Su b w o of e r OWNER'S MANUAL MODEL XTRPRO102 XTRPRO104 XTRPRO122 XTRPRO124 XTRPRO152 XTRPRO154
TABLE OF CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WHAT’S IN THE BOX Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic installation. Listed below is a detailed list of the components included in this system package. Quantity 1 1 1 1 Description Owner's Manual Orion XTRPRO woofer Mounting template Trim ring with hardware.. TOOLS OF THE TRADE Listed are the majority of the tools required to perform the installation. Having the proper tools will make the installation much easier.
FEATURES 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 Figure 1 Figura 1 Abbildung 1 10 9 8 1 Polypropylene dust cap - moisture and UV resistant. 2 Oversized NBR (Nitrile-butadiene Rubber) surround for linear controlled long excursion. 3 Paper cone - moisture and UV resistant. 4 Custom cast aluminum frame. 5 Vented Aluminum voice coil former (2.5" voice coil former). 6 8mm steel front plate. 7 Large 2 stack ceramic magnets. 8 8mm steel back plate/pole piece T yoke assembly. 9 1.125" vent.
WIRING CONFIGURATIONS Series - One Speaker (dual 2 ohm voice coils) One dual 2 ohm voice coil woofer with voice coils in connected in series results in a 4 ohm load to the amplifier. _ _ Figure 2 Figura 2 Abbildung 2 2 ohm 2 ohm _ + + + 1. Connect the woofer in series by connecting the negative (-) of one terminal to the positive (+) terminal of the other coil. 2. Wire the positive (+) terminal of the first coil to the positive (+) terminal on the amplifier.
Parallel — One Speaker (dual 4 ohm voice coils) One dual 4 ohm voice coil woofer with voice coils in parallel results in a 2 ohm load to the amplifier. _ _ 4 ohm 4 ohm _ Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 + + + 1. Connect the speaker in parallel by connecting the two positive (+) terminals together and the two negative (-) terminals together. 2. Wire both positive (+) terminals of the woofer to the positive (+) terminal on the amplifier.
Parallel - Two Speaker (dual 4 ohm voice coils) Two dual 4 ohm voice coil woofers with voice coils in parallel and the two woofers in parallel results in a 1 ohm load to the amplifier. Figure 5 Figura 5 Abbildung 5 + + 4 ohm 4 ohm + - 4 ohm - - 4 ohm - + + - 1. Connect the speaker in parallel by connecting the four positive (+) terminals together and the four negative (-) terminals together. 2. Wire the positive (+) terminals of the woofers to the positive (+) terminal on the amplifier.
Series/Parallel - Two Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Two dual 2 ohm voice coil woofers with voice coils in series and then parallel the two series woofers results in a 2 ohm load to the amplifier. + Figure 6 Figura 6 Abbildung 6 + 2 ohm 2 ohm + - 2 ohm - - 2 ohm - + + - 1.
Series/Parallel - Three Speakers (dual 4 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Three dual 4 ohm voice coil woofer with voice coils of each woofer wired in series and then parallel the three woofers for a resulting 2.67 ohm load to the amplifier.
Series/Parallel - Three Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Three dual 2 ohm voice coil woofer with voice coils of each woofer wired in series and then parallel the three woofers for a resulting 1.33 ohm load to the amplifier.
Series/Parallel - Four Speakers (dual 4 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil. Four dual 4 ohm voice coil woofers should be wired with the voice coils on each woofer in series and then parallel the four woofers for a resulting 2 ohm load to the amplifier.
Series/Parallel - Four Speakers (dual 2 ohm voice coils) Note: Verify and ensure that the woofer wiring is connected as shown with the negative connection from the first woofer coil connected to the positive connection of the second woofer coil.
2 Amplifiers - One Speaker (dual 2 ohm voice coils) One dual 2 ohm voice coil woofer with each voice coil connected to an individual amplifier, resulting in a 2 ohm load to each amplifier. - + + 2 ohm 2 ohm - + - + Figure 11 Figura 11 Abbildung 11 - 1. Connect one of the speaker’s voice coils to the first amplifier by connecting the positive (+) terminal and the negative (-) terminal from the speaker to the respective positive (+) terminal and the negative (-) terminal from the first amplifier. 2.
