F Température ...................................................... 14 TABLE DES MATIÈRES Rétroéclairage ................................................... 16 À propos de ce guide ........................................ 2 Projecteur .......................................................... 16 Présentation du produit ..................................... 3 Réinitialisation du système ............................... 18 Mise en service .................................................
F Contenu de l’emballage : À PROPOS DE CE GUIDE Nous vous félicitons d’avoir choisi l’horloge Maranello d’Oregon Scientific radio pilotée à projection avec températures intérieure et extérieure (FSP-301). Ce puissant appareil réunit des fonctions sans fil d’indication de l’heure, d’alarme, de projection et des fonctions de mesure de la température intérieure et extérieure. Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit.
F DESCRIPTION PRÉSENTATION DU PRODUIT VUE DE DESSUS 1 2 3 4 3 1. Rappel d’alarme / éclairage ( 13, 16) 2. Canal ( 9, 15) 3. Mémoire ( 14) 4.
F ÉCRAN LCD 1 2 DESCRIPTION 1. Indicateur de piles faibles ( 8) 6 2. Prévisions météo ( 13) 7 3. Signal de réception radio ( 10) 4. Horloge ( 10) 8 3 4 5 4 5. Date / Alarme / Type d’alarme ( 10-12) 6. Capteur extérieur ( 9, 15) 7. Tendance des températures ( 16) 8.
F VUE DE DEVANT DESCRIPTION DES BOUTONS 1 2 3 4 5 1. Clock - réglage de l’heure / date ou affichage des secondes / du jour de la semaine ( 10, 12) 2. Up / Down - Augmente / diminue le réglage ou active / désactivela synchronisation automatique ( 10, 12) 3. Alarm - règle / active / désactive l’alarme ( 12) 4.
F VUE ARRIÈRE DESCRIPTION 1. Bouton de mise au point du projecteur( 17) 2. Bouton de rotation à 180 ° (retourner l’image) ( 17) 1 2 3 4 5 6 7 3. Bouton de rotation d’image ( 17) 4. Commutateur °C/ °F ( 9, 15) 5. Commutateur du projecteur ( 17) 6. Commutateur de format du signal radio ( 10) 7. Bouton de réinitialisation ( 18) NOTE Adaptateur secteur et compartiment à piles non présentés.
F UNITÉ EXTÉRIEURE 1 2 DESCRIPTION 3 4 5 6 7 8 7 1. Température ( 14) 2. Signal radio ( 9, 15) 3. Numéro du canal ( 9, 14) 4. Commutateur °C / °F ( 9, 15) 5. Bouton Reset ( 18) 6. Commutateur de canal ( 9, 14) 7. Pile ( 8) 8.
F NOTE Insérez les piles dans l’unité extérieure avant de régler l’unité principale. Ne pas utiliser de piles rechargeables. MISE EN SERVICE PILES Les piles des unités principale et extérieures sont fournies avec cet appareil. Remplacez-les lorsque le signal Piles faibles ( ) s’affiche. Le couvercle du compartiment des piles se trouve sous l’unité principale. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour ôter le couvercle du compartiment de l’unité extérieure.
F MODIFICATION DES RÉGLAGES Appuyez sur CLOCK ou ALARM pendant 2 secondes pour passer en mode réglage. Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour modifier chaque réglage. Maintenez la touche enfoncée pour passer en mode réglage rapide. Appuyez sur CLOCK ou ALARM pour passer d’un réglage à l’autre. trouvent dans le compartiment des piles et doivent être réglés avant l’installation. NOTE Les unités extérieures supplémentaires sont vendues séparément.
F · Placez l’unité à l’abri du soleil et de l’humidité. · N’éloignez pas l’unité extérieure de plus de 20 30 mètres de l’unité principale (intérieure). · Placez l’unité face à l’unité principale (intérieure). Évitez les obstacles tels que les portes les murs et les meubles. HORLOGE Cet appareil peut synchroniser automatiquement la date et l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie de Francfort (Allemagne) et de Rugby (Angleterre).
F Signal fort Signal faible ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE DOWN pendant 2 secondes pour Appuyez sur désactiver la synchronisation automatique. L’unité ne répond pas aux signaux radio tant que vous n’avez pas réactivé la synchronisation. Pas de signal Pour activer la réception automatique, appuyez sur UP pendant 2 secondes.
F 1. 2. Appuyez sur CLOCK pendant 2 secondes pour passer en mode réglage. ALARME Lorsqu’elle est activée, le volume de l’alarme musicale augmente pendant 1 minute. Elle s’éteint au bout de 2 minutes. L’écran LCD s’allume pendant les 5 premières secondes. Sélectionnez le format 12/24 heures, heure, minute, année, format date/mois, mois, date et affichez la langue. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. RÉGLAGE DE L’ALARME 1.
