Installation Guide

PAGE 21
#8
A-B. If the door requires a slight leveling adjustment, loosen the bolts of the door hinges (D), this will allow a slight up and down level adjustment. Once the
adjustment is done, use a ratchet to strongly tighten the blots.
C. Fix the caps (GG) onto the door hinges (D) once the door is completely leveled and secured.
D. Install the handle (I).
A-B. Si la porte nécessite un léger réglage de nivellement, desserrer les boulons des charnières de porte (D), ce qui permettra un léger réglage de niveau vers
le haut et vers le bas. Une fois le réglage effectué, utiliser un cliquet pour serrer fortement les taches.
C.Fixezlescapuchons(GG)surlescharnièresdeporte(D)unefoisquelaporteestcomplètementniveléeetxée.
D. Installer la poignée (I).
A-B.Silapuertarequiereunajustelevedenivelación,aojelospernosdelasbisagrasdelapuerta(D),estopermitiráunligeroajustedenivelhaciaarribay
hacia abajo. Una vez realizado el ajuste, utilice un trinquete para apretar fuertemente los borrones.
C. Fije las tapas (GG) en las bisagras de la puerta (D) una vez que la puerta esté completamente nivelada y asegurada.
D. Instalar el mango (I).
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
A
D
D
B
C
GG
D
D
I