2 Amplifiers - One Speaker (dual 4 ohm voice coils) One dual 4 ohm voice coil woofer with each voice coil connected to an individual amplifier, resulting in a 4 ohm load to each amplifier. - + + 4 ohm 4 ohm - + - Figure 12 Figura 12 Abbildung 12 + - 1. Connect one of the speaker’s voice coils to the first amplifier by connecting the positive (+) terminal and the negative (-) terminal from the speaker to the respective positive (+) terminal and the negative (-) terminal from the first amplifier. 2.
SPECIFICATIONS Model/Part Number XTRPRO102 XTRPRO104 XTRPRO122 Thiele/Small Parameters Fs (free-air resonance, Hz) 28.0 32.1 30.5 Vas (equivalent compliance, cu. ft.) 0.681 0.587 1.198 Vas (equivalent compliance, liters) 19.300 16.630 33.950 Qms (Q, mechanical) 5.00 5.12 6.02 Qes (Q, electrical) 0.48 0.54 0.62 Qts (total driver Q) 0.44 0.49 0.56 Re (DC resistance, ohms) 4.1 7.2 4.1 4 8 4 Le (inductance, mh) 2.03 3.00 2.06 Efficiency (1W @ 1M, dB) 81.3 81.9 83.
SPECIFICATIONS Model/Part Number XTRPRO124 XTRPRO152 XTRPRO154 Thiele/Small Parameters Fs (free-air resonance, Hz) 32.3 23.4 28.7 Vas (equivalent compliance, cu. ft.) 1.256 3.464 3.207 Vas (equivalent compliance, liters) 35.590 98.130 90.860 Qms (Q, mechanical) 5.89 5.49 5.93 Qes (Q, electrical) 0.66 0.67 0.84 Qts (total driver Q) 0.59 0.61 0.73 Re (DC resistance, ohms) 7.1 4.2 7.2 8 4 8 Le (inductance, mh) 2.82 1.96 3.05 Efficiency (1W @ 1M, dB) 84.4 86.3 85.
Enclosure Details 1. Parameters listed are for conventional applications only, for further help please call Audio Tech Support. 2. At least 0.75" MDF (Medium Density Fiberboard) is recommend for any XTRPRO enclosure. 3. Recommended enclosures are NET box volumes, speaker and port displacement are calculated into the volume of the enclosure, you will not need to add these volumes to calculate GROSS volume for the enclosure.
Explanation of Enclosure Specifications There are many different factors that help determine the best style of enclosure for you or your vehicle. Listed below are some factors that should be considered. The size of the enclosure is directly proportional to the efficiency and power handling of that speaker. A woofer in a smaller enclosure will handle more power than the same woofer in a larger enclosure.
ENCLOSURE RECOMMENDATIONS Enclosure Details 1. External dimensions calculated for 3/4” building material 2. Includes speaker displacement 3. Volumes given are net tuning volume 4. Enclosures include a minimal amount of damping material. Just enough material to line the inside of the enclosure is required. XTRPRO102 & 104 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Description — Type: Closed Box Shape: Prism, Square — Box Parameters — Vb = 0.75 cu.ft V(total) = 0.791 cu.ft Qtc = 0.598 QL = 7 F3 = 50.
XTRPRO102 & 104 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Description — Type: Vented Box Shape: Prism, Square — Box Parameters — Vb = 0.75 cu.ft V(total) = 0.841 cu.ft Fb = 44 Hz QL = 7 F3 = 35.24 Hz Fill = none Figure 15 Figura 15 Abbildung 15 A C B c Top & Bottom b a d c Front & Back Sides — Vents — No. of Vents Vent shape Vent ends Dv Lv =1 = round = one flush = 3 in. (76 mm) = 11.19 in. (284 mm) External Dimensions A = 12 in. (305 mm) B = 15.5 in. (394 mm) C = 11.39 in.
