FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER WAFLERA BELGA FLIP User Guide/ Guía del Usuario: CKSTWFBF20 Safety Seguridad How to use Cómo usar Cleaning Cuidado y Limpieza Recipes Recetas Warranty Garantía www.oster.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’s rating label. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid. 4. Do not touch hot surfaces. Use handles. 5. This appliance should not be used by children. 6.
19. Always unplug after use. The appliance will remain on unless unplugged. 20. CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fire or other damage to persons or property. 21. When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials during use.
LEARNING ABOUT YOUR FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER Top View of Waffle Maker a b c d a Red Power Light b Green Ready Light Bottom View of Waffle Maker Rotated 180 Degrees c Temp. Control Knob d Removable Drip Tray e Folding Handle b e 4 www.oster.
HOW TO: USING YOUR OSTER® FLIP BELGIAN WAFFLE MAKER For best results, follow these simple instructions. When your waffle maker is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not affect the safety of your appliance. However, it may affect the flavor of the first set of waffles prepared in your waffle maker, and it is recommended that you discard these.
3 Close waffle maker and rotate unit 180º to the right (clockwise). Do not open for at least 11⁄ 2 minutes. Opening the lid too soon will cause under-baked waffles to split, making them difficult to remove. 4 When the green light goes on again, rotate waffle maker 180º to the left (counterclockwise). Your waffles should be done according to the Waffle Temperature Control setting that you’ve chosen. If you want them darker, close the lid and continue baking until the desired color is achieved.
3 The optimal amount of batter to produce a full-shaped waffle, without overflowing, will vary with different waffle batters. Pouring batter from a measuring cup will help you gauge how much batter to use each time. Fill bottom grid of waffle maker with enough batter to cover peak areas of the grid. 4 For more evenly shaped waffles, spread thick batters to outer edge of grid, using a heat proof rubber spatula or other non-metallic utensil before closing lid.
CARE & CLEANING Here are a few easy steps to keep your waffle maker looking and working like new: 1 Always unplug the waffle maker and allow it to cool before cleaning. There is no need to disassemble the waffle maker for cleaning. Never immerse the waffle maker in water or place in dishwasher. 2 Brush away any loose crumbs from the grooves. Wipe grids clean with a paper towel, absorbing any oil or butter that might be down in the grooves of the grid. You can also wipe grids with a damp cloth.
RECIPES Classic Waffles 1 1⁄ 2 cups all-purpose flour 1 ⁄ 2 cup cornstarch 2 tbsp. cornmeal (optional) 1 tbsp. baking powder 1 tsp. salt 3 large eggs, separated 2 tbsp. granulated sugar 1 3 ⁄4 cups milk 1 ⁄ 2 tsp. pure vanilla extract 1 ⁄ 2 cup (1 stick) unsalted butter, melted In large bowl, sift or whisk together flour, cornstarch, cornmeal, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg whites until soft peaks form.
Classic Buttermilk Waffles 1 1⁄ 2 cups all-purpose flour 1 ⁄ 2 cup cornstarch 2 tbsp. cornmeal (optional) 1 tbsp. baking powder 3 ⁄4 tsp. baking soda 1 tsp. salt 3 large eggs, separated 3 tbsp. granulated sugar 1 3 ⁄4 cups buttermilk 1 ⁄ 2 tsp. pure vanilla extract 1 ⁄ 2 cup (1 stick) unsalted butter, melted In large bowl, sift or whisk together flour, cornstarch, cornmeal, baking powder, baking soda and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg whites until soft peaks form.
Old World Belgian Waffles (yeast-leavened) 2 1⁄ 2 cups all-purpose flour 3 tbsp. granulated sugar 1 1⁄ 2 tsp. active dry yeast 1 1⁄4 tsp. salt (120 to130ºF to activate yeast) 3 large eggs ⁄ 3 cup unsalted butter, melted 1 tsp. pure vanilla extract 2 cups very warm milk 1 In large bowl, whisk together flour, sugar, yeast and salt to blend. In medium bowl, whisk together milk, eggs, butter and vanilla; add to dry ingredients, mixing until large lumps are moistened.
Chocolate Waffles 1 1⁄ 2 cups all-purpose flour 1 1⁄ 2 tsp. baking powder 1 ⁄ 2 tsp. salt 1 ⁄ 2 cup (1 stick) unsalted butter 2 ounces unsweetened chocolate, cut into chunks 1 cup granulated sugar 1 tsp. vanilla extract 2 large eggs 3 ⁄4 cup milk Sift together flour, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside. In large microwave-safe bowl, microwave butter and chocolate on HIGH 1 to 1 1⁄4 minutes or until butter is melted. Stir chocolate until completely melted.
NOTES www.oster.
1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Asegúrese que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido 4. No toque las superficies calientes. Use guantes 5. Este artefacto no debe ser usado por niños. 6.
19. PRECAUCIÓN: Este artefacto genera calor durante su uso. Precauciones apropiadas deben tenerse para prevenir quemaduras, incendios, o cualquier otro tipo de daño a personas o propiedades. 20. Al utilizar este artefacto, debe haber una adecuada ventilación tanto encima como alrededor de la unidad para la circulación de aire. No permita que este artefacto esté cerca de cortinas, papel tapiz, ropa, papel toalla o cualquier otro material que se pueda incendiar durante su uso.
