Instructions / Assembly

WARNING
The sprayer is operated with liquid under pressure. Failure to observe CAUTION and to follow instructions for operating and
cleaning can cause tank, hose and other parts to be weakened and rupture under pressure. This can result in serious injury
from high pressure discharge of liquids or forcible ejection of parts. DO NOT USE FLAMMABLE MATERIALS IN THIS SPRAYER.
Material could ignite or explode, causing serious injury and/or possible death. For safe use of this product, you must read
and follow all instructions before use.
TEST SPRAYER WITH WATER BEFORE USING ANY CHEMICALS.
SAFETY PRECAUTIONS
Read owner’s manual completely before operating this sprayer.
Always wear safety goggles, gloves, and protective clothing when using
sprayer.
Read and follow all instructions and cautions on label of products used
in this sprayer.
Never use ammable liquids, caustics, acids, or hot water in this tank.
Do not leave sprayer in the sun when not in use.
Spray when air is calm to prevent drift of chemicals.
Do not use sprayer near open ame or anything that could cause ignition
of the spray.
Always inspect the hose and all hose connections before each use.
A damaged hose, or loose hose connection can result in unintended
exposure to the pressurized chemical, resulting in serious injury or
property damage.
Do not lift or carry sprayer by the hose, shut-off valve, or wand extension.
Carry by pump handle only, making sure handle is properly locked in place
before lifting.
Do not pressurize with any mechanical device
such as an air compressor, since this can create
dangerous pressure level and bursting of parts
resulting in serious injury. Only use original
or replacement pump supplied by the original
manufacturer.
Do not store chemicals in this tank.
Always release pressure when sprayer is not in
use and before removing pump from tank.
Do not stand with face or body over top of tank
when pumping or loosening pump, to prevent
pump and/or solution from striking you,resulting
in serious injury.
Clean and rinse sprayer thoroughly after each use.
Never attempt to alter sprayer from original
condition.
Always use replacement parts from original
manufacturer.
Keep the sprayer and all chemicals out of the
reach of children and pets.
Manual No. 181383 - Universal Sprayer
Rev. H Date: 07/11/2023
10” x 27” Folded to 4 1/2” x 5”
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Do not attempt to heat or alter hose, hose nut, or barb prior to assembly.
It is recommended to test the sprayer using plain tap water before spraying chemicals. Test all connections for possible leaks.
Use proper eye protection while testing. If sprayer does not pass the water test, call our Customer Service Center before using
sprayer with chemicals. Make sure hose is not cracked or frayed and does not show signs of swelling. Make sure hose is
securely connected to sprayer. DO NOT USE TOOLS TO TIGHTEN HOSE NUT.
The Fountainhead Group, Inc.
Owner’s Manual
“MLStyle
“H” Style
“O” Style
1. Remove pump from tank.
2. Push tabs in on both sides of the pump cylinder
and pry up pump cap.
3. Pull pump handle out of barrel, lubricate o-ring
as required.
4. Replace pump cap, align tabs on pump cap and
barrel, and push down until tabs lock in place.
“ML Sprayer
1. Remove pump from tank.
2. Squeeze tabs that lock cap and pull to unlock.
3. Remove barrel, lubricate o-ring as required.
4. Re-Insert barrel into cap, align tabs on pump cap and
barrel, and push down until tabs lock in place.
O” Sprayer
Spraying and Locking
1. Squeeze shut-off handle to begin spraying.
2. Release shut-off handle to stop spraying.
3. For continuous spraying, squeeze handle and
slide lock as shown.
Release Tank Pressure
Pressure Release Valve (PRV) on select models
1c. NO PRV: Place tank on side or upside down, direct
nozzle away from face and body, squeeze shut-off
handle and hold down until unit stops spraying.
2c. WITH PRV: Pull up PRV until all pressure is
eleased.
“ML” Style“H” & “O” Style
1c 2c
Finish
1. Depressurize the tank as described in Release Tank Pressure section.
A.) Lay tank on its side with the hose outlet on the bottom. Direct nozzle away from face and body and squeeze the
shut-off handle until unit stops spraying. This will release pressure in the tank.