XTRPRO122 & 124 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Description — Type: Closed Box Shape: Prism, Square — Box Parameters — Vb = 1.5 cu.ft V(total) = 1.55 cu.ft Qtc = 0.717 QL = 6.886 F3 = 43.09 Hz Fill = none A C B Top & Bottom c b a d c Front & Back Sides Figure 16 Figura 16 Abbildung 16 20 External Dimensions A = 16 in. (406 mm) B = 16 in. (406 mm) C = 14.24 in. (362 mm) Internal Dimensions A = 14.5 in. (368 mm) B = 14.5 in. (368 mm) C = 12.74 in.
XTRPRO122 & 124 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Description — Type: Vented Box Shape: Prism, Square — Box Parameters — Vb = 1.5 cu.ft V(total) = 1.637 cu.ft Fb = 40 Hz QL = 6.886 F3 = 32.19 Hz Fill = none Figure 17 Figura 17 Abbildung 17 A C B c Top & Bottom b a d c Front & Back Sides — Vents — No. of Vents Vent shape Vent ends Dv Lv =1 = round = one flush = 4 in. (102 mm) = 11.26 in. (286 mm) External Dimensions A = 13.5 in. (343 mm) B = 18.5 in. (470 mm) C = 15.36 in.
XTRPRO152 & 154 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Description — Type: Closed Box Shape: Prism, Square — Box Parameters — Vb = 2 cu.ft V(total) = 2.078 cu.ft Qtc = 0.963 QL = 5.281 F3 = 37.55 Hz Fill = none A C B Top & Bottom c b a d c Front & Back Sides Figure 18 Figura 18 Abbildung 18 22 External Dimensions A = 17.5 in. (445 mm) B = 17.5 in. (445 mm) C = 15.52 in. (394 mm) Internal Dimensions A = 16 in. (406 mm) B = 16 in. (406 mm) C = 14.02 in.
XTRPRO152 & 154 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Description — Type: Vented Box Shape: Prism, Square — Box Parameters — Vb = 3 cu.ft V(total) = 3.116 cu.ft Fb = 36 Hz QL = 5 F3 = 29.7 Hz Fill = none Figure 19 Figura 19 Abbildung 19 A C B c Top & Bottom b a d c Front & Back Sides — Vents — No. of Vents Vent shape Vent ends Dv Lv =1 = round = one flush = 4 in. (102 mm) = 5.422 in. (138 mm) External Dimensions A = 18.5 in. (470 mm) B = 23.5 in. (597 mm) C = 15.9 in.
FRANÇAIS INSTALLATION Les performances de ces haut-parleurs de graves XTRPRO sont directement liées à la qualité de l’installation. Les précautions prises lors de l’installation se traduiront par des années de bon fonctionnement. Si vous doutez de pouvoir obtenir une bonne installation, veuillez demander l’assistance technique d’un revendeur Orion agréé. Les revendeurs Orion sont des professionnels compétents spécialisés, capables d’obtenir les meilleures performances des systèmes Orion.
CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 10 9 8 1 Calotte pare-poussière en polypropylène, résistante à l’humidité et aux UV. 2 Suspension surdimensionnée en caoutchouc nitrile-butadiène permettant une longue course contrôlée. 3 Cône papier – résistant à l’humidité et aux UV. 4 Châssis sur mesure en fonte d’aluminium. 5 Corps de bobine mobile en aluminium avec évents (corps de bobine mobile de 2,5”). 6 Plaque avant en acier 8 mm. 7 Pile de 2 gros aimants céramique.
CONFIGURATIONS DE CÂBLAGE Série – Un haut-parleur (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 2 à la page 4 Un haut-parleur de graves à deux bobines mobiles de 2 ohms raccordées en série constitue une charge de 4 ohms pour l’amplificateur. 1. Configurez le haut-parleur de graves en série en raccordant l’une des bornes négatives (-) à la borne positive (+) de l’autre bobine. 2. Raccordez la borne positive (+) de la première bobine à la borne positive (+) de l’amplificateur.
