F SMART TRAINER / TRAINER PRO Manuel d’utilisation TABLE DES MATIERES SECTION 1: INTRODUCTION ..................................................... 3-10 PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART ............................ 3 INDEX D’APTITUDE PHYSIQUE ............................................... 5 CONSEILS ................................................................................................ 6 LA MONTRE RECEPTEUR ..............................................................
F AVANT DE COMMENCER LE PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART ........................................................ 13 LANCEMENT DU PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART ........................................................ 13 COMMENT S’ENTRAINER AVEC LE CHRONOMETRE.... 14 COMMENT RAPPELER LES DONNEES D’ENTRAINEMENTS ..................................................................... 16 Pour rappeler les calories et le pourcentage de graisse brûlée .................................................................
F SECTION 1 - INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du Smart Trainer / Trainer Pro, un appareil de précision aux nombreuses caractéristiques. Contrôlant votre rythme cardiaque et la quantité de graisse et de calories éliminées durant l’exercice, il peut aussi organiser un programme d’entraînement sur la base de vos scores.
F Il y a généralement trois zones d’entraînement. Leurs aspects bénéfiques sur votre santé et leur relation à votre MHR sont les suivants : 50% 60% 70% 80% 90% 100% Activité modérée Gestion poids Zone aérobique Zone de seuil anaérobique Zone rouge (capacité maximum) Les limites cardiaques supérieure et inférieure sont calculées en multipliant votre RCM par les pourcentages de la zone d’entraînement sélectionnée.
F INDEX D’APTITUDE PHYSIQUE Votre Smart Trainer / Trainer Pro produit un index d’aptitude physique basé sur votre aptitude aérobique ou votre aptitude à entreprendre toute forme d’exercice aérobique, en fonction et dans les limites de la capacité de votre corps à oxygéner les muscles. Il est souvent mesuré par la prise d’oxygène maximum (VO2 Max), qui est définie comme la quantité d’oxygène maximum qui puisse être utilisée en s’entraînant à un niveau de plus en plus rigoureux.
F PA M SS AB LE BO OY EN NN E NE CONSEILS - Identifiez votre objectif, qu’il consiste à perdre du poids, rester en forme, améliorer votre santé ou rivaliser avec un ami. - Sélectionnez une activité qui vous plaise. Varier les exercices peut être plus intéressants. - Démarrez lentement. - Entraînez-vous régulièrement - 20 à 30 minutes trois à quatre fois par semaine pour développer un système cardio-vasculaire plus robuste. - vous améliorez votre forme physique.
F - La zone de préservation de la santé a l’intensité d’entraînement la plus faible. Elle convient aux débutants et à ceux qui veulent renforcer leur système cardio-vasculaire. - La zone d’exercice aérobique développe force et endurance. Elle est fonction de la capacité du corps à absorber l’oxygène, brûle plus de calories et peut durer plus longtemps. - La zone d’exercice anaérobique génère vitesse et puissance.
F Commandes de la Montre Récepteur Smart Trainer Trainer Pro 1. COMMANDE [LIGHT] Allume le rétro-éclairage pendant cinq secondes. 2. COMMANDE [MODE] Change le mode de fonctionnement. 3. COMMANDE [MEM/LAP] Affiche les données d’entraînement ou marque un temps de passage dans le mode de chronomètre. (La fonction de temps de passage n’existe qu’avec le Trainer Pro.) 4. COMMANDE [ST/SP/+] Contrôle le programme d’entraînement et le chronomètre ou change une valeur dans le mode de réglage. 5.
F LA CEINTURE THORACIQUE DE CONTROLE CARDIAQUE La ceinture thoracique de contrôle cardiaque sert à compter les battements de coeur et transmettre les données à la montre récepteur. Pour la porter, 1. Mouiller les coussinets conducteurs à l’intérieur de la ceinture thoracique avec quelques gouttes d’eau ou un gel conducteur pour assurer un bon contact. 2. Mettre la ceinture thoracique autour de la poitrine.
F PORTEE EFFECTIVE La ceinture thoracique et la montre récepteur commencent à transmettre et recevoir les signaux dès que les piles sont en place. Les deux appareils devraient être portés ou montés à une distance effective de 0.625 mètres. Si les signaux sont irréguliers, - Raccourcir la distance entre la ceinture thoracique et la montre récepteur. - Réajuster la position de la ceinture thoracique. - Vérifier les piles. Les remplacer si nécessaire.
F COMMENT REGLER LA PENDULE TEMPS REEL Se reporter à la FIG. 4 pour régler la pendule temps réel. Remarque : Le Smart Trainer / Trainer Pro est équipé d’un calendrier auto 50 ans. Il est inutile de régler les jours de semaine. COMMENT UTILISER LE REVEIL Se reporter à la FIG. 5 pour régler le réveil. Pour activer ou annuler l’alarme, appuyer sur SET quand l’heure d’alarme est affichée. L’indicateur d’alarme apparaît quand la fonction est activée (FIG. 5a).
