tecnologia Bluetooth, che permette di visualizzare i dati di temperatura interna ed esterna sull’unità principale o sul tuo dispositivo mobile. N.
IT 4. RESET: ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità 5. Vano batterie UBICAZIONE Area temperatura esterna SENSORE REMOTO (THN132N) Area temperatura interna 2 Batterie sensore esterno quasi esaurite Batterie sensore interno quasi esaurite/batterie unità principale quasi esaurite SENSORE REMOTO 1 3 SIGNIFICATO E' possibile sincronizzare all'unità principale fino a 5 sensori remoti. 4 5 Per impostare il sensore: 1. Aprire il vano batterie. 2.
IT attivare la funzione di scansione automatica per tutti e 5 i canali. Le temperature saranno visualizzate automaticamente in ordine sequenziale (canale 1, 2, 3, 4, 5) L'icona di ricezione del sensore sul lato anteriore dell'unità principale mostra lo stato: 1.5 m (5 ft) ICONA DESCRIZIONE L’unità principale sta ricercando il sensore/i sensori. È stato individuato un canale. Impossibile trovare il sensore. N.B.
• Premere contemporaneamente disattivare l’avviso ghiaccio. e per • L’avviso ghiaccio sarà disattivato/attivato nuovamente quando la temperatura cala nuovamente da 3°C a - 2°C (da 37°F a 28°F). N.B. Un avviso ghiaccio è applicabile solo al canale 1; per evitare il lampeggiamento del LED selezionare il canale 2-5 nel sensore esterno. SINCRONIZZAZIONE DEL TERMOMETRO Prima di tutto, occorre sincronizzare il termometro al dispositivo mobile.
IT 1. Premere per accedere alla schermata SETTINGS. 2. Fare clic sull’area STATION. 3. Fare clic su Pair Up; sullo schermo apparirà la scritta Searching... per indicare che la connessione è in corso. Se si desidera annullare la sincronizzazione, fare clic su Cancel. 4. Una volta eseguito l’abbinamento, tornerà alla schermata STATION. 5. Fare clic su ogni canale per rinominarlo (sono consentiti fino a 20 caratteri compresi gli spazi). Fare clic su se si ha terminato. Fare clic su per uscire.
IT • Mostra la pressione a livello del mare (non disponibile in EMR211) VISUALIZZA LDATI CORRENTI E’ possibile visualizzare contemporaneamente i dati rilevati dai sensori remoti, direttamente sull’applicazione. Le letture sono nella schermata HOME. N.B. Se l’icona di batteria quasi esaurita è visualizzata sullo schermo, sostituire le batterie del dispositivo corrispondente. Per selezionare l'unità di misurazione: 1.
IT Per visualizzare la cronologia: 1. Fare clic sull’area desiderata nello schermo. 2. Fare clic su per selezionare i dati desiderati o su per elencare i dati in base alla data. PRECAUZIONI • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità. • Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc. • Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
IT • Alcune unità sono dotate di una striscia protettiva per le batterie. Rimuoverla dal vano batterie prima dell’utilizzo. Intervallo di temperatura Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F) Alimentazione 1 x batteria UM-3 (AA) 1.5V N.B. Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modificati senza preavviso. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC SPECIFICHE Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all’indirizzo info@oregonscientific.
IT PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH e Norvegia N 10
NL Weather@Home Thermometer met Bluetooth Bekijk historische meetwaarden............................. 8 Optionele sensor voor additionele informatie........ 8 Precautions................................................................ 8 Model: EMR211 Specificaties.............................................................. 9 Over Oregon Scientific............................................. 9 Gebruiksaanwijzing EU conformiteits verklaring................................... 10 INDICE Introductie.
NL 3. : Sensor ontvangstindicator 4. : Batterij Sensor op afstand leeg 5. Aflezing binnentemperatuur (°C/°F) 6. : Batterij binnensensor / batterij hoofdapparaat leeg 7. : Indicator voor BLE-aansluiting 8. LED-indicator ijswaarschuwing INTRODUCTIE Wij danken u voor de keuze van onze Oregon ScientificTM Weather@Home Bluetooth thermometer, die een aanpasbaar display voor zowel binnen- als buitentemperatuur heeft. OPMERKING Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe product gebruikt.
