3157 Instruction Manual JUICE EXTRACTOR PLEASE READ A L L I N S T RU C T I O N S B E F O R E U S I N G T H I S A P P L I A N C E Manuel d'Instructions CENTRIFUGEUSE À JUS LIRE TOUTES LE S I N S T RU C T I O N S AVA N T D ' U T I L IZ E R C E T A P PA R E I L Manual de Instrucciones E X T R A C TO R D E J U G OS LEA TODAS L AS I N S T RU CC I O N E S A N T E S D E U S A R E S T E A PA R ATO Manual de Instruções CENTRIFUGA LEIA TODAS A S I N S T RU Ç Õ E S A N T E S D E U S A R E S T E A PA R E L H O
IMPORTA N T S A F E GU AR D S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions before using your juice extractor • To protect against risk of electrical shock, DO NOT put power cord or motor base in water or any other liquid • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children • Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning • Avoid contact moving pa
• DO NOT place this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it could touch a heated oven • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 3 9 10 4 5 12 11 7 2 1 8 1. Powerful 400-watt Motor 2. Safety Locking Arms (both sides) 3. Food Chute 4. Stainless Steel Filter 5. Filter Basket 6. Large Capacity 600 mL (2.5-cup) Jar 7. Large Pulp Collector Container 8. ON/OFF Switch (I/O) 9. Food Pusher 10. Juice Extractor Lid/Cover 11. Motor Base Housing 12.
INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING YOUR JUICE EXTRACTOR Follow the assembling instructions listed below before using your Oster® Juice Extractor: Figure 1 • Before you start assembling your juice extractor, make sure it is unplugged and it is placed on a dry and level surface • Place filter basket on top of the motor base (Figure 1) • Place the stainless steel filter on top of the filter basket pushing down and turning it until it fits into the grooves of the motor shaft (Figure 2) • Place juicer cover/lid
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Prepare your fruits and vegetables by washing them thoroughly and peeling off those that need the skin removed. 2. Prepare the fruits and vegetables by cutting them into smaller pieces to ensure they will fit in the chute. 3. Make sure your juice extractor is properly assembled. Please follow the instructions from the section “Before Using Your Juice Extractor.” 4.
AFTER USING YOUR JUICE EXTRACTOR Before cleaning and storing your juice extractor, follow the instructions below to disassemble the unit: Figure 1 • Turn juice extractor off “O” and unplug it from the electrical outlet (Figure 1) Figure 2 • Remove the jar and the pulp collector container by tilting it slightly (Figure 2) Figure 3 • Unlock the safety locking arms to release the cover/lid (Figure 3) Figure 4 • Lift the lid up and remove it from the juice extractor (Figure 4) Figure 5 • In order to r
CLEANING • After disassembling all removable parts of the juice extractor, wash them by hand with warm soapy water or in the dishwasher (top shelf only). If the pulp dries out in the pulp collector container, the filter or the filter basket, let it soak in water for approximately 10 minutes before washing it • Wipe the motor base with a damp cloth • It is very important to keep the filter very clean, free of residues blocking the holes in order to ensure optimal performance.
PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM SOLUTION Juice Extractor will not work after switching on “I” • Safety locking arms may not be locked properly in its position • Turn off and unplug unit and ensure all parts are assembled properly • Turn off and unplug unit and check if there are any residues blocking the unit Motor makes loud noise and unit starts vibrating • Turn off and unplug unit and ensure all parts are assembled properly • Juicing overripe fruits may produce too much pulp and clog the filter.
TIPS AND SUGGESTIONS • Do not place any fruits or vegetables until you turn the unit on.
DRINK RECIPES FRUIT POTPOURRI PINK CLOUD Ingredients: 4 medium apricots 2 cups cubed melon 1 large apple 1 orange Ingredients: 1 cup strawberries 1 cored orange 1 cup cubed pear 1 small carrot Preparation: Process the fruits in the Oster® Juice Extractor, mix well and add a few ice cubes. Serve immediately. Preparation: Process the fruits in the Oster® Juice Extractor, mix thoroughly. Serve immediately. Add a few ice cubes.