B.) On select models with Pressure Release Valve (PRV), pull up on the PRV until all the pressure is released from the tank.
2. Turn the pump handle counter-clockwise to remove the pump.
3. Empty any remaining liquid according to the product disposal directions.
4. Follow Cleaning instructions.
Cleaning
1. Fill the tank with clean tap water. Replace the pump and tighten securely.
2. Agitate the tank to rinse the chemicals from the tank wall and pump.
3. Remove the pump and empty the contents into gravel or bare soil.
4. Rell the tank with clean tap water.
5. Make sure the pump is free of dirt or debris, and re-install into the tank. Tighten securely.
6. Pressurize the tank as described in the Pressurizing section.
7. Direct the nozzle away from yourself and squeeze the shut-off handle for at least 30 seconds to clean the hose and shut-off.
8. Release pressure as described in the Release Tank Pressure section.
9. Remove the pump and empty the contents into gravel or bare soil.
10. Repeat steps 1-9 until thoroughly cleaned.
Sprayer Storage
1. Sprayer tank should be hung upside down, with the pump removed.
2. Do not store or leave any solution in tank after use.
3. Store in warm, dry location out of direct sunlight.
4. Keep the sprayer and all chemicals out of reach of children.
MAINTENANCE
At least once per season the O-Rings in the Pump and Shutoff should be cleaned, and lubricated using petroleum
jelly. Heavy use may require more frequent cleaning and lubrication.
Pump Maintenance
As shown on varying models
1. Remove pump from tank.
2. Squeeze tabs that lock cap and pull to unlock.
3. Remove handle, lubricate o-ring as required.
4. Replace pump cap, align tabs on pump cap and barrel, and
push down until tabs lock into place.
“H” Sprayer
SERVICE KITS AND REPAIR PARTS ARE AVAILABLE. Contact Customer Service at 1-800-311-9903, e-mail: Info@TheFGI.com, or
website: www.TheFountainheadGroup.com
TROUBLESHOOTING
TROUBLE LOOK FOR REMEDY
Sprayer starts to spray when
pumping or sprayer will not
stop spraying when shut-off
handle is released.
Shut-off lock is engaged. Squeeze shut-off handle and
disengage the lock.
Sprayer leaks at pump
or sprayer does not build
pressure.
1. Dirt or debris on pump gasket
or closure.
2. Chipped, torn, swollen or
defective pump gasket.
3. Check valve at bottom of pump
assembly.
4. Inspect o-ring on piston.
5. Loose hose.
1. Clean dirt or debris from gasket or
closure.
2. Remove old gasket and replace with new.
3. Replace if missing or damaged.
4. Lubricate the pump as described in
Regular Maintenance section.
5. Re-insert hose barb, then tighten hose
nut.
Sprayer material overows
through pump barrel or pump
handle rises when handle is
unlocked.
1. Dirt or debris under check valve
on pump.
2. Chipped, torn or swollen pump
check valve.
1. Clean check valve and valve sealing
surface on pump.
2. Replace check valve.
Hose leaks at tank. 1. Loose hose.
2. Cracked, swollen or faulty hose.
1. Re-insert hose barb, then tighten hose
nut.
2. Replace shut-off assembly.
Hose leaks at shut-off. Swollen, slit or faulty hose Replace shut-off assembly.
Sprayer is difcult to pump. 1. Damaged piston o-ring.
2. Piston o-ring is dry.
1. Replace piston o-ring.
2. Lubricate the pump as described in
Regular Maintenance section.
Nozzle drips when shut-off
handle is released.
Dirt or debris in shut-off valve. 1. Replace shut-off assembly.
2. See Shut-off Maintenance section.
Sprayer tank leaks. Evidence of spray material escaping
from the tank.
Replace entire sprayer.
Nozzle tip leaks, poor spray
pattern, partial spray or
complete stoppage.
1. O-ring is missing or damaged.
2. Spray extension or nozzle clogged.
3. Dip tube lter clogged.
1. Replace o-ring at extension tip.
2. If applicable to sprayer model, remove
and clean the extension and nozzle.