NL 4. RESET: reset de eenheid naar default instellingen 5. Batterijvak PLAATS SENSOR OP AFSTAND (THN132N) BETEKENIS Gebied buitentemperatuur Batterijen sensor op afstand leeg Gebied binnentemperatuur Batterijen binnensensor leeg/ batterijen hoofdapparaat leeg 2 SENSOR OP AFSTAND 1 3 Het hoofdapparaat kan gegevens van tot 5 sensoren verzamelen. 4 5 Om de sensor in te stellen: 1. Open het batterijvak. 2. Selecteer een kanaal en druk dan op RESET. 3. Sluit het batterijvak. 4.
NL te stellen. De temperaturen worden automatisch achtereenvolgens (kanaal 1,2,3,4,5) getoond. Het sensorontvangsticoon het van het hoofdapparaat toont de status: ICON OMSCHRIJVING Hoofdapparaat zoekt naar sensor(en). 1.5 m (5 ft) Een kanaal is gevonden. De sensor kan niet worden gevonden. OPMERKING Gebruik alkalinebatterijen voor langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt. TIP Het zendbereik kan variëren afhankelijk van veel factoren.
NL • Druk tegelijkertijd op en om de ijswaarschuwing te deactiveren. • de ijswaarschuwing zal weer worden ge(de)activeerd wanneer de temperatuur weer van 37 °F naar 28 °F (3 °C naar -2 °C) daalt. OPMERKING Omdat de ijswaarschuwing alleen van toepassing is op kanaal 1, kies, om knipperen van LED te voorkomen, kanaal 2-5 op de buitensensor. RESET KOPPELEN VAN UW THERMOMETER Druk op RESET aan de achterzijde van het apparaat om terug te keren naar de standaardinstellingen.
NL 1. T i k o p om het scherm SETTINGS (INSTELLINGEN) te benaderen. 2. Tik op het vlak STATION. 3. Tik op Pair Up (koppelen). Searching… (Automatische afstemming) wordt getoond. Als u de koppeling wilt annuleren, tikt u op Cancel (annuleren). 4. Zodra de koppeling is geslaagd, zal het STATION scherm terugkeren. 5. Tik op elk kanaal om het te hernoemen. (Tot 20 karakters met inbegrip van spaties zijn toegestaan). Tik op indien ingevuld. Tik op om de instelling te verlaten.
NL • Synchroniseer automatisch tijd • Toon luchtdruk op zeeniveau (niet beschikbaar in EMR211) BEKIJK ACTUELE MEETWAARDEN Om de meeteenheid te selecteren: 1. Tik op om de opties voor de meeteenheid te bekijken. 2. Tik op uw gewenste eenheid. 3. Tik op om terug te gaan naar het vorige scherm. U kunt direct alle temperatuurmetingen uit verschillende sensoren bekijken. De aflezingen zijn te vinden in het HOME-scherm.
NL • Luchtdruk • Vochtigheid buiten NUTTIGE VERWIJZINGEN De optionele sensor (Model: BTH Sensor) kan worden aangeschaft bij Oregon Scientific. BEKIJK HISTORISCHE MEETWAARDEN U kunt de geschiedenis via de toepassing bekijken. De geschiedenis kan ook in grafieken worden gepresenteerd (24 uren of laatste 7 dagen). PRECAUTIONS Om de geschiedenis te bekijken: 1. Tik op het gebied van uw gewenste sensor op het scherm. 2.
NL hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor meer informatie. • De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. • Doe oude batterijen niet bij het gewone huisvuil. Dit soort afval wordt apart opgehaald om te kunnen worden verwerkt. • Let op: sommige apparaten zijn voorzien van een batterijstrip. Verwijder de strip uit het batterijvak voor het eerste gebruik.
NL EU CONFORMITEITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Weather@Home Thermometer met Bluetooth(Model: EMR211) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/05/ EC.Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
Ver registos anteriores............................................ 8 Sensor opcional para informação adicional........... 8 Precauções................................................................ 8 Modelo: EMR211 Especificações.......................................................... 9 Sobre a Oregon Scientific........................................ 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES Declaração de conformidade................................. 10 ÍNDICE Introdução............................................