(+) de l’amplificateur. Raccordez les bornes négatives (-) des haut-parleurs de graves à la borne négative (-) de l’amplificateur. Série-parallèle – Deux haut-parleurs (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 6 à la page 7 Remarque : Vérifiez que le câblage du haut-parleur de graves est conforme à l’illustration, avec la borne négative de la première bobine du haut-parleur de graves reliée à la borne positive de la seconde bobine.
1. Configurez chaque haut-parleur de graves en série en raccordant la borne négative (-) de la première bobine à la borne positive (+) de la seconde. 2. Raccordez la borne positive (+) de la première bobine de chaque haut-parleur de graves à la borne positive (+) de l’amplificateur. Raccordez la borne négative (-) de la seconde bobine de chaque haut-parleur de graves à la borne négative (-) de l’amplificateur.
(+) et négative (-) correspondantes du premier amplificateur. 2. Raccordez l’autre bobine mobile du haut-parleur au second amplificateur en reliant les bornes positive (+) et négative (-) du haut-parleur aux bornes positive (+) et négative (-) correspondantes du second amplificateur.
Sd (surface effective de rayonnement, cm2) Sd (surface effective de rayonnement, m2) Sd (surface effective de rayonnement, pouces-carrés) Plage de fréquence (Hz) Facteur d’efficacité (EBP) ** Encombrement du haut-parleur Volume du haut-parleur (pieds-cubes) Diamètre du trou de montage (pouces/mm) Profondeur de montage (pouces/mm) Poids de l’aimant (onces) Diamètre du saladier (pouces/mm) Caissons recommandés Caisson clos courant (pieds-cubes) Caisson à évent accordé (pieds-cubes) *** Fréquence d’accord de l
EXPLICATION DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES CAISSONS De nombreux facteurs entrent en jeu dans la détermination du meilleur type de caisson pour un utilisateur ou un véhicule donné. Voici quelques uns de ces facteurs. La taille du caisson est directement proportionnelle au rendement et à la puissance admissible du haut-parleur. La puissance admissible est plus élevée pour un hautparleur de graves dans un petit caisson que pour le même haut-parleur de graves dans un plus grand caisson.
RECOMMANDATIONS SUR LES ENCEINTES Détails des enceintes 1. Dimensions externes calculées pour des matériaux de 3/4” 2. Inclut le volume d'encombrement des haut-parleurs 3. Les volumes indiqués sont le volume d'accord net 4. Les enceintes contiennent une quantité minimale de matériaux d'amortissement. Il suffit de prévoir assez de tissu pour le revêtement intérieur de l'enceinte.
Explication des diagrammes de caissons à évent accordé (voir les dimensions en pages 19, 21 et 23) Propriétés du caisson — Paramètres du caisson — — Description — = Type : Caisson à évent accordé Vb V(total) = Forme : Prisme, carré Qtc = QL = F3 = Remplissage = A C B c Haut et bas b a d c Avant et arrière Côtés — Évents — Nb d’évents = Forme évent = rond Extrémité évent = une affleurante Dv = Lv = — Dimensions externes — A= B= C= — Dimensions internes — A= B= C= — Épaisseur parois — Avant = Côté
ESPAÑOL INSTALACIÓN El rendimiento de estos subwoofers XTRPRO es directamente proporcional a la calidad de la instalación. El cuidado que se tenga durante el proceso de instalación será recompensado con muchos años de rendimiento satisfactorio. Si no está seguro de sus capacidades de instalación, pídale asistencia técnica al distribuidor autorizado local de Orion. Los distribuidores de Orion son profesionales capacitados que se dedican a extraer el rendimiento máximo de los sistemas Orion.