3. If applicable to sprayer model, remove
and clean the dip tube lter.
Limited Warranty
Warranty card is provided in unit parts bag or call our toll free hotline, or access online at www.TheFountainheadGroup.com To
obtain warranty service, contact us at: The Fountainhead Group, Inc., c/o Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New
York 13417, (315) 736-0037 or call prepaid, (800) 311-9903
Assemble Extension to Shut-Off
2. Install the extension onto the shut-off
assembly and tighten the nut securely.
Note: Some extensions are sold pre-assembled to
nozzle and shut-off as a complete assembly.
2
Assemble Hose to Tank
1a. Slide hose nut back on hose to expose hose barb.
1b. Push hose barb into tank until it stops.
1c. Align hose barb tabs with cutouts in tank.
1d. Slide hose nut into place and turn clockwise to
tighten.
OPERATING THE SPRAYER
Read Safety Precautions! Always make sure the pressure is released from the
tank before lling or servicing.
This sprayer is designed for lawn and garden use only. Do not use harsh chemicals or cleaners.
Filling
Fill the tank to the desired level. (Always refer to chemi-
cal manufacturer for proper mixture).
1a. REMOVE PUMP: Turn handle
counter-clockwise
2a. INSTALL PUMP: Turn handle clockwise
until tightly sealed on tank.
Pressurizing
Make sure shut-off handle lock is not engaged. (If lock is engaged while
pressurizing, the unit will immediately start spraying).
1b. Push down on the handle and turn counter-clockwise
to unlock the handle.
2b. Pump handle in a smooth up and down motion until
pressure builds up.
3b. Push down on handle, turn clockwise to lock in place.
A. Adjustable Cone Nozzle
B. Cap Nut
C. Blue Watering Nozzle
D. Red High-Volume
Fan Nozzle
E. Yellow Low-Volume
Fan Nozzle
F. Foaming Nozzle
G. Multi-Nozzle
H. O-Ring (some models are
sold pre-assembled to extension)
J. Extension
NOZZLES INCLUDED WILL VARY DEPENDING ON
SPRAYER MODEL PURCHASED
Install the Nozzle
Select using Nozzle Chart
E
F
A
C
D
B
G
H
J
3b2b
1b
Correct
alignment
1b
1a
Rotating
1a. While holding shut-off with one hand, rotate multi-nozzle to desired
nozzle position.
1b. Nozzle end will fall into place as arrow indicators become aligned.
OPERATING MULTI-NOZZLE
Install the Spray Shield
(Included with certain sprayer models)
1. Install nozzle and snap spray shield securely
to nozzle.
2. Place spray shield over
desired weed to kill and
spray.
3. To remove spray shield,
grasp outside of spray
shield and pull away
from nozzle.
rotating nozzle to different spray setting. Make sure arrow indicators are
aligned before spraying. Failure to do so may result in leaks.
Read Safety Precautions! Always make
sure shut-off handle is released before
A. Boquilla cono ajustable
B. Tuerca ciega
C. Boquilla azul para regar
D. Boquilla roja con
ventilador para alto
volumen
E. Boquilla amarilla con venti-
lador para bajo volumen
F. Boquilla espumante
G. Boquilla de múltiples boquillas
H. Junta tórica (algunos modelos
son vendidos con extensión
previamente ensamblado)
J. Extensión
Instale la boquilla
Seleccione utilizando el recuadro
de boquillas
CÓMO OPERAR EL ATOMIZADOR
¡Lea las precauciones de seguridad! Asegúrese siempre de liberar la presión
del tanque antes de llenarlo o limpiarlo. Este rociador está disñado para tareas
de resistencia liviana en el césped o el jardín. No utilica productos químicos ni limpiadores abrasivos en el atomizador.
BOQUILLAS INCLUIDAS VARÍAN DEPENDIENDO DE LA
PULVERIZADORA MODELO ADQUIRIDO
No devuelva el atomizador a la tienda, si experimenta problemas o tiene preguntas comuníquese con nuestra línea gratuita del
Centro de Servicio al Cliente de lunes a viernes de 8 a 5 (hora del Este) al 800-311-9903 o envíe un correo electrónico a:
Info@TheFGI.com, o visite el sitio web www.TheFountainheadGroup.com.