F 3. Appuyez sur ALARM pour confirmer. PRÉVISIONS MÉTÉO Cet appareil prévoit la météo pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 km avec une précision de 70 à 75 %. Les prévisions météo sont affichées en permanence. RAPPEL D’ALARME Appuyez sur SNOOZE/LIGHT pour temporairement désactiver l’alarme pendant 8 minutes. L’icône de l’alarme clignote pendant que l’appel d’alarme (Snooze) est activé. Ensoleillé ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ALARME Appuyez sur CLOCK, UP ou DOWN.
F SÉLECTION DU CANAL DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Appuyez sur CHANNEL pour naviguer parmi les CANAUX 1, 2, 3 ou intérieur. Sinon, appuyez pendant 2 secondes pour passer en mode Défilement automatique. Si vous sélectionnez «Auto», le canal change toutes les 3 secondes. Appuyez de nouveau sur CHANNEL ou MEMORY pour désactiver cette fonction auto. TEMPÉRATURE En appuyant sur un bouton, vous pouvez consulter la température intérieure et extérieure, la tendance et les mesures record.
F NOTE S’il n’y a pas de signal, vérifiez les piles des unités extérieures. Recherche Signal fort Signal faible Pas de signal RÉGLAGE DE L’UNITÉ Le commutateur °C / °F se trouve à l’arrière de l’unité principale et dans le compartiment des piles pour l’unité extérieure. Sélectionnez °C ou °F.
F TENDANCES RÉTROÉCLAIRAGE La flèche tendance des températures des 30 dernières minutes s’affiche en permanence. Tendance Appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes. Température PROJECTEUR + 0.5 °C Cet appareil dispose d’un projecteur intégré pour afficher l’heure. Stable - 0.5 °C NOTE La portée de la projection est de 2 mètres au maximum. La taille de l’image augmente avec la distance de projection.
F PROJECTION DE L’HEURE Dans une pièce sombre, appuyez sur SNOOZE/ LIGHT pour afficher l’heure pendant 5 secondes. MISE AU POINT DE L’IMAGE Le bouton FOCUS se trouve à l’arrière de l’unité. Tourner pour ajuster. DÉPLACEMENT DE L’IMAGE Ajustez le bras du projecteur. PROJECTION CONTINUE Pour utiliser cette fonction, l’adaptateur secteur doit être branché ( 8). Faites coulisser le commutateur du PROJECTEUR qui se trouve à l’arrière de l’appareil sur la position ON.
F SÉCURITÉ ET ENTRETIEN RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Nettoyez l’unité avec un chiffon légèrement humide et un détergent non agressif. Évitez de laisser tomber l’unité ou de la placer dans un endroit ou l’adaptateur secteur risque d’être piétiné. Les boutons RESET se trouvent à l’arrière de l’unité principale et dans le compartiment des piles pour l’unité extérieure.
F · · · · · · · Ne pas soumettre l’unité principale à une force extrême, un choc, ou des fluctuations de température ou d’humidité. Ne pas toucher aux composants internes. Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves ou dissemblables. Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé pendant une période prolongée. Ne pas rayer l’écran LCD. Ne pas effectuer de modifications sur cet appareil.
F Problème Horloge Symptôme Pas de synchronisation automatique Problème Solution Symptôme Impossible de régler l’heure 1. Installez les piles 2. Appuyez sur RESET ( 18). 3. Activez manuellement la synchronisation automatique ( 11). Si le problème persiste, il se peut que vous soyez trop éloigné d’un signal.
F Extérieur Précision Mémoire Tendance CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de l’unité principale LxlxH Poids 174 x 103 x 36 mm 388g (avec les piles) Horloge radio pilotée Synchronisation Auto ou désactivée Affichage de l’horloge HH:MM:SS Format heures 12 h AM/PM (format MSF) 24 h (format DCF ) Calendrier JJ/MM ou MM/JJ au choix de l'utilisateur; sélection du jour de la semaine en 5 langues (ang, all, fr, it, es) Dimensions de l’unité extérieure LxlxH 92 x 60 x 20 mm Poids 100 grammes Température Unit
F Alarme Rappel d’alarme Moteur Ferrari ou bip ; 2 minutes crescendo pour le bip 8 minutes Unité extérieure Fréquence radio Intervalle Transmission Canal n° Unité 433 MHz 30 mètres sans obstacles Toutes les 40 secondes 1, 2, or 3 °C ou °F Alimentation Unité principale Unité extérieure Adaptateur secteur de 6 V (pour projecteur en continu) 2 piles alcalines UM-4 (AAA) de 1,5 V AUTRES SOURCES D’INFORMATION Consultez notre site Internet (www.oregonscientific.
F DÉCLARATION EUROPÉENNE DE CONFORMITÉ Ce produit intègre le module émetteur certifié TX 01 et il est conforme aux conditions de l’Article 3 des Directives R&TTE 1999/ 5/EC, s’il est utilisé à bon escient et que la ou les normes suivantes sont respectées : Information supplémentaire : Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73/23/EC, la Directive EMC 89/336/EC et la Directive R&TTE 1999/5/EC (appendice II) et porte la mention CE correspondante.
F Horloge radio pilotée à projection avec températures intérieure et extérieure (Référence : FSP-301 Maranello) Manual de i’utilisateur 24