SIERRA 60 TUB DOOR Purchase date: _________________________ OVE 2015-05-27 Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m.
TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT.......................................................................................................................................... 4 HARDWARE CONTENT...................................................................................................................................... 5 TOOLS REQUIRED............................................................................................................................................. 5 SAFETY INFORMATION..........
PACKAGE CONTENT D E V C K P B F J H G I R M N Q U O T 3
PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION QTY CODE B Aluminum track 1 99STR3612-WM C Fixed glass panel 1 99SGC10053-WM D Support bar’s anchors 2 99SGC1011-WM E Roller stoppers 2 99SDS0002-WM F Support bar 1 99SGS1027-WM G Fixed panel’s brackets 2 99SGC0041-WM H Top door rollers 2 99SWE0024-WM I Anti-jump pegs 2 99SWE0025-WM J Door panel 1 99SGD0038-WM K Glass panels vertical seal strips (short) 2 99SRU0140 M Door handle 1 99SHA1027-WM N Fixed panel’s bottom seal str
HARDWARE CONTENT AA BB CC Wall Anchor ø8x30mm 7+2 Screw ST5x30mm 3+1 Screw ST4x20mm 2+1 EE FF GG HH Fitting 3x Screw ST5x35mm 4+1 ABS Cap 4x Cap 3x DD Screw ST4x12mm 3+1 TOOLS REQUIRED Pencil Measuring Tape Safety glasses Screwdriver Drill with ceramic tile bits ø3mm (1/8”) & ø4mm (3/16”) & ø8mm (5/16”) Silicone Rubber mallet Allen key 2.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed fragments). Dot NOT put glass panels on hard surfaces, always work on clean and soft surface (e.g. towel). Shattering may occur otherwise! HEAVY PRODUCT! You will need at least two people to install this unit properly.
SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration B). • For an installation from left to right (see illustration A), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. A B WALL TO WALL MEASURES • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit your space to install the shower panels.
WALL TRACK INSTALLATION 1. Place the track (B) at approximately 3/4 in. (20 mm) from the edge of the tub to the track center. 2. Mark the position of the track (B). 3. Drill the holes according to the illustration. 4. Install the track (B) on the wall using wall anchors (AA) and screws (BB).
FIXED PANEL INSTALLATION 1-2. Cut the fixed panel’s bottom seal strip (N) to size and attach the strip (N) on the fixed glass panel (C). 3-4. Mark the position of sliding door guide (Q) and drill the hole. 5. Install the sliding door guide (Q) using the screws (CC). 6-7. Place the fixed glass panel (C) in the sliding door guide (Q) and the track (B). Note: The wall track (B) allows you to adjust the position of the fixed glass panel (C).
SUPPORT BAR INSTALLATION 1-2. Slide the two stoppers (E) on the bar (F), then mount the bar anchors (D) without tightening. 3. Mount the bar (F) on the panel (C). Don’t over tighten the brackets (G) in order to adjust the bar level. Make sure the glass protection gaskets are in place on either side of the glass panel. 4. Make sure the bar is properly leveled and mark the outline of the anchors (D) on the wall. 5-6. Temporarily remove the assembly bar (F).
SUPPORT BAR INSTALLATION 1. Mark the location of the two anchors holes (D) on the wall. 2. Drill pilot holes at the marked place. 3. Install the bar anchors (D) using wall anchors (AA) and screws (GG). Note: Before continuing, place the door panel (J) inside the shower enclosure to facilitate future steps! 4-5. Replace the bar (F) on the panel with the stoppers (E) and the bar anchors (D). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 6.
DOOR PANEL INSTALLATION 1. Mount the two door rollers (H) onto the door panel (J) using Allen key. Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 2. Place the door (J) on the bar (F) while smoothly inserting it into the guide (Q). 3-5. Install the anti-jump pegs (I) and attach the strips (P & K) on the fixed panel (C) and the door (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts.
DOOR PANEL INSTALLATION 1-2. Place the seal strips (O & R) on the door (J). 3. Place the decorative end caps (T) on the decorative metal strip (U). 4-5. Secure the door stopper (E) using Allen key. 1 2 J R J O 3 4 U E T J 2.5mm 5 E 2.
HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (M) on both sides using Allen keys. 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
CARE AND MAINTENANCE For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of torque). Check these bolts every 4 months and re-tighten them if necessary.
SIERRA 60 TUB DOOR Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE........................................................................................................................... 4 QUINCAILLERIE................................................................................................................................................. 5 OUTILS REQUIS..................................................................................................................................................