ADVERTENCIA
El atomizador funciona con líquidos bajo presión. Si no observa las PRECAUCIONES y no sigue las instrucciones de operación y
limpieza podrá ocasionar el deterioro o ruptura del tanque, la manguera y otras piezas bajo presión. Esto podrá conducir a lesio-
nes graves debido a la descarga de líquido a alta presión o la expulsión forzada de piezas. NO USE MATERIALES INFLAMABLES EN
ESTE ATOMIZADOR. El material puede encenderse o explotar, causando lesiones graves y/o posiblemente la muerte. Para un uso
seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones antes de utilizarlo.
PRUEBE EL ATOMIZADOR CON AGUA ANTES DE USAR PRODUCTOS QUÍMICOS.
Manual de instrucciones
The Fountainhead Group, Inc.
Estilo “ML
“Estilo “H”
Estilo “O”
No levante ni transporte el atomizador por la manguera, la
válvula de cierre o la extensión de varilla. Transpórtelo por el
mango de la bomba solamente, asegurándose de que el mango
esté debidamente trabado en su posición antes de levantar el
atomizador.
No presurice con ningún dispositivo mecánico, como por ejemplo
un compresor de aire, ya que esto puede ocasionar un nivel de
presión peligroso y que las piezas estallen, produciendo lesiones
graves. Sólo utilice la bomba original o la bomba de reemplazo
que lesuministre el fabricante original.
No almacene productos químicos en este tanque.
Libere siempre la presión cuando el atomizador no esté en uso y
antes de quitar la bomba del tanque.
Para impedir que la bomba o la solución le ocasionen lesiones
graves, no permanezca de pie con el rostro o el cuerpo sobre el
tanque mientras bombea o desajusta la bomba.
Limpie y enjuague completamente el atomizador después de
cada uso.
Nunca intente alterar el atomizador de su condición original.
Siempre use piezas de reemplazo del fabricante original.
Mantenga el atomizador y todos los productos químicos lejos del
alcance de los niños.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea completamente el manual del usuario antes de operar este
atomizador.
Siempre utilice gafas protectoras, guantes y ropa protectora
cuando use el atomizador.
Lea y siga todas las instrucciones y precauciones en la etiqueta
de los productos usados en este atomizador.
Nunca use líquidos inamables, productos cáusticos, ácidos o
agua caliente en este tanque.
No deje el atomizador al sol cuando no esté en uso.
Rocíe cuando no haya viento para evitar el desplazamiento de
productos químicos.
No use el atomizador cerca de llamas expuestas o cualquier
elemento que pudiera ocasionar el encendido de la solución
de rociado.
Revise siempre la manguera y todas las conexiones de la
manguera antes de cada uso. Una manguera dañada o una
conexión suelta pueden producir la exposición no deseada al
producto químico presurizado y ocasionar lesiones graves o
daños a la propiedad.
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
No intente calentar ni alterar la manguera, tuerca de manguera o conector dentado
antes del ensamblado.
Se recomienda probar el atomizador utilizando agua de llave antes de utilizarlo para aplicar químicos. Pruebe todas las
conexiones para detectar posibles ltraciones. Utilice una adecuada protección para los ojos mientras realice la prueba. Si el
atomizador no pasa la prueba del agua, llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente antes de utilizarlo con químicos. Asegúrese de
que la manguera no esté rajada o desgastada y que no muestre signos de hinchazón. Asegúrese de que la manguera esté conectada
rmemente al atomizador.
NO UTILICE HERRAMIENTAS PARA AJUSTAR LA TUERCA DE LA MANGUERA.
Ensamble la manguera en el tanque
1a. Deslice la tuerca de la manguera hacia atrás para exponer la
espiga estriada.
1b. Inserte la espiga de la manguera en el tanque hasta que tope.