POR 4. : pilha do sensor remoto exterior com pouca carga 5. Leitura de temperatura interior (°C/°F) 6. : pilha do sensor remoto interior / unidade principal com pouca carga 7. : Indicador de ligação BLE 8. Indicador LED de alerta de gelo INTRODUÇÃO Agradecemos a sua preferência pelo Termômetro ativado para Bluetooth Weather@Home, da Oregon ScientificTM, com tela regulável para temperatura interior e exterior. OBS Por favor, tenha o manual à mão quando usar o novo produto.
3. Pressione RESET de cada vez que mudar as pilhas. LOCALIZAÇÃO Pilhas do sensor exterior com pouca carga Zona de temperatura interior Pilhas do sensor interior com pouca carga / pilhas da unidade principal com pouca carga SENSOR REMOTO (THN132N) 2 SENSOR REMOTO 1 3 4 5 A unidade principal pode recolher dados de até 5 sensores. Configurar o sensor: 1. Abra o compartimento das pilhas. 2. Selecione um canal e prima RESET. 3. Feche a porta do compartimento das pilhas. 4.
POR automaticamente por ordem sequencial (canal 1,2,3,4,5). O ícone de recepção do sensor na parte traseira da unidade principal mostra o estado: ÍCONE DESCRIÇÃO A unidade principal está a procurar o(s) sensor(es). 1.5 m (5 ft) Foi encontrado um canal. Não é possível encontrar o sensor. DICA A amplitude de transmissão pode variar, dependendo de vários fatores. Pode ser necessário colocar o(s) sensor(es) em locais diferentes para obter melhores resultados.
POR • Prima e ao mesmo tempo para desativar o alerta de gelo. • O alerta de gelo será novamente desativado/ativado quando a temperatura descer de novo de 37°F até 28°F (3°C até -2°C). OBS Como o alerta de gelo só se aplica ao canal 1, para evitar o LED a piscar, selecione os canais 2 a 5 para o sensor exterior. RECONFIGURAR EMPARELHAMENTO DO SEU TERMÔMETRO Prima RESET na parte traseira da unidade principal para voltar às configurações.
POR 1. Toque em para abrir o tela SETTINGS. 2. Toque em STATION. 3. Toque em Pair Up. Surge Searching... Se quiser cancelar o emparelhamento, toque em Cancel. 4. Se o emparelhamento for bem-sucedido, volta ao tela STATION. 5. Toque em cada um dos canais para mudar o nome. (São permitidos até 20 carateres, incluindo espaços.) Toque em se tiver terminado. Toque em para sair. Reposicionamento dos sensores no tela: 1. No tela STATION, toque em . 2. Prima continuamente no lado direito de um sensor.
VER LEITURAS ATUAIS Pode ver, diretamente e em simultâneo, todas as leituras de temperatura dos diferentes sensores, através do aplicativo. As leituras encontram-se no tela HOME. OBS Se o ícone de pilha com pouca carga surgir no tela, troque as pilhas do dispositivo correspondente. Selecionar a unidade de medição: 1. Toque em para ver as opções de unidades de medição. 2. Toque na unidade pretendida. 3. Toque em para voltar ao tela anterior.
POR • Humidade Exterior REFERÊNCIAS ÚTEIS O sensor opcional (Modelo: Sensor BTH) pode ser adquirido na Oregon Scientific. VER REGISTROS ANTERIORES Pode ver os registos anteriores através do aplicativo. Os registos anteriores também podem ser apresentados em gráficos (últimas 24 horas ou os últimos 7 dias). PRECAUÇÕES Ver registos anteriores: 1. Toque na zona do sensor pretendido no tela. 2. Toque em para selecionar os dados pretendidos ou toque em para ordenar os dados por data.
POR as instruções de cuidados do fabricante para informação. • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a autorização do fabricante. • Não elimine baterias usadas como lixo comum. É necessária a recolha selectiva de tais resíduos para tratamento especial. • Por favor, note que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Retire a tira do compartimento da bateria antes da primeira utilização. SENSOR TÉRMICO REMOTO (THN132N) 96 x 50 x 22 mm (3.78 x 1.97 x 0.
POR DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Oregon Scientific declara que este(a) Termômetro ativado para Bluetooth Weather@Home (Modelo: EMR211) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/05/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
查看当前读数.......................................................... 7 查看过往读数.......................................................... 7 利用可选传感器获取额外信息...................................... 7 型号: EMR211 用户手册 注意事项...................................................................... 8 规格............................................................................. 8 关于欧西亚.................................................................. 9 目录 简介...............................................................
