SMOKER/ROASTER ASADOR/AHUMADOR User Guide/Guía del Usuario For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com Safety Seguridad © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. How to use Para preguntas sobre los productos llame: Cómo usar Sunbeam Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. D o not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse roaster base, cord, or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. U nplug from outlet when not in use and before cleaning.
-PRONG GROUNDING-TYPE PLUGS AN EXTENSION CORD MAY BE USED WITH CARE; HOWEVER, THE MARKED ELECTRICAL RATING SHOULD BE AT LEAST AS GREAT AS THE ELECTRICAL RATING OF THE APPLIANCE. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Examine the extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse the extension cord and do not yank on any cord to disconnect.
PREPARING YOUR SMOKER/ ROASTER FOR USE 1 Carefully unpack your Smoker Roaster and remove all packaging materials. Be sure to remove parts from all sides of packing. 2 Wash all parts according to the “Cleaning” section of this manual. 3 Read this manual and all other included documentation before you use your Smoker Roaster. NOTE: Due to the manufacturing process, some smoke and odor may be noticed during the first use. This should disappear after the first heating of the Smoker Roaster.
HOW TO USE: NOTE: Before operating, make sure unit is not plugged in and is cool before starting. 1. Remove the lid and place about 1⁄3 cup of dry wood chips into each of the wood chip bins. NEVER PLACE WOOD CHIPS DIRECTLY INTO THE HOUSING. Do not use Wood Chunks. This will damage the unit. 2. Add water or broth to the bottom of the pan if extra moisture is desired. 3. Place the rack into the roasting pan, place the food on the rack, and cover with the lid. 4.
ARNING: The Smoker Roaster is HOT. Always use hot pads or W oven mitts and remove the lid carefully to allow steam and smoke to escape away from you. NOTE: For greater accuracy, use a meat thermometer to check for doneness. Place the probe of the thermometer in thickest area of meat. If the meat is not done, replace the lid and continue checking for doneness at 30-minute intervals. When meat is done, turn the temperature dial to MIN and unplug the Smoker Roaster. Remove the meat from rack.
Use of Flavor & Woods • W ood chips give smoked foods their distinct flavor and are a prime ingredient in water smoking. Smoke flavor will vary slightly with the type of wood used. Common woods used in smoking are hickory, mesquite, cherry, apple, maple, and alder. • Never use resinous woods such as pine or cedar as they will produce an unpleasant flavor. • Wood chips 1 to 2½ inches long and ¼ to ½ inch thick work best. Do not use wood chunks.
HINTS AND TIPS COOKING GUIDE Determining Meat Doneness It is recommended that you use a meat thermometer to determine doneness when cooking meat and poultry. Insert the thermometer into the center of the thickest portion of the meat. Cook until temperature for desired doneness is reached.
CLEANING 1. Turn off by unplugging, and allow your Smoker Roaster to cool. 2. Wash the lid, two-tier rack, drip pan, and roasting pan in hot, soapy water with a sponge or soft cloth. Rinse thoroughly and wipe dry. If food sticks onto the surface of any of these parts, soak in warm, soapy water before cleaning. 3. Wipe the outside of the housing with a soft cloth and warm, soapy water and wipe dry. Do not immerse the housing in water or any other liquid. Never add liquids directly into the housing. 4.
Baking* • Baking pans should always be placed on the ROASTING RACK. Do not place pans on bottom of REMOVABLE ROASTING PAN. • Metal pans are recommended for use in the roaster as they provide better heat transfer and browning. FOOD RECIPES OPEN-FACED ROAST BEEF SANDWICHES WITH MUSHROOMS AND ONIONS TEMP.
5. Melt butter in a large skillet set to medium heat. Add onions. Stir frequently and cook until soft and beginning to caramelize. Add olive oil and mushrooms and continue cooking on medium low until mushrooms are soft. 6. To assemble sandwich, cut bread halves into thirds. Place beef with onions and mushrooms on top of bread. Season with salt and pepper. Makes 6-8 sandwiches. SWEET AND SMOKY BABY BACK RIBS Two racks baby back pork ribs, 1½ to 2½ lbs.
3 tablespoons pickling spice 1 onion, chopped 1 carrot, chopped 1 tablespoon whole black peppercorns 4 bay leaves 16-pound turkey 2 tablespoons salt Black pepper to taste 2 tablespoons paprika 1 bunch fresh thyme, stems removed 6 large oranges, quartered 1. Mix salt, brown sugar, water, cider vinegar, pickling spice, onion, carrot, peppercorns, and bay leaves in a stockpot. Stir to incorporate and submerge turkey. Place in refrigerator for 2-3 hours or overnight.
