Installation Guide

p. 5
PART / PIÈCE / PIEZA DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Flexible Tube (NOT SUPPLIED) or Standard P-Trap (NOT SUPPLIED)
Tube Flexible (NON FOURNI) ou Siphon-en-P standard (NON FOURNI)
Tubo Flexible (NO INCLUIDO) o P-trampa estándar (NO INCLUIDO)
P-Trap (NOT SUPPLIED)
Siphon-en-P (NON FOURNI)
P-trampa (NO INCLUIDO)
Adapter (SUPPLIED)
Adaptateur (FOURNI)
Adaptador (INCLUIDO)
IMPORTANT
• Drawings are for reference ONLY.
This guide illustrates installation
best practices.
• Carefully read the instructions
before starting the installation.
• This bathtub should be installed by
an experienced plumber.
• Makesuretheoordrainisalready
installed and is compliant with your
local regulations.
• Piping and drain trap are not
supplied.
IMPORTANT
• Les illustrations sont pour
référence SEULEMENT. Ce
guide illustre les bonnes pratiques
d’installation.
• Attentivement lire ces instructions
avant de commencer l’installation.
• Ce bain devrait être installé par un
plombier professionnel.
• S’assurer que le drain du plancher est
préinstallé suivant la réglementation
locale.
• La tuyauterie et le drain ne sont pas
fournis.
IMPORTANTE
• Los dibujos son SÓLO para
referencia. Esta guía ilustra las
mejores prácticas de instalación.
• Lea cuidadosamente las
instrucciones antes de comenzar la
instalación.
• Esta bañera debe ser instalada por
unplomerocalicado.
• Asegúrese de que el desagüe
del piso esté ya instalado de
conformidad con los reglamentos
locales.
• La tubería y el sifón de desagüe no
están incluidos.
1A. Use the oor tracing template supplied
in this manual to trace the proper position of
your supply pipes, your drain and your P-Trap
rough-in.
OR
1B. Place the bathtub in the desired position on
the oor, manually locate the proper position
for your plumbing and trace the outline on the
oor.
2. Place the tub in the desired position and
level it using the adjustable feet.
3. Remove the bathtub and put it on a throw
rug to prevent damages.
1A. Utiliser le guide de traçage fourni dans
ce manuel an de positionner correctement
votre entré d’eau, votre drain, et la trappe pour
siphon-en-P.
OU
1B. Placer le bain à l’endroit désiré sur le
plancher, puis localiser manuellement les
emplacements adéquats pour votre plomberie.
Tracer leurs contours sur le plancher.
2. Placer le bain à l’endroit désiré, puis le
mettre à niveau grâce aux pattes ajustables.
3.Retirerlebainetlemettresuruntapisan
de ne pas l’endommager.
1A. Utilice la plantilla de calco suministrada
en este manual para delimitar la ubicación
correcta de las tuberías de suministro, la boca
del drenaje y la P-Trampa áspera.
O
1B. Coloque la bañera en el suelo en la
posición deseada, manualmente localice la
posición correcta para la instalación de las
cañerías y trace el contorno en el suelo.
2. Coloque la bañera en el lugar deseado y
nivélela con el pie ajustable.
3. Retire la bañera y colóquela sobre una
alfombra para prevenir daños.
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
1A 1B