CONTENU DE L’EMBALLAGE D E V C K P B F J H G I R M N Q U O T 18
CONTENU DE L’EMBALLAGE PART# DESCRIPTION QTY CODE B Rails muraux 1 99STR3612-WM C Panneau fixe 1 99SGC10053-WM D Ancrages pour barre de support 2 99SGC1011-WM E Butées pour roues 2 99SDS0002-WM F Barre de support 1 99SGS1027-WM G Raccords pour panneau fixe 2 99SGC0041-WM H Roues de la porte 2 99SWE0024-WM I Butées anti-sauts 2 99SWE0025-WM J Porte 1 99SGD0038-WM K Joints d’étanchéité verticaux pour panneaux (courts) 2 99SRU0140 M Poingée 1 99SHA1027-WM N Joi
QUINCAILLERIE AA BB CC Ancrage mural ø8x30mm 7+2 Vis ST5x30mm 3+1 Vis ST4x20mm 2+1 EE FF GG HH Raccord 3x Vis ST5x35mm 4+1 Capuchom en ABS 4x Capuchon 3x DD Vis ST4x12mm 3+1 OUTILS REQUIS Crayon Ruban à mesurer Lunettes de sécurité Tournevis Perceuse avec forets à céramique ø3mm (1/8”) & ø4mm (3/16”) & ø8mm (5/16”) Silicone Maillet Clé Allen 2.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ S.v.p. lire et comprendre complètement le manuel avant de tenter d’assembler, d’installer et d’utiliser le produit. Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus). Ne PAS poser les panneaux de verres sur des surfaces dures, toujours travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis).
RÉVERSIBILITÉ DE LA DOUCHE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration B). • Pour une installation de gauche à droite (illustration A), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. A B MESURES MUR À MUR • Mesurez l’épaisseur de vos tuiles sur chacun des côtés avant d’installer le rail mural. Une tuile plus épaisse limitera l’espace requis pour installer votre douche.
INSTALLATION DU RAIL MURAL 1. Placez le rail mural (B) approximativement à 3/4 in (20 mm) du bord du bain. 2. Marquez la position du rail (B) et des trous. 3. Percez 3 trous guides. 4. Installez le rail (B) sur le mur en utilisant les ancrages (AA) et les vis (BB).
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 1-2. Coupez le joint d’étanchéité (N) à la longueur adéquate et l’installer sur le panneau fixe (C). 3-4. Marquez la position du guide de porte (Q) et percez un trou guide. 5. Installez le guide (Q) en utilisant es vis (CC). 6-7. Placez le panneau fixe (C) dans le guide (Q) et le rail (B). Note: Les rails muraux (B) permettent d’ajuster la position des panneaux fixes (C ).
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1-2. Glissez les deux butées (E) et les ancrages (D) sur la barre (F). 3. Montez la barre (F) sur le panneau (C). Ne pas trop serrez les raccords (G) afin d’ajuster le niveau de la barre. 4. Marquez le contour des ancrages (D) sur le mur. 5-6. Démontez temporairement la barre (F). 4 1 D D F F C E 5 2 F D D G F E C 3 D D G 2.5mm 6 F C F E 2.
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Marquez l’emplacement des 2 trous des ancrages (D) sur le mur. 2. Percez des trous pilotes. 3. Installez les encrages (D) en utilisant les ancrages muraux (AA) et les vis (GG). Note: Avant de continuer, placez la porte de douche à l’intérieur de la douche afin de faciliter les étapes ultérieures! 4-5. Replacez la barre (F) sur le panneau, puis glissez les butées (E) et les encrages (D). Utilisez une clé à rochet afin de fortement serrez les raccords (G). 6.
INSTALLATION DE LA PORTE 1. Montez les deux roues (H) sur le panneau de la porte (J). Utilisez une clé à rochet afin de fortement serrez les boulons. 2. Placez la porte (J) sur la barre (F) et l’insérer dans le guide (Q). 3-5. Installez les butées anti-sauts (I). Utilisez une clé à rochet afin de serrer forment. Ensuite, installez les joints d’étanchéité (P & K) sur le panneau fixe et la porte.
INSTALLATION DE LA PORTE 1-2. Placez le joint d’étanchéité (O & R) sur la porte (J). 3. Utilisez du silicone afin d’installer le rail décoratif (U) au pied de la porte. Y glissez les embouts décoratifs (T). 4-5. Utilisez une clé Allen afin de fixer les buttées (E). 1 2 J R J O 3 4 U E T J 2.5mm 5 E 2.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installez la poignée (M) avec une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre.
TRAITEMENT ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces. Utilisez la clé à rochet pour serrer fortement tous boulons faisant partie d’une pièce supportant les panneaux fixes de verre et les portes.
SIERRA 60 TUB DOOR Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes..
TABLA DE CONTENIDO CONTENIDO DEL PAQUETE............................................................................................................................. 19 CONTENIDO DE HARDWARE...........................................................................................................................20 HERRAMIENTAS NECESARIAS.......................................................................................................................20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...........................
