Instrukcja obsługi User Manual PL/EN/RO/HU OV-ActiveCam-02 1
• Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy ze zrozumieniem przeczytać opisane poniżej uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Należy zawsze pamiętać, aby kamera obsługiwana była w prawidłowy sposób. Nie należy kierować kamery bezpośrednio na słońce lub inne silne źródło światła, które mogłoby spowodować uszkodzenie wzroku. Nie należy zdejmować obudowy kamery, ani dokonywać jakichkolwiek prób jej modyfikacji.
obchodzenia się z produktem lub jego akcesoriami, wykonywania nieprawidłowych operacji oraz nieodpowiedniego wykorzystania. Zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzania zmian niniejszego produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Obrazy znajdujące się w instrukcji zostały zamieszczone jedynie w celach poglądowych.
Wodoodporna obudowa TPU Część oznaczona jako A to wodoodporna obudowa TPU, którą można założyć na kamerę podczas jej używania. Pomoże ona ochronić kamerę przed zabrudzeniami, a co najważniejsze - również przed szkodliwym działąniem wody. Wskaźnik baterii Kamera wyposażona jest we wbudowany akumulator litowy. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ładować go przez co najmniej godzinę. 1. Wyłącz kamerę. 2. Podłącz kamerę do komputera za pomocą przewodu USB, aby naładować akumulatorek. 3.
kamera nie będzie mogła nagrywać. 1. Wyłącz kamerę. 2: Otwórz gumowe wieczko z boku kamery. Zlokalizuj port karty TF, a następnie umieść kartę w porcie. Gdy karta pamięci zostanie umieszczona poprawnie, usłyszysz wyraźny sygnał dźwiękowy. Instalacja uchwytu Kamera posiada dwa rodzaje uchwytów. Aby zamocować uchwyt postępuj według poniższych kroków: 1. Za pomocą metalowej śrubki przymocuj uchwyt do otworu mocowania kamery. 2.
Jak zamocować kamerę do roweru? 1. Przytwierdź uchwyt do kamery. 2. Umieść specjalną gumową podkładkę (2) na uchwycie (1), przymocuj go do kierownicy roweru, a następnie dokręć śrubkę tak, aby uchwyt stabilnie przylegał do powierzchni mocowania. 3. Po przymocowaniu kamery do roweru możesz rozpocząć nagrywanie lub wykonywanie zdjęć. Jak zamocować kamerę do kasku za pomocą paska? 1. Przytwierdź uchwyt do kamery. 2. Przeciągnij pasek przez dwa końce uchwytu i dostosuj długość paska do rozmiaru kasku.
Jak zamocować kamerę do kasku za pomocą specjalnej podstawki samoprzylepnej? 1. Przytwierdź uchwyt do kamery. 2. Jedną ze stron podstawki przyklej do uchwytu, natomiast drugą - do kasku. Teraz możesz już rozpocząć nagrywanie lub wykonywanie zdjęć. Wskazówki: Czy pamiętasz o wodoodpornej obudowie? Jeśli wystąpi taka potrzeba możesz założyć ją na przytwierdzoną do roweru lub kasku kamerę. Podstawowe operacje Włączanie i wyłączanie 1: Naciśnij przycisk Włącznika (POWER), aby włączyć kamerę.
ekranie urządzenia, aby wybrać preferowany tryb. Wyświ etlacz Tytuł Opis Tryb zdjęć Tryb wideo Tryb podglądu Używany do wykonywania zdjęć. Używany do nagrywania filmów wideo. Używany do przeglądania nagranych plików. Wygląd interfejsów poszczególnych trybów Tryb wideo 1. Tryb wideo 2. Balans bieli Automatyczna Dzień Zachmurzenie Żarówka fluorescencyjna Ż 3. 4. Nagrywanie ciągłe Ekspozycja +2 +0,3 -1,3 5 Minutes +1,6 0 -1,6 3 Minutes +1,3 -0,3 -2 1 Minutes +1 -0,6 +0,6 -1 5.
8. Stan baterii 9. Oddalanie 10. Przybliżanie W pełni naładowana Połowa Niski poziom energii Rozładowana 11. Memory capacity 12. Rozmiar Tryb zdjęć 1. Tryb zdjęć 2. Balans bieli 3. Ekspozycja 4. Start 5. Czas 6. Data 7. Stan baterii 8. Oddalanie 9. Przybliżanie 10. Dostępna pamięć 11. Seria zdjęć 12. Samowyzwalacz 13.