CARACTERÍSTICAS 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 10 9 8 1 Tapa de polipropileno contra el polvo; resistente a la humedad y a los rayos ultravioleta. 2 Envolvente de Goma de Butadieno de Nitrilo (NBR) para grandes desplazamientos lineales controlados. 3 Cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta. 4 Armazón de aluminio troquelado a la medida. 5 Formador de bobina acústica de aluminio ventilado (formador de bobina acústica de 2.5 plg.). 6 Plancha delantera de acero de 8 mm.
CONFIGURACIONES DE CABLEADO En serie: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 Ω) Vea la figura 2 en la página 4 Un woofer con dos bobinas acústicas de 2 Ω y las bobinas acústicas en serie produce una carga de 4 Ω en el amplificador. 1. Conecte el woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una de las bobinas a la terminal positiva (+) de la otra bobina. 2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina a la terminal positiva (+) del amplificador.
negativa (-) del amplificador. En serie/paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 2 Ω cada uno) Vea la figura 6 en la página 7 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer. Dos woofers con dos bobinas acústicas de 2 Ω cada uno, las bobinas acústicas en serie y los 2 woofers en paralelo, producen una carga de 2 Ω en el amplificador. 1.
En serie/paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 4 Ω cada uno) Vea la figura 9 en la página 10 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer. Cuatro woofers con dos bobinas acústicas de 4 Ω cada uno, las bobinas acústicas en serie y los 4 woofers en paralelo, producen una carga de 2 Ω en el amplificador. 1.
Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 Ω y cada bobina acústica conectada a su propio amplificador produce una carga de 4 Ω en cada amplificador. 1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de uno de los amplificadores. 2.
Diámetro del agujero de montaje (plg./mm) Profundidad de montaje (plg./mm) Peso del imán (oz.) Diámetro de la canasta (plg./mm) Cajas recomendadas Caja sellada normal (pies3) Caja ventilada (pies3)*** Frecuencia de sintonización del puerto (Hz) Equivalente cuadrado del puerto (plg.) Longitud del puerto (plg.) Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo DETALLES DE LA CAJA 1. Los parámetros indicados son sólo para aplicaciones convencionales.
EXPLICACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES DE LAS CAJAS Hay muchos factores que contribuyen a determinar el mejor estilo de caja para usted o su vehículo. A continuación se presentan algunos factores que se deben tener en cuenta. El tamaño de la caja es directamente proporcional a la eficiencia y el procesamiento de potencia del altavoz. Un woofer en una caja pequeña procesa más potencia que el mismo woofer en una caja grande.
RECOMENDACIONES PARA LA CAJA Detalles de la caja 1. Las dimensiones externas se han calculado para un material de construcción de ¾ plg. de grosor 2. Incluye el desplazamiento del altavoz 3. Los volúmenes que se dan son volúmenes de sintonización neta 4. Las cajas contienen una cantidad mínima de material amortiguador. Se necesita sólo material suficiente para recubrir la superficie interna de la caja.
Traducción del diagrama de la caja ventilada (las medidas se encuentran en las páginas 19, 21 y 23) Propiedades de la caja — Descripción — Tipo: caja con respiradero Forma: prisma cuadrado — Parámetros de la caja — — Respiraderos — Vb = No de respiraderos = Forma del respiradero = redondo V(total) = Extremos del respiradero = uno al ras Fb = Dv = QL = Lv = F3 = Fill = A C B c Parte de arriba y parte de abajo b a d c Parte de adelante y parte de atrás Lados — Dimensiones externas — A= B= C= — Dim
DEUTSCH INSTALLATION Die Leistung dieser XTRPRO-Subwoofer hängt direkt von der Qualität der Installation ab. Ein sorgfältiges Vorgehen bei der Installation garantiert Ihnen jahrelange Höchstleistungen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die Installation selbst ausführen können, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Orion-Fachhändler. Orion-Händler haben ausgebildetes Fachpersonal, das aus Ihrem Orion-System das Maximum an Leistung herausholen kann.