简中 : 室内远程传感器 / 主要组件低电量显示 6. 简介 7. 感谢您选择我公司生产的 Oregon Scientific Weather@Home 蓝 牙功能温度计,该温度计可为您切换显示室内、外温度。 TM : 低功耗蓝牙连接指示符 8. 冰点提醒 LED 指示符 ㉏ 使用新产品时,请将此手册保存便于取阅处。手册内容 包括实用分步说明、技术规格,以及使用须知。 后视图 概述 前视图 1. 2. 3. 4 1 2 3 SET RESET 5 4 5 6 7 8 1. SET : 选择温度组件(°C/°F);蓝牙配对功能 2. : 选择室外频道 (1-5);搜索远程传感器 3. : 选择室外频道 (1-5);自动扫描传感器 4. RESET : 重置该组件至默认设置 5. 电池盒 1. 室外温度读数 (°C/°F) 2. 传感器频道指示符 3. 4. : 传感器接收指示符 : 室外远程传感器低电量显示 5.
位置 2 含义 室外温区 室外传感器电量低 室内温区 室内传感器电量低 / 主要组件电量低 1 3 4 5 远程传感器 主要组件可收集源自多达5个传感器之数据。 设置传感器: 1. 打开电池盒。 2. 选择一个频道,然后按 RESET。 3. 合上电池盒盖。 4. 将 传 感 器 桌 面 摆 放 或 挂 墙 上 , 距 主 要 组 件 9 8 英 尺 (30米)以内。 1. LED 状态指示灯 2. 墙壁固定孔 3. 电池盒 4. RESET 重置孔 5. CHANNEL 频道开关 ␓䗨 传感器可在室外任何位置安放,但高度不应超过5英 尺(1.5米),同时应避免阳光直射或潮湿环境,以免影响 精确读数。 ঝ净 其他可支持传感器型号包括: THGN328N、THGR328N、BTH 传感器、THN318N. 准备开始 装入电池 1. 取下电池盒. 2. 装入电池,注意匹配极性(+/-)。 3.
简中 图标 描述 主要组件正在搜索传感器。 已搜索到一个频道。 无法找到传感器。 1.5 m (5 ft) ␓䗨 传输范围可能取决于多种影响因素。您可尝试将传感 器安放在不同地点,以便获得最佳效果。 温度 选择温度组件: • 按住 SET选择°C 或°F 温度读数。 ㉏ 使用碱性电池可延长使用寿命, 零度以下可使用消费 级锂电池。 冰点警报 传感器数据传输 倘若频道1传感器温度从37°F 降至 28°F(3°C 至-2°C), 主要组件前面板上的LED 指示符将持续 闪烁,一旦温度高于该范围,闪烁将终止。 搜索传感器: 1. 按住 2.
配对您的温度计 按住主要组件背后 RESET 键,可返回默认设置。 首先,您需要将移动设备与温度计配对。配对过程中,气 象站上的 图标将闪烁,配对完成之后,该图标处于开 启状态。 连接您的移动设备 利用您的移动设备从Apple Store下载应用程序,然后通过 蓝牙®v4.0远程设置此温度计,并获取天气信息。如需迅 速找到该应用程序,请在搜索引擎框内输入‘Weather@ Home’ 即可找到。 配对传感器 确保您的移动设备可通过Bluetooth®v4.0兼容iOS 5系统或 安卓4.3 系统。 在主要组件后面,按住 SET 并保持2秒,为主要组件启动 配对功能。 1. 轻触 进入 SETTINGS 屏幕。 2. 轻触 STATION 区域。 3. 轻触 Pair Up。显示 Searching…。倘若你希望取消配 对,轻触Cancel即可。 4.
简中 5. 轻触各频道可为其重新命名(包括空格在内,可多达20个 字符)。轻触 完成。 退出。 • • • • • 移除传感器: 如需从气象站上移除传感器,轻触 STATION 屏幕上的 Remove Station 可同时移除所有传感器。 风速(EMR211中不可用) 海拔(EMR211中不可用) 显示不可用传感器 自动同步时间 显示海平面气压 (EMR211中不可用) 选择测量组件 1. 轻触 恢复屏幕上的传感器: 1. 在 STATION 屏幕上轻触 2. 按住传感器右侧的 3. 轻触 。 3. 轻触 并保持。将其拖至您需要的位置。 确定。 设置 您可以通过应用程序设置您的气象站,例如测量组件。 设置内容如下: • 温度 • 气压(EMR211中不可用) • 降雨量(EMR211中不可用) 测量组件选项。 2.