SPICY TEXAS BBQ BEEF BRISKET DRY RUB: 2 teaspoons salt 1 teaspoon paprika 1 teaspoon Mexican chili powder 1 teaspoon freshly ground black pepper ½ teaspoon ground cumin SPICY BEER SAUCE: 1 bottle favorite barbeque sauce ½ cup beer 2 tablespoons cider vinegar 2 tablespoons brown sugar 2 tablespoons chipotle peppers in Adobo sauce 1¼ teaspoons black pepper ½ teaspoon salt 12 hard rolls 3-3½ pound beef brisket 1. Place ⅓ cup of dry wood chips in each of the wood chip bins in roasting pan.
6. Cool, wrap tightly and refrigerate. 7. As a variation, Bluefish Pate can be made with equal parts smoked bluefish and Boursin cheese blended in a mini chopper for a special hors d’oeuvre. SMOKED SWEET AND SPICY HAM RUB: 1 tablespoon paprika 1 tablespoon brown sugar 2 teaspoons dry mustard ½ teaspoon cayenne ½ teaspoon ground cloves Kosher salt and freshly cracked pepper 1 6-pound ham, precooked 1 cup pineapple juice ¾ cup chicken stock ½ cup honey 1½ tablespoons olive oil 1.
2 green peppers, chopped 3 cans (10½-oz. each) tomatoes and chilies Preheat roaster to 350° F. Combine first 8 ingredients in roaster. Cover, cook for 2 ½ hours. Add remaining ingredients. Cover and cook an additional 30 minutes to 1 hour. MEATBALLS 5 pounds ground beef 1 cup Italian seasoned fine, dry bread crumbs 1 ½ teaspoons salt ½ teaspoon pepper 5 eggs Preheat roaster with pan in place to 425° F. Combine all ingredients. Form into 1- inch balls. Place meatballs in pan.
1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. 3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja la base del horno, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. 4. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños. 5.
ENCHUFE DE 3 PATAS CON CONEXIÓN A TIERRA PUEDE USAR UN CABLE DE EXTENSIÓN CON CUIDADO; SIN EMBARGO, DEBE SER APTO PARA MANEJAR EL CONSUMO DEL ARTEFACTO COMO MÍNIMO. No debe permitir que el cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece. Revise el cable de extensión antes de usarlo y reemplácelo si está dañado. No abuse del cable de extensión y no jale de ningún cable para desenchufarlo.
PREPARÁNDOSE PARA USAR SU ASADOR/AHUMADOR 1 Desembale cuidadosamente su ahumador/asador y saque todo el material de empaque. Asegúrese de sacar las partes de todos los lados del embalaje. 2 Lave todas las partes de acuerdo con la sección “Limpieza” de este manual. 3 Lea este manual y toda otra documentación incluida antes de usar su Ahumador/Asador. NOTA: Debido al proceso de fabricación, puede notar algo de olor y humo durante su primer uso.
CÓMO SE UTILIZA: NOTA: Antes de usarlo, asegúrese que la unidad esté desenchufada y se encuentre fría. 1. Retire la tapa y ponga alrededor de 1⁄3 de taza de trocitos de madera seca dentro de cada compartimiento para trocitos de madera. NUNCA COLOQUE LOS TROCITOS DE MADERA DIRECTAMENTE DENTRO DEL APARATO. No utilice trozos de madera grandes. Esto dañaría la unidad. 2. Agregue agua o caldo en el fondo de la cacerola si desea jugosidad extra. 3.
5. Permita que se cocinen los alimentos. Utilice la tabla de asado de la página 48 para el tiempo aproximado de cocción. (La tabla se basa en temperaturas ambientes por encima de los 60 °F/15 °C. En ambientes más fríos deberá aumentar el tiempo de cocción. También deberá incrementar los tiempos de cocción para altitudes de más de 3500 pies). 6. Luego de transcurrido el tiempo recomendado de cocción, quite la tapa y revise si la comida se cocinó correctamente.
adobada en el refrigerador por el tiempo especificado para que absorba el sabor. • Salsas: Una mezcla de ingredientes, a menudo en base a tomate, que se vierte sobre la carne en los últimos 15 – 30 minutos de cocción, o que se sirve con la carne. Uso de Sabores y Maderas • L os trocitos de madera le dan a las comidas su sabor característico y son los ingredientes fundamentales del ahumado con agua. El sabor del ahumado variará levemente con el tipo de madera utilizada.