1c. Alinee las lengüetas en las estrías con las aberturas del tanque.
1d. Deslice la tuerca de la manguera hasta su lugar y gire en
sentido horario para ajustar.
Ensamble la extensión en el dispositivo
de cierre
2. Instale la extensión en el dispositivo
de cierre y ajuste la tuerca rmemente.
NOTA: Algunas extensiones se venden preensam-
bladas a la boquilla y al dispositivo de cierre como
un ensamblado completo.
Llenado
Llene el tanque al nivel deseado.
(Consulte siempre las instrucciones del fabricante del
producto químico para la mezcla apropiada).
1a. RETIRAR LA BOMBA: gire el mango en
sentido antihorario.
2a. INSTALAR LA BOMBA: gire el mango en
sentido horario hasta que esté
fuertemente sellado al tanque.
Presurización
Asegúrese de que el seguro del mango de cierre no esté trabado
(si el seguro del mango cierre está trabado durante la presur-
ización, la unidad comenzará a rociar de immediato).
1b. Empuje hacia abajo el mango y gírelo en sentido
antihorario para destrabar el mango.
2b. Bombee el mango con un movimiento suave de
arriba hacia abajo hasta que aumente la presión.
3b. Presione el mango hacia abajo, gire en
sentido horario para asegurarlo en el lugar.
2
OPERACIÓN LAS BOQUILLA DE MÚLTIPLES BOQUILLA
Girar
1a. Mientras sostiene el mango de la válvula de cierre con una mano, gire las
múltiples boquillas hasta la posición deseada.
1b. El extremo de la boquilla se ubicará en su lugar a medida que los
indicadores de echa se aline en.
cierre esté liberado antes de rotar la boquilla a una conguración de rociado dife-
rente. Asegúrese de que los indicadores de echa estén alineados antes de rociar. No
hacerlo podría ocasionar fugas.
¡Lea las precauciones de seguridad! Siempre
asegúrese de que el mango de la válvula de
Instale el protector de rociado
(Incluido con algunos modelos de pulverización)
2. Coloque el protector
de rociado sobre la
maleza deseada
para matar y rociar.
3. Para quitar el
escudo del rocia-
dor, tome el ex
terior del escudo
del rociador y
sepárelo de la
boquilla.
1. Instale la boquilla y encaje el escudo del
rociador rmemente en la boquilla.
E
F
A
C
D
B
G
H
J
*White or Yellow Adaptor with Tabs to align.
Tank
Nut
Hose
Barb
Nut
Hose
Barb
O-Ring
Dip Tube
O-Ring
Tab
Slot
1a
1b 1c
1d
*Red Adaptor without Tabs.
O-Ring
Slot
Barb
Barb
Hose
Nut
Nut
Hose
O-Ring
Barb
Dip Tube
Tank
1a
1b 1c
1d
*La espiga blanca o amarilla con las langüetas.
*La espiga roja sin las langüetas.
la junta
tórica
la espiga
la espiga
la manguera
la tuerca
la tuerca
la manguera
la junta tórica
la espiga
el tubo
de inmersión
el tanque
la tuerca
la manguera
la espiga
la tuerca
la manguera
la espiga
la junta tórica
el tubo
de inmersión
la junta
tórica
las lengüetas
las
aberturas
las
aberturas
1a
1b 1c
1d
1a
1b 1c
1d
el tanque
1
2
1
2
3
FOAMING NOZZLE USES:
YELLOW LOW VOLUME
FAN NOZZLE USES:
Spot spraying in or around
owerbeds, tress and shrubs.
Edging along fences, driveways
and walkways.
Killing brush such as poison
ivy, poison oak, kudzu and wild
blackberrry.
For precision spraying
in conned areas such
as gardens and ower
beds.
ADJUSTABLE CONE USES:
• Spot spraying in or around ower-
beds, tress and shrubs.
• Edging along fences, driveways
and walkways.
• Killing brush such as poison
ivy, poison oak, kudzu and wild
blackberrry.
• Preparing garden beds for planting
of ornamentals and vegetables.
