SDS
Safety Data Sheet
Fiche de données de sécurité
5
/
12
Phone : +86-0769-38826678 Check: ddt@dgddt.com
Website: //www.dgddt.com
7. HANDLING AND STORAGE
Manutention et stockage
Prohibit mechanical or electrical damage battery.
Interdisez la batterie mécanique ou électrique de dommages.
Stored in a dry, cool and ventilated environment, to avoid temperature changes or high
temperature.
Stocké dans un environnement sec, frais et aéré, pour éviter les changements
de température ou de haute température.
Keep away from heat, avoid prolonged sun exposure.
Tenir à l’écart de la chaleur, éviter l’exposition prolongée au soleil.
Against short circuit, overcharge, forced discharge, or in a fire.
Contre le court-circuit, la surcharge, la décharge forcée, ou dans un incendie.
Battery disassembly, crush, fire or high temperatures can cause fire or explosion,
prohibit short-circuit or error operation.
Le démontage de la batterie, l’écrasement, le feu ou les températures élevées peuvent
causer le feu ou l’explosion, interdire le court-circuit ou le fonctionnement d’erreur.
battery, so that the steam dissipated. Adequate ventilation.
Si la batterie est chaude, loin de la scène tout d’abord, refroidir
la batterie, de sorte que la vapeur se dissipe. Ventilation
adéquate.
Avoid skin or eye contact steam.
Évitez la vapeur de contact avec la peau ou les yeux.
Waste treatment:
Traitement des
déchets::
The battery Should discharge completely, the waste batteries
will be turned over in the relevant sector, and all waste must
refer to the United Nations, national, local regulations for
disposal. Reference to national or federal Environmental
Protection Agency EPA.
La batterie doit se décharger complètement, les piles usagées
seront retournées dans le secteur concerné, et tous les
déchets doivent se référer aux réglementations nationales,
locales des Nations unies pour l’élimination. Référence à la
national ou federal Environmental Protection Agency EPA.