HÖHEPUNKTE 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 10 9 8 1 Feuchtigkeits- und UV-beständige Polypropylen-Abdeckung 2 Extra große Sicke aus NBR (Nitrilgummi) für linear kontrollierten Langhub 3 Feuchtigkeits- und UV-beständige Papiermembran 4 Spezieller Rahmen aus Aluminiumguss 5 Aluminium-Schwingspulenträger Schwingspulenträger) 6 8-mm dickes vorderes Abdeckblech 7 Große Double-Stack-Keramikmagneten 8 8-mm dickes hinteres Abdeckblech/Polplatten-T-Stück 9 1,125-Zoll-Öffnung.
SCHALTKONFIGURATIONEN Reihe — Ein Lautsprecher (Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 2 auf Seite 4 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem die Schwingspulen in Reihe geschaltet sind: Lastwiderstand von 4 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie den Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der einen Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der anderen Spule verbinden. 2.
2. Verbinden Sie die positiven (+) Terminals der Tieftöner mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker. Verbinden Sie die negativen (+) Terminals der Tieftöner mit dem negativen (+) Terminal am Verstärker.
Lastwiderstand von 1,33 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie jeden Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der ersten Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der zweiten Spule verbinden. 2. Verbinden Sie das positive (+) Terminal der jeweils ersten Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker. Verbinden Sie das negative (-) Terminal der jeweils zweiten Tieftöner-Schwingspule mit dem negativen (-) Terminal am Verstärker.
2 Verstärker — Ein Lautsprecher (Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 11 auf Seite 12 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem jede Schwingspule an einen separaten Verstärker angeschlossen ist: Lastwiderstand von 2 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie eine der Schwingspulen des Lautsprechers an den ersten Verstärker an, indem Sie das positive (+) und negative (-) Terminal am Lautsprecher mit dem entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Terminal am ersten Verstärker verbinden.
Le (Induktivität, mh) Wirkungsgrad (1 W bei 1 M, dB) Wirkungsgrad (2.
*** angebracht wäre, und bei 90 und mehr empfehlen wir ein Bassreflexgehäuse. Subsonic-Filter sollten immer verwendet und speziell an Bassreflexgehäuse angepasst werden. ERLÄUTERUNG DER GEHÄUSEDATEN Es gibt viele verschiedene Faktoren, die den besten Gehäusetyp für Sie bzw. Ihr Fahrzeug bestimmen. Unten finden Sie einige der Faktoren, die Sie in Betracht ziehen sollten. Die Gehäusegröße ist direkt proportional zum Leistungsvermögen und zur Belastbarkeit des Lautsprechers.
GEHÄUSEEMPFEHLUNGEN Gehäusedetails 1. 2. 3. 4. Für Baumaterial mit ¾ Zoll (1,9 cm) Dicke berechnete Außenmaße Einschließlich Lautsprecherhub Angegebene Volumen sind Netto-Tuningvolumen Gehäuse besitzen ein Minimum an Dämpfungsmaterial. Es ist gerade genug Material zur Auskleidung der Innenseite des Gehäuses nötig. Erklärung des Diagramms für geschlossene Gehäuse (Maße finden Sie auf S.
Erklärung des Diagramms für Bassreflexgehäuse (Maße finden Sie auf S. 19, 21 und 23) Gehäuseeigenschaften — Gehäuseparameter — — Beschreibung — Vb = Typ: Bassreflexbox V(total) = Form: Quader Fb = QL = F3 = Füllung = A C B c Oben und unten b a d c Vorn und hinten Seiten — Öffnungen — Zahl d.
ITALIANO INSTALLAZIONE I risultati conseguibili con questi subwoofer XTRPRO dipendono direttamente dalla qualità dell’installazione; eseguendola con cautela si avrà la certezza di ottenere un suono soddisfacente per anni e anni. Se non si è certi di poter eseguire l’installazione correttamente, rivolgersi al rivenditore Orion, che sarà in grado di fornire l’assistenza tecnica necessaria.