RED HIGH VOLUME
FAN NOZZLE USES:
Lawn replacement. Kill
lawn and weeds before
planting a new lawn.
Preparing large areas for
planting of ornamental
and vegetable gardens.
Watering and feeding
plants and vegetables
both indoors and out
-
doors.
BLUE WATERING NOZZLE USES:
• Regar y alimentar plantas y
verduras en el interior y en
el exterior.
USOS DE LAS BOQUILLAS
CONO ADJUSTABLES:
• Rociado localizado en o alrededor
de arriates, árboles o arbustos.
• Bordes a lo largo de cercas,
entradas y caminos.
• Destrucción de malezas, por
ejemplo, hiedra venenosa, roble
venenosa, kudzu y zarzamora
silvestre.
• Preparación de arriates de jardín
para sembrar plantas ornamen-
tales y vegetales.
USOS DE LAS BOQUILLAS
ESPUMANTES:
• Rociado localizado de arriates,
caminos, entradas y patios, alre-
dedor de árboles y arbustos.
• Bordes a lo largo de cercas,
entradas y caminos.
• Destrucción de malezas, por
ejemplo, hiedra venenosa, roble
venenosa, kudzu y zarzamora
silvestre.
USOS DE LAS BOQUILLAS ROJA CON
VENTILADOR PARA ALTO VOLUMEN:
• Reemplazo de césped. Mate el
césped y las malezas antes de
sembrar el césped nuevo.
• Preparación de áreas grandes
para el sembrado de plantas
ornamentales y vegetales.
USOS DE LAS BOQUILLAS AMARILLA
CON VENTILADOR PARA BA JO VOLUMEN:
• Para un rocío de precisión en
zonas connadas tales como
jardines y maceteros.
BOQUILLA DE RIEGO AZUL USOS:
“H” Style
Pump
“O” Style
Pump
“ML” Style
Pump
3
Do not return sprayer to store, if you experience problems or have questions
contact our toll free Customer Service Center, M-F 8 a.m. - 5 p.m., EST,
at 1-800-311-9903, or e-mail: Info@TheFGI.com, or access online at:
www.TheFountainheadGroup.com.
Alineación
Correcta
1b
1a
1a 2a
1a 2a
3b2b
1b
CONTINUED
CONTINUED
Shut-Off Maintenance
If shut-off clogs, remove the shut-off assembly and check for any obstructions at the dip tube or lter. If none present, disas-
semble the shut-off assembly. Clean the openings of any obstructions and re-assemble tightly securing all sections.
“ML” Style
This shut-off is not serviceable.
“H” &”O” Style
Clean out or replace parts.
Filter not included in all models.
O-ring
Filter
USOS DE LA ATOMIZACIÓN TIPO CHORRO: USOS DE LA ATOMIZACIÓN CON VENTILADOR: USOS DE LA ATOMIZACIÓN CÓNICA:
CONFIGURACIONES DE LAS BOQUILLA DE MÚLTIPLES BOQUILLAS
Rociado localizado en o
alrededor de arriates, árboles
o arbustos.
Bordes a lo largo de cercas,
entradas y caminos.
Reemplazado de césped.
Mate el césped y las malezas
antes de sembrar el césped
nuevo.
Préparatión de áreas grandes
para el sembrado de plantas
ornamentales y vegetales.
Destrucción de malezas,
por ejemplo, hiedra
venenosa, roble venenosa,
kudzo y zaramora, silvestre.
Préparatión de áreas
grandes para el sembrado
de plantas ornamentales y
vegetales.
STREAM USES:
FAN USES:
CONE USES:
MULTI-NOZZLE SETTINGS
Spot spraying in ower beds,
walkways, driveways, and
patios, around trees and
shrubs.
Edging along fences, drive-
ways and walkways.
Lawn replacement. Kill lawn
and weeds before planting a
new lawn.
Preparing large areas for
planting of ornamental and
vegetable gardens.
Killing brush such as poi-
son ivy, poison oak, kudzu
and wild blackberry.
Preparing garden beds for
planting of ornamentals
and vegetables.

Summary of content (2 pages)