您可以通过应用程序同时直接 简中 查看过往读数 查看当前读数 您可以通过应用程序查看过往读数。也可以图形方式显示过 往记录信息(过去24小时或过去7天)。 查看不同传感器的所有温度读 数。读数显示在HOME屏幕上。 ㉏ 倘若屏幕上出现低电量图 标 ,请为相应设备更换电池。 查看过往读数: 1. 轻触打开屏幕上您需要的传感器区域。 2.
简中 规格 注意事项 类型 • 不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或过于潮 描述 主要组件 湿的地方。 • 不得用报纸、窗帘等物品盖住产品的通风口。 重量 93 x 68 x 30 毫米 (3.66 x 2.68 x 1.18 英寸) 96克(3.39 盎司)含电池 温度范围 -5°C 至 50°C (23°F 至122°F) 信号频率 433 MHz 电源 2 x AAA 冰点提醒温度范围 3°C 至 -2°C 长*宽*高 • 请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用无绒软 布擦拭干净。 • 不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体。 • 请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示屏。 • 不要干扰机体内部零件,以免使保修失效。 • 必须使用新电池。请勿混合使用新旧电池。 远程温度传感器(THN132N) 96 x 50 x 22 毫米 长*宽*高 (3.78 x 1.97 x 0.87 英寸) 重量 62克(2.
简中 关于欧西亚 浏览我们的网站www.oregonscientific.com.cn了解更多关 于欧西亚的产品。 如有任何疑问,请联络我们的客户服务 enquiry@oregonscientific.com.
VISA historikvärden................................................. 8 Valfri sensor för ytterligare information.................. 8 Försiktighetsåtgärder............................................... 8 Modell: EMR211 Specifikationer........................................................... 9 Om Oregon Scientific................................................ 9 Användarmanual EU-försäkran om överensstämmelse...................... 9 INNEHÅLL Inledning................................................
SWE 3. : Indikator för sensormottagning 4. : låg batterinivå hos fjärrsensor utomhus 5. Inomhustemperatur (°C/°F) 6. : fjärrsensor inomhus / låg batterinivå hos huvudenhet 7. : Indikator för BLE-anslutning 8. LED-indikator för isvarning INLEDNING Tack för att du väljer vår Bluetooth-aktiverade termometer Weather@Home från Oregon Scientific TM . Denna termometer har ändringsbar visning av inomhus-och utomhustemperatur. OBS! Ha den här manualen till hands medan du använder din nya produkt.
PLATS Låg batterinivå hos utomhussensor Inomhustemperaturområde Låg batterinivå hos inomhussensor / låg batterinivå hos huvudenhet 2 1 3 4 5 BETYDELSE Utomhustemperaturområde FJÄRRSENSOR Huvudenheten kan samla in data från upp till 5 sensorer. För att sätta upp sensorn: 1. Öppna batterifacket. 2. Välj en kanal och tryck sedan på RESET (ÅTERSTÄLL). 3. Stäng batterilocket. 4. Placera sensorn inom 30 meter (98 fot) från huvudenheten med hjälp av stödet eller väggmonteringen. 1.
SWE Ikonen för sensormottagning på huvudenhetens framsida visar statusen: IKON BESKRIVNING Huvudenheten söker efter sensor(er). En kanal har hittats. 1.5 m (5 ft) Sensorn kan inte hittas. TIPS Överföringsavståndet kan variera beroende på många faktorer. Du måste kanske placera sensorn eller sensorerna på olika platser för att uppnå bäst resultat. OBS! Använd alkaliska batterier för längre användning och vanliga litiumbatterier i temperaturer under noll grader.
SWE • Isvarningen inaktiveras/aktiveras på nytt om temperaturen återigen faller från 3 °C till -2 °C (37 °F till 28 °F). OBS! Eftersom isvarning endast är tillämpligt på kanal 1 ska du välja kanal 2–5 på utomhussensorn för att förhindra att LED-indikatorn blinkar. ÅTERSTÄLLNING Tryck på RESET (ÅTERSTÄLL) på huvudenhetens baksida för att återvända till standardinställningarna. LÄNKA DIN TERMOMETER Först av allt måste du länka din termometer till din mobila enhet.