CONOZCA SU WAFLERA BELGA FLIP OSTER® Vista superior de la waflera a b c d a Luz Roja indicadora de Encendido Vista inferior de la waflera Rotada 180 grados b Luz Verde indicadora de Listo c Perilla de Control de Temperatura b d Bandeja de Derrame Removible e Mango Plegable. e 18 www.oster.
COMO: UTILIZANDO SU WAFLERA BELGA FLIP OSTER® Para mejores resultados, siga estas simples indicaciones. Cuando su waflera es calentada por primera vez, pudiera emitir un leve humo u olor. Esto es normal con muchos artefactos con elementos de calentamiento. Esto no afecta la seguridad de su unidad. Pero como pudiera afectar el sabor de sus primeros wafles, se recomienda desecharlos.
Cocción 1 Cuando se alcanza la temperatura adecuada de cocción, la luz verde se prende. Una vez que la unidad ya está caliente, los ciclos de tiempo son más rápidos. 2 Vierta la mezcla sobre la plancha inferior de la waflera. Sirva solo suficiente mezcla para rellenar la plancha inferior de forma que alcance hasta los extremos . Si es necesario utilice una espátula para esparcir la mezcla hacia las esquinas de la plancha. En este momento la luz verde se apagará y comenzará el ciclo de cocción.
2 3 4 5 6 7 8 9 tiempo, usted encontrará la temperatura perfecta para la mezcla que utiliza. Cuando prepare la mezcla para wafles, no la mezcle excesivamente para evitar que los wafles salgan duros. Bata la mezcla solamente hasta que desaparezcan los grumos o ingredientes secos. La cantidad óptima de mezcla para obtener un wafle perfecto, sin derramar, variará con las diferentes mezclas de wafle. Vertiendo la mezcla de una taza de medir ayudará a precisar cuanta mezcla requiere cada vez.
CUIDADO Y LIMPIEZA Algunos pasos fáciles para mantener su waflera trabajando y luciendo como nueva: 1 Siempre desconecte el aparato del tomacorriente y permita que el artefacto se enfríe completamente antes de limpiar. No hay necesidad de desarmar la waflera para limpiarla. Nunca sumerja la waflera dentro de agua ni la coloque dentro del lavaplatos. 2 Quite las migas de las ranuras. Limpie las planchas con papel toalla, para absorber cualquier resto de aceite o mantequilla de las ranuras.
RECETAS Wafles Clásicos 1 1⁄2 tazas de harina 1 1⁄2 taza de fécula de maíz 2 cucharadas de harina de maíz (opcional) 1 cucharada de polvo de hornear 1 cucharadita de sal 3 huevos grandes, separados 2 cucharadas de azucar granulada 1 3⁄4 tazas de leche 1 ⁄2 cucharadita de esencia de vainilla 1 ⁄2 taza (1 barra) de mantequilla sin sal derretida En un tazón grande, mezcle la harina, la fécula de maíz, la harina de maíz, el polvo de hornear y la sal; ponga aparte.
Wafles Clásicos de Crema de Leche 1 1⁄2 tazas de harina 1 1⁄2 taza de fécula de maíz 2 cucharadas de harina de maíz (opcional) 1 cucharada de polvo de hornear 3 ⁄4 cucharadita de bicarbonato de soda 1 cucharadita de sal 3 huevos grandes, separados 2 cucharadas de azucar granulada 1 3⁄4 tazas de leche 1 ⁄2 cucharadita de esencia de vainilla 1 ⁄2 taza (1 barra) de mantequilla sin sal derretida En un tazón grande, mezcle la harina, la fécula de maíz, la harina de maíz, el polvo de hornear y la sal; ponga apa
Wafles Belgas al estilo Antiguo (con levadura) 2 1⁄2 tazas de harina 3 huevos grandes 1 3 cucharadas de azúcar ⁄3 taza de mantequilla sin sal, 1 derretida 1 ⁄2 cucharadita de levadura seca 1 1 ⁄4 cucharadita de sal 1 cucharadita de esencia de 2 tazas de leche muy caliente vainilla 2 tazas de leche muy caliente (120 a 130º F para activar la levadura) En un tazón grande, mezcle bien la harina, el azúcar, la levadura y la sal.
Wafles de Trigo Integral (a base de granos enteros y bajo en calorías) 3 ⁄4 tazas de harina integral ⁄4 taza de salvado de trigo 2 cucharadas de germen de trigo 1 cucharadita de polvo de hornear 1 ⁄4 cucharadita de sal 1 1 huevo, separado 3 ⁄4 taza leche descremada 1 cucharada de miel (opcional) 2 cucharadas de mantequilla sin sal, derretida En un tazón mediano, mezcle la harina de trigo, el salvado, el germen de trigo, el polvo de hornear y la sal.
Wafles de Chocolate 1 1⁄2 tazas de harina 1 taza de azúcar granulado 1 1 cucharadita de esencia de 1 ⁄2 cucharada de polvo de hornear vainilla 1 ⁄2 cucharadita de sal 2 huevos grandes 1 3 ⁄2 taza (1 barra) de mantequilla ⁄4 taza de leche sin sal 2 onzas de chocolate sin azúcar cortado en trozos Pase por un tamiz la harina, el polvo de hornear y la sal para que se mezclen bien; ponga aparte.
NOTAS 28 www.oster.
NOTAS www.oster.
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.0759 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.