Heart Rate Monitor Watch With Target Calorie Function Model: SE120 User Manual SE120_M_COVER_R0 1 2006.4.
C 2006 Oregon Scienfitic. All rights reserved. P/N: 086L004154-036 SE120_M_COVER_R0 2 2006.4.
FR Montre Minuteur Pulsations Cardiaques à Fonction de Calorie Cible SE120 Modèle: SE120 A propos de l’indice de condition physique ........10 Indice de condition physique .................................10 Visualiser l’indice de condition physique ...............11 A Propos du programme d’entrainement (mode minuteur) .....................................................11 Niveaux d’intensite d’entrainemant .......................
FR • Support de fixation et bracelet pour région précordiale inclus. • Montre résistante à l’eau, 30 mètres maximum. • Bracelet pour région précordiale anti-projection. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette Montre Moniteur de Pulsations Cardiaques à Fonction de Calorie Cible SmartHeart SE120 pour votre produit de fitness.
FR 1. MEM / - : Affiche les relevés d’entraînement, diminue la valeur des réglages, active / désactive la tonalité des touches 2. AFFICHAGE LCD 3. MODE : Permet d’afficher un autre écran. 4. ST/SP/ + : Marche / arrêt du minuteur, augmente les valeurs de réglage, affiche un autre fuseau horaire 5. : Active le rétro éclairage pendant 3 secondes. 6. SET : Permet de rentrer dans le mode réglage ; de sélectionner une autre option de réglage ; d’afficher des informations différentes lors de l’entraînement. 1.
FR 1. Retournez la montre de manière à regarder la face arrière. 2. Détachez le bracelet comme indiqué. AU COMMENCEMENT DEBALLAGE DE LA MONTRE Lors du déballage de votre Montre Moniteur de Pulsations Cardiaques, veillez à conserver l’emballage dans un lieu sûr, au cas où vous auriez besoin de transporter ou renvoyer le produit au service après vente. 3. A l’aide d’un petit tournevis, retirez les quatre vis fixant le couvercle arrière. 4. Retirez le couvercle arrière et mettez le de côté.
FR Pour remplacer la pile du bracelet : • Les piles fournies ne doivent pas être rechargées, réactivées par un autre moyen quelconque, démontées, exposées au feux ou aux courts-circuits. METTRE LE BRACELET PRECORDIAL ET LE CASQUE BRACELET POUR REGION PRECORDIALE Le bracelet pour région précordiale est utilisé pour mesurer vos pulsations cardiaques et en transmettre les données à la montre. Mettre le bracelet précordial: 1. Localisez le compartiment des piles au dos du bracelet. 2.
FR Si vous constatez que le signal est faible (le moniteur de pulsations cardiaques de la montre n’indique que « 0 ») ou si votre signal est interrompu par des interférences, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour identifier et résoudre le problème. • Réduisez la distance entre le bracelet précordial et la montre. • Réajustez la position du bracelet précordial. • Vérifiez que les pastilles soient assez humides pour garantir un contacte solide. • Vérifiez les piles.
FR ALTERNER ENTRE LES MODES PRINCIPAUX MESSAGES DE COMMANDE 6 modes princpipaux sont disponibles. Chaque affichage de mode vous indique par une bannière dans quel mode vous entrez. La bannière est remplacée après une seconde par l’écran du mode principal. Appuyez sur MODE pour alterner entre les modes principaux : Vous apercevrez, dans certains modes et écrans de réglages, un message de commande qui apparaîtra lorsque vous appuyez sur SET.
FR MODE HORLOGE MODE D’AFFICHAGE DE L’HORLOGE REGLAGE DE L’HORLOGE L’horloge indiquant l’heure actuelle est l’affichage par défaut de la montre. Vous pouvez changer le second fuseau horaire et la tonalité des touches dans le Mode d’Affichage de l’Horloge SECOND FUSEAU HORAIRE Pour alterner entre le fuseau horaire 1 et le fuseau horaire 2, appuyez sur ST/SP/+. Appuyez et maintenez enfoncée cette touche pour changer en permanence le fuseau horaire T1 ou T2.
FR MODE ALARME MODE UTILISATEUR REGLAGE DE L’ALARME Pour régler l’alarme : Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de la montre, réglez le profil utilisateur avant le premier exercice. Ce qui générera automatiquement un indice de condition physique. Ces calculs de calories et graisses consommées vous aideront à visualiser vos progrès. 1. Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Alarme 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu’à ce que le premier réglage clignote. 3.
FR section « A propos de l’indice de condition physique » pour obtenir de plus amples informations. NIVEAU D'ACTIVITE Vous pouvez visualiser et modifier votre profil utilisateur à tous moments. Pour visualiser les informations du profil utilisateur, appuyez sur MEM /-. 0 REMARQUE Vous devez régler votre profil utilisateur pour pouvoir utiliser le compteur de calories et de graisses.