SWE 1. Tryck på för att komma till skärmen SETTINGS (INSTÄLLNINGAR). 2. Tryck på området STATION. 3. Tryck på Pair Up (Länka). Texten Searching… (Söker...) visas. Om du vill avbryta länkningen ska du trycka på Cancel (Avbryt). 4. När länkningen är klar visas skärmen STATION på nytt. 5. Tryck på varje kanal för att ändra kanalens namn. (Upp till 20 tecken, inklusive mellanslag, tillåts.) Tryck på om du är klar. Tryck på för att lämna skärmen. För att sätta tillbaka sensorerna på skärmen: 1.
VISA AKTUELLA VÄRDEN Med hjälp av applikationen kan du visa alla temperaturvärden direkt från olika sensorer på samma gång. Värdena visas på skärmen HOME (HEM). OBS! Om ikonen för låg batterinivå, , visas på skärmen ska du byta batterierna för motsvarande enhet. För att välja måttenhet: 1. Tryck på för att visa tillgängliga måttenheter. 2. Tryck på önskad enhet. 3. Tryck på för att gå tillbaka till föregående skärm.
SWE PRAKTISK REFERENS Den valfria sensorn (modell: BTH Sensor) kan köpas från Oregon Scientific. VISA HISTORIKVÄRDEN Du kan visa historiken genom applikationen. Historiken kan även presenteras i diagram (senaste 24 timmarna eller senaste 7 dagarna). FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Utsätt inte produkten för onödigt våld, stötar, damm, extrema temperaturer eller fukt. • Täck inte över ventilationshålen med något såsom tidningar, gardiner etc. • Doppa inte enheten i vatten.
96 g (3,39 uns) med batteri Temperaturområde -5 °C till 50 °C (23 °F till 122 °F) Signalfrekvens 433 MHz Ström 2 st AAA Temperaturområde för isvarning 3°C till -2°C EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna Weather@Home Bluetooth-aktiverad termometer (Modell: EMR211) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/05/EG.
SWE signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
查看當時讀數.......................................................... 7 查看過往讀數.......................................................... 7 型號: EMR211 用戶手册 利用可選感應器獲取額外信息...................................... 7 注意事項...................................................................... 8 目录 規格............................................................................. 8 簡介............................................................................. 2 關於歐西亞.................................................
繁中 5. 室內溫度讀數 (°C/°F) 簡介 : 室內遠程感應器 / 主要組件電量低 6. 感謝您選擇本公司生産的Oregon Scientific Weather@ Home 藍牙功能溫度計,該溫度計可爲您切換顯示室內、 外溫度。 TM 7. : 低耗量藍牙連接指示圖 8. 冰點提示 LED 指示圖 注:使用新産品時,請將此手册存放於方便取閱的地方。 手册內容包括實用步驟說明、技術規格,以及使用須知。 背面圖 概述 正面圖 1. 2. 3. 4 1 2 3 SET RESET 5 4 5 6 7 8 1. SET : 選擇溫度單位(°C/°F);藍牙配對功能 2. : 選擇室外頻道 (1-5);搜索遠程感應器 3. : 選擇室外頻道 (1-5);自動掃描感應器 4. RESET : 重設該組件至預先設定 5. 電池盒 1. 室外溫度讀數 (°C/°F) 2. 感應器頻道指示圖 3. 4.
位置 2 室外感應器電量低 室內溫區 室內感應器電量低 / 主 要組件電量低 1 3 4 5 含義 室外溫區 遠程感應器 主要組件可收集多達5個感應器之數據。 設定感應器: 1. 打開電池盒。 2. 選擇一個頻道,然後按 RESET. 3. 合上電池盒蓋。 4. 利用桌架將感應器放置或掛於牆上,距離主要組件98英 尺(30米)以內。 1. LED 狀態指示燈 2. 牆壁固定孔 3. 電池盒 4. RESET 重設孔 5. CHANNEL 頻道開關 贴士 感應器可在室外任何位置安放,但高度不應超過5英 尺(1.5米),同時應避免陽光直射或潮濕環境,以免影響 精確讀數。 參考 其他可支援感應器型號包括: THGN328N、THGR328N、BTH 感應器、THN318N. 準備開始 裝入電池 1. 取下電池盒。 2. 裝入電池,注意配合正負極(+/-)。 3.