F SECTION 3 - CONTROLE DU RYTHME CARDIAQUE PROFIL DE L’UTILISATEUR Vous devez commencer par entrer le profil de l’utilisateur pour profiter au mieux du PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART et utiliser pleinement les fonctions du Smart Trainer / Trainer Pro . Reportez-vous à la FIG. 6 pour entrer le profil de l’utilisateur (sexe, âge, poids, taille et score d’activités). Score d’activités Elle représente votre activité physique générale.
F AVANT DE COMMENCER LE PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART Une fois tous les paramètres du profil de l’utilisateur entré, vous devez fixer une activité cible et un temps d’entraînement. Reportez-vous à la procédure illustrée à la FIG. 7. Remarque : 1. Assurez-vous que le niveau de l’activité cible et tous les paramètres sont entrés dans le profil de l’utilisateur. Sinon, le compte des calories et le taux d’élimination de la graisse n’apparaîtront pas durant l’entraînement. 2.
F Le PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART commence automatiquement par 5 minutes d’échauffement qui vous prépare à l’exercice qui va suivre. Le rythme cardiaque est affiché. Trois bips brefs signalent la fin de l’échauffement. Vous pouvez sauter la séance d’échauffement et commencer sans délai l’entraînement. Dans ce cas, suivez la procédure de la FIG. 9. Trois bips brefs se font entendre quand le temps d’exercice programmé est écoulé. Remarque : 1.
F Quand le chronomètre s’est arrêté, appuyez sur MEM pour afficher les données suivantes en séquence (FIG. 11a) : - La longueur du temps d’exercice dans la zone d’entraînement. - Le temps d’exercice total et le rythme cardiaque moyen. - Les calories consommées et le % de graisse brûlée. Remarque : 1. LA FONCTION DE TEMPS DE PASSAGE N’EXISTE QU’AVEC LE TRAINER PRO. ( CE MODÈLE N’EST PAS UN MODÈLE SMART TRAINER. ) 2. Remplissez tous les paramètres.
F COMMENT RAPPELER LES DONNEES D’ENTRAINEMENT Pour rappeler les calories et le pourcentage de graisse brûlée Il est possible de contrôler les calories consommées et le % de graisse brûlée durant ou après l’exercice. Dans le PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART, reportez-vous aux FIG. 12a et FIG. 12 pour rappeler les calories consommées et le % de graisse brûlée durant et après l’exercice respectivement. Dans le mode de chronomètre, reportez-vous à la FIG.
F SECTION 4 - INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES SPORT EN PLEIN AIR La résistance de la montre est de 3 bars. La montre ne doit pas être utilisée pour la plongée ou la plongée en apnée. Note: Effectuez le réglage de l’unité avant de l’exposer à trop d’humidité. Toute manipulation dans l’eau ou sous la pluie peut causer des dommages dus à l’eau.
F Pile Plaque de contact de la pile CEINTURE THORACIQUE VUE DU HAUT CEINTURE THORACIQUEVUE LATERALE Remarque sur les piles: Les piles incluses (s’il y a lieu) ne le sont que pour démonstration. Pour une utilisation quotidienne optimale, les remplacer par des piles alcalines. PRECAUTIONS - Toujours lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l’appareil. Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque séance d’entraînement.
F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modele : SMART TRAINER ( HR308 ) / TRAINER PRO ( HR318 ) Heure : 12h/24h Date : DD-MM ou MM-DD et jours Année : 2001 - 2050 (calendrier automatique) Fuseau horaire : (+)23 - (-)23 Chronomètre : 00:00:00 - 99:59:59 (hh:mm:ss) Temps de passage (Trainer Pro seulement) : 44 tours pour 99:59:59 de temps d’enregistrement Alarme : alarme quotidienne, zone de rythme cardiaque et alerte Rayon des relevés : 30 - 240 b/m Limite de zone cardiaque : 30 - 240 b/m Minuteu
F Température de stockage : -20°C - 70°C (-4°F - 158°F) Etanchéité : Jusqu’à 30m, à condition de ne pas activer les fonctions ENTRETIEN 1) Ne pas nettoyer l’appareil à l’aide de produits abrasifs ou corrosifs. Les produits abrasifs peuvent rayer les parties en plastique et corroder le circuit électronique.
F A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numerique; lecteurs MP3; produits et jeux electroniques educatifs; reveils; sport et bien-etre; stations meteo; telephonie. Le site indique egalement comment joindre notre service apres-vente.
F 6. David C. Nieman, Exercise testing and prescription: a health-related approach, Mountain View, Calif.: Mayfield Publ, 1999. 4ème éd. 7. Robert M. Ross, Andrew S. Jackson: Exercise concepts, calculations and computer applications. Carmel Ind.: Benchmark Press, 1990. 8. Brian J. Sharkey, Physiology of fitness: prescribing exercise for fitness, weight control and health, Publisher Champaign, III: Human Kinetics Publishers, 1979.
F LEGENDE : ITALIQUES ITALIQUES - APPUYER - APPUYER PENDANT 2 SEC. - CLIGNOTE - AVANCE RAPIDE REFERENCE A LA FIG. 3 A. MODE DE PENDULE B. MODE D’ALARME C. MODE DE MINUTEUR D. PROFIL DE L’UTILISATEUR E. PROGRAMME D’ENTRAINEMENT SMART F. MODE DE CHRONOMETRE G.