TOMATO COCKTAIL TEMPTATION Ingredients: 8 tomatoes 4 celery stalks 1 lime, peeled 1 carrot ½ teaspoon salt 1 tablespoon Worcestershire sauce Ingredients: 6 apricots 2 cups melon ½ cup orange juice Preparation: Process the fruits with the Oster® Juice Extractor. Mix well the resulting extract. Add 6 ice-cubes. Serve immediately in medium glasses garnished with strawberries or a maraschino cherry and an orange slice. Procedure: Wash vegetables thoroughly. Process the tomatoes, celery, lime and cucumbers.
1 – YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions “JCS” warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
I MPORT A N TE S M E S U R E S D E S ÉCU RI T É L’utilisation d’appareils électriques nécessite certaines précautions élémentaires d’emploi et notamment les suivantes: • Lire soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser la Centrifugeuse • Pour éviter tout risque d’électrocution, NE PAS plonger le cordon ou le socle-moteur dans l’eau ou tout autre liquide • Ne pas laisser un enfant se servir ou s’approcher sans surveillance de l’appareil • Débrancher après usage, avant de retirer ou d’ajouter des é
• Toujours vous assurer que tous les éléments de la centrifugeuse sont bien en place avant de mettre en marche. L’appareil ne démarrera pas si tout n’est pas parfaitement assemblé • Toujours utiliser la Centrifugeuse sur une surface sèche et plane. • Toujours mettre l’interrupteur sur la position d’arrêt avant de débrancher la prise • NE PAS mettre l’appareil sur ou à côté d’une gazinière ou plaque électrique en fonctionnement ou sur une surface qui soit en contact avec un four chauffé.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3 9 10 4 5 12 11 7 2 1 8 1. Puissant moteur de 400 Watts 2. Etrier de fermeture (les deux côtés_ 3. Tube d’alimentation 4. Filtre en acier inoxydable 5. Panier à filtre 6. Récipient à jus d’un litre 7. Récipient à pulpe d’une grande capacité 8. Interrupteur de marche/arrêt 9. Pilon 10. Couvercle de la Centrifugeuse 11. Socle-moteur 12.
MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE CENTRIFUGEUSE Suivre les instructions d’assemblage ci-dessous avant d’utiliser votre Centrifugeuse Oster • Avant de commencer à assembler votre Schéma 1 Centrifugeuse, assurez-vous qu’elle est débranchée et qu’elle se trouve sur une surface sèche et plane • Placer le panier sur le socle-moteur (schéma No 1) • Placer le filtre en acier inoxydable au dessus du panier à filtre et enfoncer, tout en tournant, jusqu'à ce qu’il rentre dans les rainures de l’axe du mote
MODE D’EMPLOI 1. Nettoyer soigneusement les fruits et les légumes, éplucher au besoin. 2. Prepare the fruits and vegetables by cutting them into smaller pieces to ensure they will fit in the chute. 3. S’assurer que la Centrifugeuse est bien assemblée. Suivre les instructions détallées du paragraphe intitulé ‘Avant d’utiliser votre Centrifugeuse ‘ 4.
APRES L’USAGE DE VOTRE CENTRIFUGEUSE Avant de nettoyer et ranger votre Centrifugeuse, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour désassembler votre appareil : Schéma 1 • Tourner le bouton de marche/arrêt sur la position « 0 » et débrancher l’appareil (schéma No1) Schéma 2 Schéma 3 • Retirer le récipient à jus et le récipient à pulpe en les faisant basculer légèrement (schéma No2) • Déverrouiller l’étrier de fermeture et le déplacer vers le bas à droite pour dégager le couvercle (schéma No3) • S
NETTOYAGE • Après avoir désassemblé tous les accessoires de la Centrifugeuse, laver chaque pièce à l’eau chaude avec un détergent doux ou placer les dans le lave-vaisselle (sur la partie du haut uniquement) Si la pulpe a séché dans le récipient, le filtre ou le panier, les faire tremper dans l’eau pendant environ 10 minutes avant de les laver.
PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEME SOLUTION La Centrifugeuse ne fonctionne pas, même après avoir tourné le bouton de marche/arrêt sur « I » • Les étriers de fermeture de sécurité ne sont probablement pas fermés correctement • Eteindre l’appareil, le débrancher et s’assurer que tous les éléments sont bien assemblés • Eteindre l’appareil, le débrancher et s’assurer qu’aucun résidu ne fait obstruction Le moteur est bruyant et l’appareil commence à vibrer • Eteindre l’appareil, le débrancher et s’assurer que
CONSEILS ET SUGGESTIONS • Ne pas introduire de fruits ni de légumes avant de mettre l’appareil en marche. Laisser l’appareil marcher pendant 10 secondes avant de commencer l’extraction • Ne pas laisser le récipient à pulpe se remplir à ras-bord, cela peut entraver la bonne marche de l’appareil et l’endommager. • S’assurer de bien enlever les noyaux des fruits tels que les pêches, les mangues, etc.