繁中 圖標 描述 主要組件正在搜索感應器。 已搜索到一個頻道。 無法找到感應器。 1.5 m (5 ft) 贴士 傳輸範圍可能取決於多種因素。您可嘗試將感應器安 放在不同地點,以便獲得最佳效果。 溫度 注 使用鹼性電池可延長使用壽命, 零度以下可使用消費 級鋰電池。 選擇溫度組件: • 按住 SET選擇°C 或°F 溫度讀數。 感應器數據傳輸 冰點警報 倘若頻道1感應器溫度從37°F 降至 28°F(3°C 至-2°C), 主要組件前面板上的LED 指示圖將持續 閃爍,一旦溫度高於該範圍,閃爍將停止。 搜索感應器: 1. 按住 或 2.
繁中 重設 按住主要組件背後RESET鍵,可返回預先設定。 连接您的移动设备 利用您的流動設備從Apple Store下載應用程式,然後透過 藍牙®v4.0遠程設定此溫度計,並獲取天氣消息。如需迅速 找到該應用程式,請在搜索器內輸入‘Weather@Home’ 即可找到。 配對感應器 在主要組件後面,持續按住SET2秒,爲主要組件啟動配 對功能。 確保您的流動設備可透過Bluetooth®v4.0兼容iOS 5系統 或安卓4.3 系統。 1. 輕觸 進入 SETTINGS 屏幕。 2. 輕觸 STATION 區域。 3. 輕觸 Pair Up。顯示 Searching…。倘若你希望取消配 對,輕觸 Cancel 即可。 4. 一旦配對成功,將返回 STATION 屏幕。 配對您的溫度計 5.
繁中 • • • • 移除感應器: 如 需 從 氣 象 站 上 移 除 感 應 器 , 輕 觸 S TAT I O N 屏 幕 上 的 Remove Station可同時移除所有感應器。 選擇量度組件 恢復屏幕上的感應器: 1. 在STATION 屏幕上輕觸 2. 持續按住感應器右側的 3. 輕觸 海拔(EMR211中不可用) 顯示不可用感應器 自動同步時間 顯示海平面氣壓 (EMR211中不可用) 1. 輕觸 。 量度組件選項。 2. 輕觸打開您需要的組件。 將其拖至您需要的位置。 3.
繁中 查看當時讀數 查看過往讀數 您可以透過應用程式同時直接查 您可以透過應用程式查看過往讀數。也可以圖形方式顯示過 往記錄(過去24小時或過去7天)。 看不同感應器的所有溫度讀數。 讀數顯示在 HOME 屏幕上。 查看過往讀數: ㉏ 倘若屏幕上出現低電量圖標 ,請爲相應設備更換電池。 1. 輕觸打開屏幕上您需要的感應器區域。 2.
繁中 注意事項 規格 • 不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於濕度 類型 的地方。 描述 主要組件 • 不得利用類似報紙、窗廉等物品蓋住產品的通風口。 長*寬*高 • 請勿將機體浸水若不慎將機體沾水,立即使用柔軟、不 重量 含麻的布將之擦拭。 • 不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。 溫度範圍 • 不得以硬物刮液晶體顯示屏,此舉可能導致顯示屏的損壞。 • 不要干擾機體的內部零件。此舉將使保證失效。 • 必須使用新電池。請勿混合使用新舊電池。 • 本指南所示圖像也許與實物不同。 93 x 68 x 30 毫米 (3.66 x 2.68 x 1.18 英寸) 96克 (3.39 盎司) 包括電池 信號頻率 -5°C 至 50°C (23°F 至122°F) 433 MHz 電源 2 x AAA 冰點提示溫度範圍 3°C 至 -2°C 等損壞概不負責。請諮詢傢具製造商,了解保養傢具的 遠程溫度感應器(THN132N) 96 x 50 x 22 毫米 長*寬*高 (3.78 x 1.97 x 0.87 英寸) 重量 62克 (2.
繁中 Oregon Scientific Global Distribution Limited。保留權利,隨時 行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋本用戶手冊 之任何內容、條款與條件並修改之。若英語版本與任何其他語 言版本有任何不一致處,將以英語版本為準。 9