SIERRA 60 Measures: millimeter [inch] 15 2 [60 4 ] Opening 620 [24 7/16] 570 [22 7/16] 2000 [78 3/4] CSA Markings Purchase date: _________________________ 2016-03-04 Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m.
SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions. • Inspect all contents and glass for damage before installation.
TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT.......................................................................................................................................... 5 HARDWARE CONTENT...................................................................................................................................... 6 TOOLS REQUIRED............................................................................................................................................. 6 SHOWER REVERSIBILITY........
PACKAGE CONTENT D E V F L P G H B I C J R M N Q T U 4 O
PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION QTY CODE B Aluminum wall track 1 99STR3107-WM C Fixed glass panel 1 99SG31005-WM D Support bar’s anchors 2 99SGC3106-WM E Shower door stoppers 2 99SDS0005-WM F Support bar 1 99SGS3104-WM G Fixed panel’s brackets 2 99SGC3107-WM H Door rollers 2 99SWE3103-WM I Anti-jump pegs 2 99SWE3107-WM J Door panel 1 99SGD0005-WM L Short seal strips 2 99SRU0063 M Door handle 1 99SHA3104-WM N Fixed panel’s bottom seal strip 1 99SRU0166 O
HARDWARE CONTENT AA BB CC DD Wall Anchor ø8x30mm 7+2 Screw ST5x30mm 3+1 Screw ST5x25mm 2+1 Screw ST4x12mm 3+1 EE FF GG HH Cap 3x Fitting 3x Screw ST5x35mm 4+1 Cap 4x TOOLS REQUIRED Pencil Screwdriver Measuring Tape Drill with ceramic tile bits ø3mm (1/8in) & ø4mm (3/16in) & ø8mm (5/16in) Silicone Safety glasses Rubber mallet Allen key 2.
SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration B). • For an installation from left to right (see illustration A), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Install the shower head on the door’s side! This will reduce the risk of leaking. A B WALL TO WALL MEASURES • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks.
1 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL) 2 Studs Tile Wall Shower Base Drywall Cement Flange Silicone Floor Shower Base 3 4 Wood shim Flange Stud 5 Drywall Silicone 8
WALL TRACK INSTALLATION 1. Ensure the base and walls are leveled. Place the metal track (B) approximately 30mm (1-1/4in) from the edge of the base to the center of the metal track. Ensure the metal track (B) is leveled, then mark the holes clearly on the wall. 2. Remove track and drill pilot holes in the marked locations with a Φ8mm (5/16in) drill bit. 3. Insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 4.
FIXED PANEL INSTALLATION 1-2. Insert the fixed panel’s bottom seal strip (N) at the base of the fixed glass panel (C). Cut the surplus part with a cutter to size, about 40mm from the panel’s edge. 3. Place the sliding door guide (Q) on the base. 4. Mark the positions of holes of the sliding door guide (Q) with a pencil, and drill pilot holes with a ø4mm (3/16in) drill bit. 5. Fix the sliding door guide (Q) with the screw (CC).
SUPPORT BAR INSTALLATION 1. Slide the 2 stoppers (E) and the 2 support bar’s anchors (D) onto the support bar (F). 2. Loosely mount the support bar (F) onto fixed glass panel (C) using the brackets (G) and level it. 3. Mark the outline of the 2 support bar’s anchors (D) on the wall. 4-6. Completely remove the support bar. Place the 2 support bar’s anchors (D) back on their wall mark, then mark their center on the wall.
DOOR PANEL INSTALLATION 1. Install the 2 top rollers (H) on the door glass panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 2. Insert the door bottom seal strip (O) onto the door panel (J). 3. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (F) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (Q). 4-6. Install the 2 glass panels seal strips (P). Install the 2 small seal rubber strips (L) onto the glass panels.
HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (M) on both sides using Allen keys. 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
OVE Decors ULC LIMITED Product Warranty OVE is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body).
SIERRA 60 Mesures: millimètres [pouces] 15 2 [60 4 ] Ouverture 620 [24 7/16] 570 [22 7/16] 2000 [78 3/4] Marques CSA Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité pendant la manutention. • Toujours lire et suivre toutes les étapes indiquées dans les instructions d’installation.
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................................................................................................................... 19 QUINCAILLERIE FOURNIE .............................................................................................................................. 20 OUTILS REQUIS ............................................................................................................................................... 20 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....
CONTENU DE L’EMBALLAGE D E V F L P G H B I C J R M N Q T U 18 O
CONTENU DE L’EMBALLAGE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE B Rail mural en aluminium 1 99STR3107-WM C Panneau de verre fixe 1 99SG31005-WM D Ancrages pour barre de support 2 99SGC3106-WM E Buttées pour roues 2 99SDS0005-WM F Barre de support 1 99SGS3104-WM G Raccords pour panneau fixe 2 99SGC3107-WM H Roues de la porte 2 99SWE3103-WM I Buttées anti-sauts 2 99SWE3107-WM J Panneau de la porte 1 99SGD0005-WM L Joint d’étanchéité court 2 99SRU0063 M Poignée de la p
QUINCAILLERIE FOURNIE AA BB CC DD Ancrage mural ø8x30mm 7+2 Vis ST5x30mm 3+1 Vis ST5x25mm 2+1 Vis ST4x12mm 3+1 EE FF GG HH Capuchon 3x Raccords 3x Vis ST5x35mm 4+1 Capuchon 4x OUTILS REQUIS Crayon Perceuse avec foret à ceramique ø3mm (1/8po) & ø4mm (3/16po) & ø8mm (5/16po) Tournevis Ruban à mesurer Lunettes de Sécurité Silicone Maillet en caoutchouc Clé Allen 2.
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration B). • Pour une installation de gauche à droite (illustration A), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. Installez le pommeau de douche du côté de la porte, afin de diminuer les risques de fuites. A B MESURES MUR À MUR • Mesurez l’épaisseur de vos tuiles sur chacun des côtés avant d’installer le rail mural.
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) 1 2 Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Bride Silicone Plancher Base de douche 3 4 Cale en bois Bride Montant mural 5 Placoplâtre Silicone 22
INSTALLATION DU RAIL MURAL 1. S’assurer que la base et les murs soient à niveau. Placez le rail mural (B) approximativement à 30mm (1 1/4po) du bord de la base jusqu’au centre du rail. S’assurer que le rail mural (B) soit à niveau, ensuite marquez les trous clairement sur le mur. 2. Retirez le rail et percez les trous guide aux endroits marqués avec un foret Φ8mm (5/16po). 3. Insérez les ancrages muraux (AA) en utilisant un maillet en caoutchouc. 4. Replacer le rail (B) et le fixer avec les vis (BB).
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 1-2. Insérez le joint d’étanchéité du panneau fixe (N) à la base du panneau (C). Couper la partie en surplus à la grandeur adéquate (approx. 40mm du bord du panneau) avec un exacto. 3. Placez le guide (Q) sur la base. 4. Marquez la position des trous du guide avec un crayon et percez 2 trous guides avec un foret ø4mm (3/16po). 5. Fixez le guide (Q) avec les vis (CC). S’assurer que le protecteur en plastique est dans le guide, puisqu’il protège le panneau fixe. 6-7.
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Glissez les 2 buttées (E) et les 2 ancrages pour la barre de support (D) sur la barre (F). 2. Sans trop serrez, installez la barre (F) sur le panneau fixe (C) en utilisant les raccords (G) et mettre à niveau. 3. Marquez le contour des 2 ancrages (D) sur le mur. 4-6. Complètement retirer la barre de support (F). Placez les 2 ancrages (D) aux endroits marqués et marquez leur centre sur le mur.
INSTALLATION DE LA PORTE 1. Installez les 2 roues du dessus (H) sur la porte (J). Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement. 2. Insérez le joint d’étanchéité (O) au bas de la porte (J). 3. Suspendre la porte sur la barre (F) par les 2 roues et placer le bas de la porte dans le guide (Q). 4-6. Installer les 2 joints d’étanchéité verticaux (P & L). Installez le joint d’étanchéité de la porte (R). 7.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installer la poignée (M) en utilisant une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre.
OVE Decors ULC Garantie LIMITÉE du produit OVE est distributeur des produits suivants: • Portes de douche (garantie de cinq ans). • Surfaces en acrylique (garantie de cinq ans contre le cloquage, le craquelage ou l’écaillage de la surface en acrylique). • Structure en acrylique de la coque (garantie de 5 ans contre les fuites d’eau à travers le stratifié en fibre de verre de la coque en acrylique).
SIERRA 60 Medidas: milímetros [pulgadas] 15 2 [60 4 ] Apertura 620 [24 7/16] 570 [22 7/16] 2000 [78 3/4] Marca CSA Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ 2016-03-04 Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes..
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación. • Inspeccione todo el contenido y el vidrio por daños antes de la instalación.
TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE............................................................................................................................ 33 CONTENIDO DE HARDWARE.......................................................................................................................... 34 HERRAMIENTAS NECESARIAS...................................................................................................................... 34 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA.........................
CONTENIDO DEL PAQUETE D E V F L P G H B I C J R M N Q T U 32 O
CONTENIDO DEL PAQUETE PARTE# DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO B Riel de aluminio 1 99STR3107-WM C Panel de vidrio 1 99SG31005-WM D Anclaje de la barra de soporte 2 99SGC3106-WM E Retenedor de los rodillos 2 99SDS0005-WM F Barra de soporte 1 99SGS3104-WM G Abrazaderas fijas de panel 2 99SGC3107-WM H Rodillos de la puerta 2 99SWE3103-WM I Cabo anti-saltos 2 99SWE3107-WM J Puerta de la ducha 1 99SGD0005-WM L Tira de estanqueidad 2 99SRU0063 M Manija de la puerta 1 99SH
CONTENIDO DE HARDWARE AA BB CC DD Tarugo ø8x30mm 7+2 Tornillo ST5x30mm 3+1 Tornillo ST5x25mm 2+1 Tornillo ST4x12mm 3+1 EE FF GG HH Capuchón 3x Accesorio 3x Tornillo ST5x35mm 4+1 Capuchón 4x HERRAMIENTAS NECESARIAS Lápiz Taladro con brocas para cerámica ø3mm (1/8pu) & ø4mm (3/16pu) & ø8mm (5/16pu) Destornillador Cinta medidora Anteojos de seguridad Silicona Mazo de goma Llave Allen 2.
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración B). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración A), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. ¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta! Esto reducirá el riesgo de escape de agua. A B DE PARED A PARED MEDIDAS • Mida el espesor de las baldosas antes de instalar los rieles metálicos.
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) 1 2 Soportes Pared de Baldosas Plato de ducha Tablaroca Cemento Brida Silicona Piso Plato de ducha 3 4 Madera cuñas Brida Soportes 5 Tablaroca Silicona 36
INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Asegúrese de que la base y las paredes estén niveladas. Coloque el riel metálico (B) a aproximadamente 30mm (1-1/4pu) desde borde de la base hasta el centro del riel metálico. Asegúrese de que el riel metálico (B) esté nivelado, marque claramente el sitio para los agujeros en la pared utilizando un lápiz. 2. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de Φ8mm (5/16pu). 3.
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 1-2. Inserte la tira de sellado inferior (N) del panel fijo en la base del panel de vidrio fijo (C). Corte la parte sobrante con una cuchilla a la longitud adecuada, cerca 40mm desde el borde del panel. 3. Coloque la guía (Q) de la puerta corrediza sobre la base. 4. Marque las posiciones de los agujeros de la guía (Q) de la puerta corrediza con un lápiz, y perfore los agujeros guía con una broca de ø4mm (3/16pu). 5. Fije la guía (Q) de la puerta corrediza con el tornillos (CC).
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1. Deslice los 2 retenedores (E) y los 2 anclajes (D) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (F). 2. Monte la barra de soporte (F) sin apretar en el panel de vidrio fijo (C) utilizando las abrazaderas (G) y nivélela. 3. Marque el contorno de los 2 anclajes (D) de la barra de soporte en la pared. 4-6. Retire completamente la barra de soporte. Vuelva a colocar los 2 anclajes (D) de la barra de soporte sobre su marca en la pared, luego marque su centro en la pared.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Instale los 2 rodillos superiores (H) en el panel de vidrio de la puerta (J). Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos. 2. Inserte la tira de sellado inferior (O) de la puerta ten el panel de vidrio de la puerta (J). 3. Cuelgue suavemente el panel de la puerta por sus 2 rodillos superiores en la barra de soporte (F) y asegúrese de colocar la parte inferior de la puerta dentro de la guía (Q). 4-6.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (M) de la puerta utilizando la llave Allen. 2.
OVE Decors ULC Garantía LIMITADA de productos OVE es un distribuidor de los siguientes productos: • Puertas de ducha (periodo de garantía de 5 años). • Superficies acrílicas (periodo de garantía de 5 contra formación de burbujas, grietas o desportilladuras en la superficie de acrílico). • Estructura de cubierta de acrílico (periodo de garantía de 5 años contra la pérdida de agua a través del laminado de fibra de vidrio del cuerpo de acrílico).