CONTENIDO DEL PAQUETE D E V C K P B F J H G I R M N Q U O T 33
CONTENIDO DEL PAQUETE PARTE# DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO B Riel de aluminio 1 99STR3612-WM C Panel de vidrio fijo 1 99SGC10053-WM D Soporte de pared de la barra 2 99SGC1011-WM E Retenedor de la puerta de la ducha 2 99SDS0002-WM F Barra de soporte de la puerta de la ducha 1 99SGS1027-WM G Tornillos de fijación de la barra de soporte 2 99SGC0041-WM H Rodillo de puerta corrediza 2 99SWE0024-WM I Rodillo de parada de la puerta 2 99SWE0025-WM J Puerta de la ducha 1 99SGD003
CONTENIDO DE HARDWARE AA BB Tarugo ø8x30mm 7+2 CC Tornillo ST5x30mm 3+1 EE Tapa 3x Tornillo ST4x20mm 2+1 DD Tornillo ST4x12mm 3+1 FF GG HH Adecuado 3x Tornillo ST5x35mm 4+1 ABS Tapa 4x HERRAMIENTAS NECESARIAS Lápiz Destornillador Cinta medidora Anteojos de seguridad Taladro con brocas para cerámica ø3mm (1/8”) & ø4mm (3/16”) & ø8mm (5/16”) Silicona Mazo de goma Llave Allen 2.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ¡Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada del vidrio puede ocasionar que se rompa. NO coloque los paneles sobre superficies duras; trabaje siempre una superficie limpia y blanda (por ejemplo, toallas). ¡De lo contrario se puede romper el vidrio! ¡PRODUCTO PESADO! Necesitará al menos dos personas para instalar esta unidad de forma adecuada.
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration B). • Pour une installation de gauche à droite (illustration A), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. A B MEDIDAS DE PARED A PARED • Mida el espesor de las baldosas antes de instalar los rieles metálicos. Una baldosa más espesa limitará el espacio para instalar los paneles de la ducha.
INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Coloque el riel (B) a aproximadamente 3/4 pulgada (20 mm) del borde de la BAÑERA hasta el centro del riel. 2. Marque la posición del riel (B). 3. Perfore los agujeros según la ilustración. 4. Instale el riel (B) en la pared usando los tacos de pared (AA) y los tornillos (BB).
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 1-2. Corte la tira de caucho (N) al tamaño adecuado y fije la tira (N) en el panel de vidrio (C). 3-4. Marque la posición de la guía (Q) de la puerta corrediza y perfore el agujero. 5. Instale la guía (Q) de la puerta corrediza usando los tornillos (CC). 6-7. Coloque el panel de vidrio (C) en la guía (Q) de la puerta corrediza y el riel (B). Nota: Los rieles murales (B) permiten ajustar la posición de los paneles fijos (C).
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-2. Deslice los dos retenedores (E) en la barra (F), luego monte los soportes (D) de la barra sin apretar. 3. Monte la barra (F) en el panel (C). No apriete excesivamente el tornillo (G) para poder ajustar el nivel de la barra. Asegúrese de que las empaquetaduras de protección del vidrio en cualquiera de los lados del panel de vidrio. 4. Asegúrese de que la barra esté correctamente nivelada y marque el contorno del sitio del soporte (D) en la pared. 5-6.
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1. Marque la ubicación de los dos agujeros del soporte (D) en la pared. 2. Perfore los agujeros pilotos en el sitio marcado. 3. Instale los soportes (D) de la barra usando los tacos (AA) y los tornillos (GG). 4-5. Vuelva a colocar la barra (F) en el panel con los retenedores (E) y los soportes (D) de la barra. 6. Desatornille el manguito de los soportes de la barra (D), e instálelos en los extremos de la barra (F) sin apretarlos. 1 4 D D F E 2 5 G F Φ8mm C 2.
INSTALACIÓN DE LA PUERTA 1. Monte los dos rodillos (H) de la puerta en el panel de la puerta (J) usando la llave Allen. 2. Coloque la puerta (J) en la barra (F) mientras la inserta suavemente en la guía (Q). 3-5. Instale las unidades (I) y fije las tiras (P) en el panel (C) y la puerta (J).
INSTALACIÓN DE LA PUERTA 1-2. Coloque la tira de caucho (O & R) en la puerta (J). 3. Coloque las presillas (T) en la tira metálica de estanqueidad (U). 4-5. Fije el retenedor (E) de la puerta usando la llave Allen. 1 2 J R J O 3 4 U E T J 2.5mm 5 E 2.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instalar la empuñadura (M) como se muestra. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte.
MANTENIMIENTO Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave. Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos que puedan raspar o deslucir las superficies. Utilice un trinquete para apretar firmemente a cualquier pernos utilizados para soportar los paneles de vidrio fijos o panel de puertas (pernos de soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).