FR facteurs déterminant la VO2 Max. L’unité de mesure de la VO2 Max est le ml/kg min. cardiaques, le Programme vous permet de vérifier les calories consommées et le pourcentage de graisse brûlée. Plus l’indice est élevé, plus vous êtes en forme. Voir les tableaux ci-dessous pour obtenir plus de renseignements sur la signification de l’indice de condition physique.
FR CALCUL DU SEUIL MAXIMUM / INFERIEUR / SUPERIEUR / DES PULSATIONS CARDIAQUES. Avant de commencer tout programme d’exercice, et pour bénéficier du maximum d’avantage de votre entraînement physique, il est important de savoir : NIVEAUX D’INTENSITE D’ENTRAINEMANT 3 niveaux d’intensité sont disponibles pour les entraînements : INTENSITE D'ENTRAINEMENT 0 PCM*% DESCRIPTION Maintien de 60-70% la Forme Niveau d’intensité d’entraînement le plus faible.
FR REMARQUE Vous ne pouvez utiliser le Programme d’Entraînement si le chronomètre est activé. TÂCHE Lancer / Arrêter le minuteur Arrêter / Réinitialiser le minuteur Pour entrer dans le Programme d’Entraînement : 3. 4. 5. 6. 1. Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Minuteur 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu’à ce que le premier réglage clignote. Appuyez sur ST / SP / + ou MEM / - pour changer les réglages. Maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement aux options.
FR PC MOYENNES TEMPS D’ENTRAINEMENT PC MAX VISUALISATION DES DONNEES PENDANT LE PROGRAMME D’ENTRAINEMENT Pendant l’entraînement, appuyez sur MEM / - pour alterner entre les affichages suivants : PC* MINUTEUR % PC MINUTEUR RC MAX de PCM PC CALORIES % de PCM PC GRAISES BRULEES % de RCM * RC = Ritmo cardíaco CALORIES GRAISSES BRULEES % de PCM PC MOYENNES EN TEMPS DE ZONE (Temps écoulé sans excéder le seuil inférieur ou supérieur de PC) PC MOYENNES TEMPS DE ZONE INFERIEUR (Temps écoulé en excédant votre
FR 3. Appuyez sur ST / SP / + ou MEM / - pour changer les réglages. Maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement aux options. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au suivant. 4. Répétez l’étape 3 pour changer d’autres réglages de ce mode. 5. L’ordre de réglage est le suivant : intensité d’entraînement, seuil inférieur et supérieur de pulsations cardiaques, alerte ON/OFF, valeur de calorie cible, alerte de calories cibles ON/OFF et temps d’échauffement (0-10 min). 6.
FR REMARQUE La consommation de graisses et de calories ne sera pas comptée pendant l’entraînement. 2 bips vous indiqueront la fin de la séance d’échauffement. VISUALISATION DES RELEVES DU CHRONOMETRE Une fois le chronomètre sur pause ou achevé, appuyez sur MEM / - pour visualiser les relevés suivants : PC MOYENNES TEMPS D’ENTRAINEMENT PC MAX REMARQUE Le format du chronomètre sera min : sec : 1/100 de sec. Après 59 minutes, le il sera H : min : sec.
FR Le mémoire fonctionne sur une base croissante. Par exemple, si la plus ancienne mémoire (N°1) est effacée, la dernière deviendra le relevé n°20. • • MODE MEMOIRE DU MINUTEUR / CHRONOMETRE La montre enregistre automatiquement les séances d’entraînements relatives au minuteur et au chronomètre, elle peut enregistrer 20 séances au maximum.
FR dernière performance, maximiser vos essais et adapte le programme de vos futurs exercices pour que vous puissiez atteindre vos objectifs de manière sûre et efficace. ASTUCES POUR VOS ENTRAINEMENTS Veuillez suivre les points suivants pour bénéficier du maximum des avantages du programme d’entraînement et pour garantir une pratique sécurisée. Lors de vos exercices, le bracelet précordial enregistre vos pulsations cardiaques et les envoie à la montre.
FR Calcul de graisses brûlées Calcul de l’ensemble de graisses brûlées TRANSMISSION Etendue CARACTERISTIQUES TYPE DESCRIPITION HORLOGE Format de l’heure 12 / 24 H ; double fuseau horaire Format de la date JJ/MM ou MM/JJ Format de l’année 2005-2054 (calendrier automatique) Alarme Alarme quotidienne CHRONOMETRE Chronomètre 99 : 59 : 59 (HH : MM : SS) Résolution 1/100 de seconde PROGRAMME D’ENTRAINEMENT Minuteur Sélection par l’utilisateur 10 min d’échauffement maxi.
FR • Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation. • Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution. • Soyez prudent lors de la manipulation des piles. • Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour un temps indéterminé. • Ne pas utiliser le bracelet pour région précordiale en avions ou dans les hôpitaux.
FR ACTIVTES AQUATIQUES OU EXTERIEURES La Montre est résistante à l’eau, jusqu’à 30 mètres maximum. Le bracelet précordial est résistant aux projections mais ne doit pas être utilisé lors d’activités aquatiques. Á PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie.