Installation Guide

PAGE 17
BATTERIES INSTALLATION
INSTALLATION DES PILES
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
11
11.1 11.2
11.3 11.4
In order to make sure the ushing can work in the event of a power shortage, install a durable battery inside that will power the
ush valves in such events.
11.1- Remove the seat from the toilet bowl.
11.2- Open the battery cover using screwdriver.
11.3- Open the battery cap and securely put the battery in place, as shown on the drawing.
11.4- Put back the cap and close the battery cover, re-install the seat onto the toilet.
An de s’assurer que le rinçage peut fonctionner en cas de panne de courant, installez une batterie durable à l’intérieur qui
alimentera les vannes de rinçage dans de tels cas.
11.1- Enlevez le siège de la cuvette des toilettes.
11.2- Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis.
11.3- Ouvrez le couvercle du compartiment pile et mettez la pile en place comme indiqué sur le dessin.
11.4- Remettez le capuchon et refermez le couvercle de la batterie, réinstallez le siège sur la toilette.
Para asegurarse de que la descarga pueda funcionar en caso de falta de energía, instale una batería duradera en el interior que
alimente las válvulas de descarga en tales casos.
11.1- Retire el asiento de la taza del inodoro.
11.2- Abra la tapa de la batería con un destornillador.
11.3- Abra la tapa de la batería y coloque rmemente la batería en su lugar, como se muestra en el dibujo.
11.4- Vuelva a colocar la tapa y cierre la tapa de la batería, vuelva a instalar el asiento en el inodoro.
1x 9V PP3 Battery
(NOT INLCUDED)
1x 9V PP3 Batterie
(NON INCLUS)
1x 9V PP3 Batería
(NO INCLUYE)