Installation Sheet

PAGE 17
#4
SHOWER FRAME INSTALLATION
INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE
INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA
B
A
A.Insertthexedpanel(B)intothewalltrack(A).Donotsecureitasfurtheradjustmentsmayberequired.
Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the xed panel (B). Adjusting the depth and/or giving the glass panel a slight angle
allows for precise alignment with the door.
B.Insertthedoorpanel(C)intothexedpanel(B).Fullypressthedoor(C)intothewalltrack(B).
C-D.Fixthexedpanel(B)anddoorpanel(C)bydrillingguideholesthroughthexedpanel(B)andscrewingitinplaceusingscrews(DD).
A.Insérezlepanneauxe(B)danslaglissière(A).Nepaslexercarvouspourriezapporterdefutursajustements.
Note: La glissière (A) permet d’ajuster la position du panneau xe (B). Ajustez la profondeur ou/et donner un léger angle au panneau permet
d’obtenir un alignement parfait avec la porte.
B.Insérerlepanneaudelaporte(C)danslepanneauxe(B).Enfoncercomplètementlaporte(C)danslaglissièremurale(B).
C-D.Monterlepanneauxe(B)etlepanneaudeporte(C)enperçantdestrousdeguidageàtraverslepanneauxe(B)etenleserrantavecdesvis(DD).
A.Inserteelpaneljo(B)enelrieldepared(A).Noloaprieteyaquesepuedenecesitarmásajustes.
Nota: El riel de pared (A) le permiten ajustar la posición del panel jo (B). Al ajustar la profundidad y/o al mover el panel hacia un ligero ángulo se
permite una alineación precisa con la puerta.
B.Inserteelpaneldelapuerta(C)enelpaneljo(B).Presionecompletamentelapuerta(C)enelrieldelapared(B).
C-D.Fijarelpaneljo(B)yelpaneldelapuerta(C)taladrandolosagujerosdeguíaatravésdelpaneljo(B)yatornillándoloensulugarcontornillos(DD).
B
C
A
B
C
D
DD
ø1/8”
3mm
2”[50]
2”[50]
39 3/8”[1000]