Installation Guide

p. 4
INSTALLATION / INSTALACIÓN
1. Pass the electrical wire of the lamp (C) through the tubes (D,E). Screw the tubes (D,E) and the lamp (C)
together.
1. Passezlelélectriquedelalampe(C)autraversdestubes(D,E).Vissezlestubes(D,E)etlalampe(C)
ensemble.
1. Pase el cable eléctrico de la lámpara (C) a través de los tubos (D,E). Atornille los tubos (D,E) y la lámpara (C)
juntos.
2. Install the lamp (C) to the back plate (B) with tubes (D) and the provided nut.
2. Installez la lampe (C) à la plaque arrière (B) avec les tubes (D) et l’écrou fourni.
2. Instale la lámpara (C) a la placa posterior (B) con los tubos (D) y la tuerca proporcionada.
3. Pass the electrical wires of the lamp through the mounting plate (A). Connect the lamp’s neutral and live
wires to your own, using the twist-cap connectors (EE). Fix the lamp’s grounding wire to the mounting plate (A)
by wrapping it around the bolt, and then tightening the bolt. Connect the lamp’s grounding wire to your main
grounding wire with a twist-cap connector (EE). Safely stuff the wires inside your outlet box.
3. Passezleslsélectriquesdelalampeaucentredelaplaquedemontage(A).Connectezlelsoustensionet
lelneutredelalampeàvoslsenutilisantlescapuchonsdeconnexiondévissables(EE).Fixezleldemiseà
la terre de la lampe à la plaque de montage (A) en l’enroulant autour du boulon et ensuite serrer bien le boulon.
Connectezleldemiseàlaterredelalampeàvotrepropreldemiseàlaterreenutilisantlecapuchonde
connexiondévissable(EE).Soigneusement,insérezleslsdanslaboîtedesortie.
3. Pasar los cables eléctricos de la lámpara a través de la placa de montaje (A). Conecte el cable neutro y el
cable conductor a su cuenta usando los conectores con cabeza de rosca (EE). Sujete el polo a tierra de la
lámpara a la placa de montaje (A) envolviéndolo alrededor del perno y apriete bien el perno. Conecte el polo a
tierra de la lámpara a su polo a tierra con el conector con cabeza de rosca (EE). Cuidadosamente coloque los
cables en el interior de la caja de salida.
4. Install the mounting plate (A) to your outlet box with washers (BB), screws (CC / DD) and nuts (AA).
4. Installez la plaque de montage (A) à votre boîte de sortie avec les rondelles (BB), les vis (CC / DD) et les
écrous (AA).
4. Instale la placa de montaje (A) a la caja de salida con las arandelas (BB), los tornillos (CC / DD) y las tuercas
(AA).
5. Install the back plate (B) to the mounting plate (A) with provided bolts and nuts. Strongly tighten the nuts.
5. Installez la plaque arrière(B) à la plaque de montage (A) avec les boulons et les écrous fournis. Serrer
fermement les écrous.
5. Instalar la placa posterior (B) a la placa de montaje (A) con los pernos y las tuercas suministradas. Apretar
fuertemente las tuercas.
6. Carefully install the bulbs (F) onto the lamp.
6. Installez avec précaution les bulbes (F) dans la lampe.
6. Cuidadosamente instalar las bombillas (F) en la lámpara.