TABLA DE AHUMADO Comida Cantidad Tazas de Agua Tiempo Aprox. de Cocción en Horas AVES Pavo (Uno entero) 16 - 18 lbs. 2 7-8 Pollo (Uno entero) 3 - 3½ lbs. ½ 2 - 2½ Pechuga de pavo (Deshuesada) 3½ - 4½ lbs. 1 2½ - 3 Muslos de Pavo 3 - 3½ lbs. ½ 2 - 2½ Filetes 1½ - 2 lbs. ¼ 1 - 1½ Bifes 4 1” - thick ¼ 1 - 1¼ Pescado entero 9 - 10” de largo (3 - 3½ lbs.) PESCADO ½ 1 - 1½ *Todos los tiempos de cocción están basados en el uso de una taza de trocitos de madera de nogal.
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES • A ntes de cocinar, unte las aves y otras carnes naturalmente desgrasadas con aceite, manteca o margarina. • Al ahumar más de una porción de carne, el tiempo de cocción queda determinado por el trozo más grande de carne. • Para agregar sabor, use vino u otros líquidos en combinación con el agua de la bandeja asadora. (Por ejemplo, si el cuadro dice que debe usar ¾ taza, use ½ taza de agua y ¼ taza de vino). • Para ahumar costillas, colóquelas en el estante.
Carnes Y Aves Asadas Horneado* Las carnes se cocinan más rápidamente en el Horno Asador que en un horno común. Al reducir la temperatura y aumentar el tiempo obtendrá una corteza más dorada y crocante. Los tiempos indicados a continuación son aproximados y deben utilizarse como guía solamente.
RECIPES SÁNDWICHES ABIERTOS DE ROSBIF CON CHAMPIÑONES Y CEBOLLA ADOBO: 2 cucharaditas de chile Mejicano en polvo 1 8 / cucharadita de pimienta de cayena 4. Envuelva el asado con papel de aluminio. Déjelo reposar 15 minutos antes de rebanarlo. Corte rebanadas finas de carne. 5. Derrita la manteca en una sartén grande a fuego mediano. Agregue la cebolla. Mezcle frecuentemente y cocínelas hasta que se ablanden y comiencen a acaramelarse.
6. Deje ahumar las costillitas durante 3 horas. Délas vuelta y siga ahumándolas durante otra hora más. Cubra ambos lados de las costillitas con ½ taza de la salsa. Cocínelas hasta que se doblen fácilmente y comiencen a desprenderse del hueso. Sáquelas del ahumador/asador y úntelas con salsa antes de servirlas. Hace 8 porciones.
4. Ajuste la perilla de temperatura a 225 °F/108 ºC y cocínelo durante 3-6 horas o hasta que el pavo alcance una temperatura interna de 175 °F/79 ºC-180 °F/82 ºC como mínimo en todas sus partes. Sáquelo y déjelo reposar durante 20 minutos antes del cortarlo.
sal. Pruébelo y ajuste el sabor como sea necesario. Luego de tres horas, vuelva a untar la carne con la salsa cada 15-20 minutos. 4. Para servir, corte rebanadas finas de carne y sírvalas con la salsa picante de cerveza sobre los panecillos duros. PESCADO AZUL AHUMADO Este es un proceso de tres pasos (adobado, secado, ahumado), que lleva todo un día.
2. Ponga ⅓ de taza de trocitos de madera seca en cada uno de los compartimientos para trocitos de madera en el asador. Arregle el jamón sobre la rejilla. 3. Gire el control de la temperatura a 225°F. 4. Mientras tanto, mezcle el caldo de gallina, ¾ taza de jugo de piña, aceite vegetal, ½ cucharadita de mostaza en polvo y los clavos de olor. Caliéntelo a fuego mediano hasta que se mezcle completamente. 5. Recúbralo con la salsa cada una hora.
Precaliente el asador a 450ºF. Frote todos los lados de las costillas con pimienta y ajo. Espolvoréelas con sal. Colóquelas en la cacerola y tápelas. Cocínelas por 15-30 minutos, dándolas vuelta para que se doren por todos lados. Vierta el caldo sobre las costillas. Tápelo, baje el calor a 300ºF y cocínelo hasta que estén tiernas, 2-2 fi horas. SALSA PARA PASTA 1 lata (48-oz.) de jugo de tomate 4 latas (28-oz.) de tomates picados 2 latas (12-oz.
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.