RECETTES POT-POURRI DE FRUITS NUAGE ROSE Ingrédients: 4 abricots de taille moyenne 2 tasses de melon coupé en dés 1 grosse pomme 1 orange Ingrédients: 1 tasse de fraises 1 orange pelée 1 tasse de poire coupée en dés 1 petite carotte Préparation : Extraire le jus avec la Centrifugeuse Oster, bien mélanger et ajouter quelques cubes de glace. Servir immédiatement. Préparation: Extraire le jus avec la Centrifugeuse Oster, bien mélanger. Servir immédiatement. Ajouter quelques cubes de glace.
COCKTAIL DE TOMATE TENTATION Ingredients: 8 tomates 4 tiges de céleri 1 citron pelé 1 carotte ½ cuillère à café de sel 1 cuillère à soupe de sauce Worcestershire Ingrédients: 6 abricots 2 tasses de melon ½ tasse de jus d’orange 1 cuillère de sauce Worcestershire Préparation: Extraire le jus des fruits avec la Centrifugeuse Oster. Bien mélanger les jus ensemble, ajouter 6 cubes de glace.
1 AN DE GARANTIE LIMITEE Sunbeam Products,Inc (“JCS”) faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions garantit que pour une période de (1) an, à partir de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication. JCS fera le choix de réparer ou de remplacer ce produit ou tout autre élément défectueux pendant la période de garantie. Le remplacement consistera en un produit -ou élément- nouveau ou re-manufacturé.
PR E C A U C I ON E S I M P ORTAN TES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS.
• Siempre asegúrese de que el extractor de jugos esté apropiado y completamente ensamblado antes de operarlo.
DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 3 9 10 4 5 12 11 7 2 1 8 1. Poderoso Motor de 400 watts 2. Palancas de Cierre Seguras (ambos lados) 3. Tubo de Alimentación 4. Filtro de acero inoxidable 5. Canasta de Filtro 6. Jarra de 600 ml de capacidad 7. Contenedor de gran capacidad para Recolectar la Pulpa 8. Botón de Encendido/Apagado (I/O) 9. Empujador de Alimentos 10. Tapa del Extractor 11. Base del Motor 12.
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS Siga las siguientes instrucciones de ensamblaje listadas a continuación antes de utilizar su Extractor de Jugos Oster®: Figura 1 • Antes de comenzar a ensamblar su extractor de jugos, asegúrese de desenchufar el cable del tomacorriente y colocar el artefacto sobre una superficie seca y nivelada • Coloque la canasta del filtro encima de la base del motor (Figura 1) • Coloque el filtro de acero inoxidable encima de la canasta del filtro apretándolo
INSTRUCCIONES DE COMO UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS 1. Prepare sus frutas y vegetales lavándolas minuciosamente y pelando aquellas que necesiten que la piel sea removida. 2. Prepare las frutas y vegetales cortandolos en pedazos pequeños para que puedean entrar en el tubo de alimentación. 3. Asegúrese de que su extractor de jugos está correctamente ensamblado. Por favor siga las instrucciones de la sección “Antes de Utilizar su Extractor de Jugos”. 4.
DESPUES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS Antes de limpiar y guardar su extractor de jugos, siga las siguientes instrucciones para desarmar la unidad.
LIMPIEZA • Una vez desarmadas todas las partes removibles del extractor de jugos, lávelas a mano con agua caliente y jabón o en el lavaplatos automático (en la parte superior exclusivamente).
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION La unidad no trabaja cuando se coloca el interruptor de encendido en “I” • La palancas de cierres aseguradoras quizás no estén correctamente enganchadas • Desenchufe la unidad y asegúrese de que todas las partes estén ensambladas correctamente • Desenchufe la unidad y asegúrese de que ningún residuo esté bloqueando la unidad El motor está haciendo mucho ruido y la unidad comienza a vibrar • Desenchufe la unidad y asegúrese de que todas las partes estén en
CONSEJOS Y SUGERENCIAS • No coloque ninguna fruta o vegetal dentro de la unidad hasta que se encuentre encendida. Deje que la unidad esté encendida por lo menos por 10 segundos antes de comenzar el proceso de extracción de jugos • No permita que el contenedor de pulpa se llene, esto puede ocasionar mal funcionamiento o dañar la unidad • Asegúrese de retirar las semillas grandes de las frutas, tales como las de duraznos, mangos, etc.