CARATTERISTICHE 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 10 9 8 1 Protezione parapolvere in polipropilene - resistente all’umidità e ai raggi ultravioletti. 2 Surround maggiorato in NBR (gomma nitrile butadiene) per lunga escursione lineare controllata. 3 Cono in carta - resistente all’umidità e ai raggi ultravioletti. 4 Telaio in alluminio pressofuso su misura. 5 Supporto della bobina mobile in alluminio ventilata (supporto da 6,4 cm). 6 Piastra anteriore in acciaio da 8 mm.
CONFIGURAZIONI DI CABLAGGIO Un diffusore in serie (con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 2 a pagina 4 Un woofer con due bobine mobili da 2 ohm collegate in serie, applica un carico di 4 ohm all’amplificatore. 1. Collegare il woofer in serie collegando il terminale negativo (-) di una bobina al terminale positivo (+) dell’altra bobina. 2.
(-) dell’amplificatore. Due diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 6 a pagina 7 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso. Due woofer con due bobine mobili da 2 ohm ciascuno collegate in serie, applicano un carico di 2 ohm all’amplificatore quando sono collegati in parallelo. 1.
Quattro diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 4 ohm) Vedi Figura 9 a pagina 10 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso. Quattro woofer con due bobine mobili da 4 ohm ciascuno collegate in serie, applicano un carico di 2 ohm all’amplificatore quando sono collegati in parallelo. 1.
separato, applica un carico di 4 ohm a ciascun amplificatore. 1. Collegare una delle bobine mobili del woofer al primo amplificatore collegandone il terminale positivo (+) e quello negativo (-) rispettivamente al terminale positivo (+) e a quello negativo (-) dell’amplificatore stesso. 2. Collegare l’altra bobina mobile del woofer al secondo amplificatore collegandone il terminale positivo (+) e quello negativo (-) rispettivamente al terminale positivo (+) e a quello negativo (-) dell’amplificatore stesso.
Profondità di montaggio (pollici/millimetri) Peso magneti (oz) Diametro telaio (pollici/millimetri) Casse raccomandate Cassa sigillata tipica (cu ft) Cassa ventilata (cu ft) *** Frequenza di sintonizzazione dell’apertura (Hz) Area equivalente dell’apertura (pollici) Lunghezza dell’apertura (pollici) I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. DETTAGLI DELLA CASSA 1.
SPIEGAZIONE DEI DATI TECNICI DELLA CASSA Il tipo migliore di cassa per le esigenze del proprietario o le condizioni del veicolo dipende da numerosi fattori, alcuni dei quali sono elencati di seguito.
RACCOMANDAZIONI PER LA CASSA Dettagli della cassa 1. Le misure esterne sono calcolate in base a un materiale da costruzione spesso 19 mm (0,75 in). 2. Comprendono il volume interno del diffusore. 3. I volumi indicati sono netti. 4. La cassa comprende una quantità minima di materiale di riempimento. Occorre solo il materiale stret¬tamente sufficiente per allineare l'interno della cassa.
Legenda relativa alla cassa ventilata (vedi pagine 19, 21 e 23 per le misure) Propriet della cassa — Descrizione — Tipo: cassa ventilata Forma: prisma quadrato — Parametri della cassa — Vb = V(totale) = Fb = QL = F3 = Riempitivo = A C B c Superiore e inferiore b d a c Anteriore e posteriore Laterali — Aperture— N.
PORTUGUÊS INSTALAÇÃO O desempenho dos subwoofers XTRPRO é diretamente proporcional à qualidade da instalação. O cuidado durante o processo de instalação será recompensado com anos de satisfação com o desempenho. Caso não esteja certo quanto à sua capacidade para fazer a instalação, consulte o revendedor autorizado local da Orion para obter assistência técnica. Os revendedores da Orion são profissionais capacitados dedicados a maximizar o desempenho de seu sistema.
CARACTERÍSTICAS 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 10 9 8 1 Cobertura contra pó de polipropileno resistente à umidade e radiação ultravioleta. 2 Surround de borracha nitrílica (NBR) grande para longo deslocamento linear controlado. 3 Cone de papel resistente à umidade e à radiação ultravioleta. 4 Estrutura de alumínio fundido personalizada. 5 Copo de bobina móvel de alumínio ventilado (copo de bobina móvel de 2,5”) 6 Placa frontal de aço de 8 mm. 7 Ímãs cerâmicos grandes de duas camadas.
CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO Em série – Um alto-falante (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 2 na página 4 Um woofer com duas bobinas móveis de 2 ohm conectadas em série resulta em uma carga de 4 ohm ao amplificador. 1. Conecte o woofer em série unindo o pólo negativo (-) de um terminal ao pólo positivo (+) do terminal da outra bobina. 2. Conecte o terminal positivo (+) da primeira bobina ao terminal positivo (+) do amplificador.
(-) do amplificador. Série-Paralela – Dois alto-falantes (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 6 na página 7 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer. Dois woofers com duas bobinas móveis de 2 ohm conectadas em série e os dois woofers em série conectados em paralelo resultam em uma carga de 2 ohm ao amplificador. 1.
positivo (+) do amplificador. Conecte o terminal negativo (-) da segunda bobina de cada woofer ao terminal negativo (-) do amplificador. Série-Paralela – Quatro alto-falantes (duas bobinas de 4 ohm) Ver figura 9 na página 10 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer.
Dois amplificadores – Um alto-falante (duas bobinas móveis de 4 ohm) Ver figura 12 na página 13 Um woofer com duas bobinas móveis de 4 ohm com cada bobina conectada a um amplificador, resultando em uma carga de 4 ohm a cada amplificador. 1. Conecte uma das bobinas móveis do alto-falante ao primeiro amplificador unindo o terminal positivo (+) e o terminal negativo (-) do alto-falante aos respectivos terminais positivo (+) e negativo (-) do primeiro amplificador. 2.
Produto de eficiência da largura de banda (EBP) ** Dimensão física do alto-falante Deslocamento do alto-falante (pés cúbicos) Diâmetro do orifício de montagem do alto-falante (pol./mm) Profundidade de instalação (pol./mm) Peso do ímã (Oz) Diâmetro do cone (pol.
EXPLICAÇÃO DAS ESPECIFICAÇÕES DAS CAIXAS Existem muitos fatores diferentes que ajudam a determinar o melhor estilo de caixa para o usuário ou o veículo. Estes são alguns fatores que devem ser considerados: O tamanho da caixa é diretamente proporcional à eficiência e à potência máxima permissível do alto-falante. Um woofer em uma caixa pequena processa mais potência do que o mesmo woofer em uma caixa maior. O oposto se aplica em termos de eficiência.
RECOMENDAÇÕES PARA CAIXAS Detalhes da caixa 1. Dimensões externas calculadas para material de construção de 190 mm (3/4”) de espessura. 2. Inclui o deslocamento do alto-falante. 3. Os volumes fornecidos são volumes de sintonização sem acréscimo 4. As caixas possuem uma quantidade mínima de material abafador. É necessário ter material suficiente para revestir a parte interna da caixa.
Tradução do diagrama da caixa ventilada (ver as medidas nas páginas 19, 21 e 23) Propriedades da caixa — Descri o — Tipo: Caixa ventilada Formato: Prisma, quadrada — Parâmetros da caixa — Vb = V(total) = Qtc = QL = F3 = Enchimento = A C B c Topo e parte inferior b d a c Frente e parte posterior Laterais — Aberturas — No de aberturas = Formato da abertura = redondo Extremidades da abertura = uma alinhada Dv = Lv = — Dimensões externas — A= B= C= — Dimensões internas — A= B= C= — Espessura da pared
WARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YEAR CONSUMER WARRANTY FOR AUTHORIZED DIRECTED DEALER PURCHASE & INSTALLATION Directed Electronics (herein “Directed”) promises to the original purchaser of the subwoofer or amplifier, as applicable (herein “Unit” or “Product”), to repair or replace with a new or refurbished Unit (at Directed’s sole and absolute discretion) should the Unit prove to be defective in workmanship or material under normal use, for a period of *two-years from the date of pu