EN Slim Projection Clock with Indoor/ Outdoor Temperature Model: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU USER MANUAL 1
EN © 2010 Oregon Scientific. All rights reserved.
Caractéristiques ...................................................... 8 À propos d’Oregon Scientific ................................. 9 Europe - déclaration de conformité ....................... 9 MODE D’EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Vue d’ensemble ...................................................... 2 Vue d’avant .......................................................... 2 Vue d’arrière .......................................................... 2 Vue du bas ................................................
FR 10. Format du calendrier 11. +ZONE: fuseau horaire VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT VUE ARRIÈRE 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. SNOOZE / LIGHT (Rappel d’alarme) : active le rappel d’alarme; active le rétro-éclairage / projecteur ; permet de renverser l’image à 180° 2. Projecteur 3. 4. : indicateur de réception du signal de l’horloge : adaptateur secteur débranché 5. 6. : heure de l’alarme affichée : indicateur de réception de la sonde sans 1.
VUE DU BAS Indicateur de statut LCD Fixation murale Compartiment des piles RESET (Réinitialisez): Trou de redémarrage Bouton CHANNEL (CANAL) : permet de sélectionner le canal 1 POUR COMMENCER ALIMENTATION 2 piles CR2032 2 1 Pour insérer les piles : 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles, en respectant les polarités. 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile. 1. Fiche d’adaptateur 2.
FR REMARQUE N’exposez ni l’adaptateur ni l’appareil principal à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau comme les vases sur l’appareil principal ou l’adaptateur. La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être débranché de l’appareil principal.
• • Positionnez la sonde pour qu’elle soit face à l’appareil principal, en minimisant les obstacles tels que porte, murs et meubles. Ne placez pas la sonde à proximité d’objets métalliques ou électroniques. Positionnez la sonde à proximité de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.
FR Pour couper le son de l’alarme: • Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour couper le son pendant 8 minutes OU du signal reçu par l’horloge. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire. REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure.
la fonction rétro-éclairage sera désactivée. Pour activer le rétro-éclairage continu : • Positionnez l’encoche BACKLIGHT sur HI/LO. Pour un affichage plus clair, sélectionnez HI. Pour un affichage plus sombre, sélectionnez LO. Projeter brièvement des images : • Appuyez sur SNOOZE / LIGHT. Renverser l’image projetée par 180°: • Appuyez sur SNOOZE / LIGHT. Pour désactiver le rétro-éclairage continu : • Positionnez l’encoche BACKLIGHT sur OFF.
FR • • • • • • ECIFICATIONS CARACTERISTIQUES Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
FR À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/ international.asp.