User Manual STAINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE MODELS 5964 & 5965 www.oster.com P.N.
HERVIDOR ELECTRICO DE AGUA DE ACERO INOXIDABLE Manual de Instrucctiones MODELOS www.oster.com 5964 y 5965 P.N.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún artefacto eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad para disminuir riesgos de incendio, descargas eléctricas y /o algunas lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina. 2. No toque las superficies calientes. Use los guantes o agarraderas 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja este artefacto incluyendo la base de potencia, en agua ni en ningún otro líquido. 4.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse this appliance including power base, in water or any other liquid. 4.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. 2. 3. * A short power supply cord is provided to reduce the hazard resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord must be at least 15 amps and 120 volts.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS CABLES 1. Se ha provisto un cable de extensión corto a fin de disminuir el riesgo de que dicho cable cauce tropiezos o se enrede con otro cable más largo 2. Un cable de extensión puede ser usado si se utiliza con las precauciones adecuadas. 3. Si se usa un cable de extensión, la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos de 15 amps y 120 voltios.
INTRODUCCIÓN Tabla de Contenido Página# Precauciones Importantes . ................................................................ 2 Instrucciones Especiales para los Cables .......................................... 3 Precauciones...................................................................................... 3 Introducción .................................................................................... 4 Diagrama de las Partes ...................................................................
INTRODUCTION Table of Contents Page # Important Safeguards ........................................................................ 2 Special Cord Set Instructions . .......................................................... 3 Precautions ...................................................................................... 3 Introduction ..................................................................................... 4 Diagram of Parts ..................................................................
Clean your electric kettle before first use 1. Wash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water. Rinse each thoroughly. Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fill the electric kettle with fresh water to the “MAX” water level mark. Plug power base into power outlet. Place kettle into power base. Turn the switch ON by pressing down on ON/OFF switch. ON/ OFF light will turn on indicating kettle is ON. Let the water boil.
Limpie su Hervidor de Agua Eléctrico antes de su primer Uso 1. Lave el interior del hervidor de agua y la tapa con un detergente suave y agua. Enjuague cada uno a fondo. No sumerja el hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro líquido. Estas piezas no se deben meter en el lavaplatos eléctrico. 2. Llene el hervidor de agua eléctrico con agua fresca hasta la marca “MAX” de nivel del agua. Enchufe la base de potencia en el tomacorriente. Coloque el hervidor de agua en la base de potencia.
Usando la Función de Mantener Caliente en su Hervidor de Agua. (Modelo 5965 únicamente) Este hervidor de agua tiene incorporado una función de mantener caliente,que mantiene el agua a una temperatura predeterminada después del proceso de hervido. La función de Mantener Caliente es ideal para los desayunos familiares, para cocinar y para los sitios de descanso en comercios. • La función de Mantener Caliente se puede prender antes, después o durante el proceso de hervido.
Using Your Kettle’s Keep Warm Feature (Model 5965 only) This kettle incorporates a keep-warm function, which maintains the water at a pre-determined temperature after the boiling cycle. The Keep Warm feature is ideal for family breakfasts, commercial breaks and cooking. • The Keep Warm function can be switched on before, during or after boiling. The Keep Warm feature can also be turned off at any time if no longer required. 1.
Filter instructions A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of scale residues entering your beverages or food. The filter is removable for cleaning. To reduce scale build-up, empty out any residual water after boiling. How often the filter should be cleaned will vary according to where you live and how often you use your kettle. Filter should be cleaned whenever there are noticeable deposits left on the filter and especially if the rate of pouring decreases.
Instrucciones para el Filtro Un filtro de malla se ha integrado en el hervidor de agua para reducir la cantidad de residuo de depósitos que entren a sus bebidas o alimentos. El filtro es removible para limpiar. Para reducir la acumulación de depósitos, vacíe cualquier agua residual después de hervir. La cantidad de veces que debe ser limpiado el filtro variará según el lugar donde usted viva y las veces que usted usa su hervidor de agua.
Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico 1. Los depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos, llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua. Deje reposar durante la noche. 2. Vacíe la solución de vinagre del hervidor de agua eléctrico. Quite cualquier mancha remanente del interior frotando con una paño húmedo.
Care and cleaning of your electric kettle 1. 2. 3. 4. 5. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. To remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of white vinegar and 3 cups water. Let sit overnight. Empty the vinegar solution from the electric kettle. Remove any stain remaining inside by rubbing with a damp cloth. Fill the electric kettle with clean water.
1-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Garantía Limitada Por un año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solution (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.
NOTAS 10
NOTES 10