RECETAS DE BEBIDAS POUPURRI DE FRUTAS NUBE ROSA Ingredientes: 4 albaricoques medianos 2 tazas de trozos de melón 1 manzana grande 1 naranja Ingredientes: 1 taza de fresas 1 naranja pelada 1 taza de peras en trozos 1 zanahoria chica Preparación: Procesar las frutas mencionadas en el Extractor de Jugos Oster®, mezclar bien y agregar unos cubitos de hielo al gusto. Servir inmediatamente. Preparación: Procesar las frutas en el Extractor de Jugos Oster®, mezclar incorporando los jugos.
COCTEL DE TOMATE TENTACION Ingredientes: 8 tomates 4 ramas de apio 1 limón pelado 1 zanahoria 1 pepino pelado ½ cucharadita de sal ¼ cucharadita de pimienta 1 cucharada de salsa inglesa (Worcestershire) Ingredientes: 6 duraznos 2 tazas de melón ½ taza de jugo de naranja Preparación: Procese las frutas en el Extractor de Jugos Oster®, mezcle el extracto resultante y agregue 6 cubitos de hielo. Sirva inmediatamente en vasos medianos, decore con fresas o marrasquinos en una lasca de naranja.
1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (“JCS”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente nuevo o remanufacturado.
BANCO DE DATOS DE LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS MEXICO Aguascalientes Chiapas Chihuahua Coahuila Distrito Federal Distrito Federal Distrito Federal Durango Estado De México Estado De México Estado De México Estado De México Guanajuato Guerrero Jalisco Jalisco Jalisco Michoacán Morelos Nayarit Nuevo León Nuevo León Nuevo León Oaxaca Puebla Querétaro Quintana Roo San Luis Potosí Sinaloa Sonora Tabasco Tamaulipas Veracruz Yucatán Aguascalientes / Doméstica Muñoz / Jesus Maria No. 129-B.................
BANCO DE DATOS DE LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS (OTROS PAISES) Argentina Costa Rica Panama Electro Service S.A Esmeralda 870 Buenos Aires (1007)(5411) 4311-1355 / 6460, Fax(5411) 4311-6460 Sr. Jaime Duran-Presidente es@electroservicesa.com.ar S.T.A. Alexis Bonilla 25 mts. Al Sur del Banco Popular, Paseo de los Estudiantes, San Jose 11873-1000 (506) 221-7265, Fax (506) 256-6239 Sr. Alexis Bonilla - Presidente albonsrl@ice.co.cr Motta Internacional ,S.A.
P R E CA U Ç ÕE S I M P ORTAN TE S Ao usar aparelhos eletrodomésticos, as precauções de segurança básicas devem sempre ser observadas, incluindo as seguintes: • Leia todas as instruções antes de usar sua centrífuga • Para proteger-se contra o risco de uma descarga elétrica, NÃO se deve submergir o fio ou a base do motor na água ou em outros líquidos • Mantenha fora do alcançe das crianças • Desconecte sua centrífuga quando a mesma não estiver sendo utilizada, quando colocar ou retirar um acessório, e antes
• Certifique-se de que a centrífuga esteja completamente montada antes de usá-la.
DESCRIÇÃO DO APARELHO 3 9 10 4 5 12 11 7 2 1 8 1. Motor Potente de 400 watts 2. Alça para Travar com Segurança (ambos lados) 3. Tubo de Alimentação 4. Filtro em Aço Inoxidável 5. Base do Filtro 6. Jarra com 600 mls de capacidade 7. Recipiente Coletor de Bagaço de Grande Capacidade 8. Botão para Ligar/Desligar (I/O) 9. Bastão para Empurrar os Alimentos 10. Tampa da Centrífuga 11. Base do Motor 12.
INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE USAR A CENTRÍFUGA Siga as seguintes instruções de montagem antes de usar sua Centrífuga Oster®: Figura 1 • Antes de começar a montar sua Centrífuga, certifique-se de que o fio esteja desligado da tomada o coloque o aparelho em uma superfície plana e seca • Coloque a cesta do filtro em cima da base do motor (figura 1) • Coloque o filtro de aço inoxidável em cima da cesta do filtro empurrando para baixo e girando até que estajam alinhadas com as cavidades situadas na parte superior
INSTRUÇÕES DE COMO UTILIZAR SUA CENTRÍFUGA 1. Prepare as frutas e legumes lavando-os e retirando a casca daqueles que necessitam ser descascados. 2. Prepare as frutas e legumes cortando-os em pedaços menores para serem colocados no tubo que alimentação. 3. Certifique-se de que sua Centrífuga esteja montada corretamente. Siga as instruções da seção “Antes de Usar a Centrífuga”. 4.
APÓS O USO DA CENTRÍFUGA Antes de limpar e guardar a centrífuga, siga as seguintes instruções para desmontar o aparelho: Figura 1 Figura 2 • Certifique-se de que a centrífuga se encontra na posição de desligada “O” e desconecte-a da tomada (figura 1) • Remova a jarra e o recipiente coletor de bagaço inclinando-os um pouco para que saiam com facilidade (figura 2) • Abra as alças de segurança para liberar a tampa da centrífuga (figura 3) Figura 3 • Levante a tampa e remova-a da centrífuga (figura 4) Fi
LIMPEZA • Depois de desmontar todas as peças que podem ser removidas da centrífuga, lave-as na mão com água morna ensaboada ou em uma máquina de lavar louças (apenas na parte superior).
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO A Centrífuga não funciona quando o interruptor é colocado na posição de ligado “I” • Talvez as alças de segurança não estejam bem travadas • Desligue e desconecte o aparelho da tomada e certifique-se de que todas as peças estejam montadas corretamente • Desligue e desconecte o aparelho da tomada de que nenhum resíduo está obstruindo a unidade O motor está fazendo muito ruído e o aparelho começa a vibrar • Desligue e desconecte o aparelho da tomada e certifí
CONSELHOS E SUGESTÕES • Não colocar nenhuma fruta ou legume na Centrífuga antes que a mesma estiver ligada. Deixe que o aparelho fique ligado por pelo menos por 10 segundos antes de começar o processo de extração de suco • Não deixe que o recipiente coletor de bagaço se encha, isto pode prejudicar o funcionamento ou danificar o aparelho • Retire as sementes grandes das frutas, como pêssegos, mangas, etc.
RECEITAS DE BEBIDAS POUPORRI DE FRUTAS NUVEM ROSA Ingredientes: 4 abricós médios 2 xícaras de melão em pedaços 1 maçã grande 1 laranja Ingredientes: 1 xícara de morangos 1 laranja descascada 1 xícara de pêras em pedaços 1 cenoura pequena Preparo: Processe as frutas acima na Centrífuga Oster®. Misture bem e acrescente gelo a gosto. Sirva imediatamente. Preparo: Processe os ingredientes na Centrífuga Oster® e misture para incorporar os sucos. Sirva imediatamente depois acrescente gelo a gosto.
COQUETEL DE TOMATE TENTAÇÃO Ingredientes: 8 tomates 4 talos de aipo 1 limão sem casca 1 cenoura 1 pepino sem casca ½ colherinha de sal ¼ colherinha de pimenta 1 colher de molho inglês Ingredientes: 6 pêssegos 2 xícaras de melão ½ xícara de suco de laranja Preparo: Processe as frutas na Centrífuga Oster®. Misture o extrato resultante e junte 6 pedras de gelo. Sirva imediatamente em copos médios. Decore com morangos ou cerejas marasquino em uma rodela de laranja. Preparo: Lave bem as verduras.
GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO Sunbeam Products, Inc. operando sob o nome de Jarden Consumer Solutions (“JCS”) garante que este produto estará livre de defeitos materiais ou de mão-de-obra por um período de um ano a partir da data de compra. A seu critério, a JCS reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do produto que possa apresentar defeitos durante o período de garantia. A substituição será feita com um produto ou componente novo ou recondicionado.
PARA MEXICO SOLAMENTE - FOR MEXICO ONLY EXTRACTOR DE JUGOS OSTER® IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUAREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MONICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAIS DE ORIGEN: CHINA PAIS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A. LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL ARTEFACTO MODELO CARACTERISTICAS ELECTRICAS 3157, 3157-13 60 Hz 120 V~ 400 W CONTENIDO: 1 PIEZA ©2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.