14. Scena 15. Jakość 16. Rozdzielczość (12M/10M/9M/8M/7M/5M/3M/2M/1.3M) Tryb podglądu 1. Tryb podglądu 2. Tryb wideo 3. Tryb zdjęć 4. Menu 5. Start 6. Pojemność baterii 7. Powiększenie 8. Zmniejszenie 9. Numer bieżącego pliku / Całkowita liczba zapisanych plików. 10. Rozdzielczość Ustawienia kamery Przed rozpoczęciem nagrywania lub wykonywania zdjęć należy wcisnąć przycisk Włącznika (power), aby włączyć kamerę.
czym wszystkie ustawienia dokonywane są poprzez dotknięcie danej opcji na ekranie. Kliknij ikonkę , aby wyświetlić , aby wyświetlić MENU. Dotknij MENU, a następnie ikonę menu konfiguracji jak na obrazku poniżej. Kliknij W LEWO, aby opuścić bieżący ekran i przejść do poprzedniego menu. MENU FUNKCJA Data Funkcja ta umożliwia dodanie daty oraz godziny do wykonywanego zdjęcia lub nagrywanego wideo 【Wł.】/【Wył.
telewizora należy ustawić na NTSC lub PAL w zależności od regionu. 【NTSC】: Ameryka, Japonia i pozostałe; 【PAL】: Europa, Oceania i pozostałe. Formatowa nie Ustawienia domyślne Funkcja ta daje możliwość sformatowania karty SD, przy czym należy pamiętać, że wszystkie zapisane na niej pliki zostaną wówczas usunięte. Podczas trwania procesu formatowania nie należy wyciągać karty z urządzenia. W przeciwnym razie może to doprowadzić do uszkodzenia karty.
Wciśnij przycisk Nagrywania (migawki), aby zakończyć nagrywanie. Kamera automatycznie zatrzyma nagrywanie, gdy karta pamięci zostanie zapełniona. Menu trybu wideo MENU Rozmiar FUNKCJA Zmiana rozdzielczości nagrywanego wideo. Wybierz mniejszą rozdzielczość, jeśli chcesz nagrywać dłuższe pliki wideo. Dostępne są tutaj 4 opcje: 【1080p】/ 【720p】/ 【VGA】/【QVGA】 Ekspozycja W celu kompensacji niestandardowych warunków oświetlenia istnieje możliwość ręcznego ustawienia wartości ekspozycji. 【-2】/【-1.6】/【-1.
Nagrywanie audio Dodawanie aktualnej daty do zdjęć: 【Wł.】/【Wył.】 Data Nagrywanie dźwięku podczas nagrywania wideo: 【Wł.】/【Wył.】 Wykonywanie zdjęć 1: Włącz kamerę i kliknij ikonkę 2: Robienie zdjęcia , aby wybrać tryb zdjęć. Kadr widoczny jest na ekranie LCD. Klikaj , aby przybliżać i oddalać obraz. Kliknij przycisk migawki, aby wykonać zdjęcie. Po zrobieniu zdjęcia, widoczne będzie ono przez chwilę na ekranie LCD.
Jakość Ostrość Ekspozycj a Niższa jakość obrazu powoduje, że zdjęcie zajmuje mniej miejsca na karcie pamięci, dzięki czemu użytkownik może wykonać większą ich liczbę. Dostępne są tutaj 3 opcje: 【Najlepsza】/【Dobra】/【 Zwykła】 Funkcja ta umożliwia ustawienie preferowanej ostrości wykonywanych zdjęć.
Podgląd i usuwanie plików , aby wybrać tryb podglądu. 1: Włącz kamerę i kliknij ikonkę 2: Klikaj z prawej i lewej strony ekranu, aby przeglądać zdjęcia oraz pliki wideo. 3: Kliknij przycisk Nagrywania (migawki) lub ikonę , aby rozpocząć odtwarzanie pliku wideo. Zmieni ona wygląd na . Kliknij ją lub przycisk Nagrywania (migawki), aby wstrzymać odtwarzanie. Powtarzaj powyższe czynności, aby na zmianę pauzować i wznawiać odtwarzanie. Aby zakończyć odtwarzanie wideo, kliknij ikonkę .
Ochrona Pictbridge Funkcja ta umożliwia zablokowanie danego pliku tak, aby nie mógł on zostać przypadkowo usunięty. 【Zablokuj bieżący】/【Odblokuj bieżący】/【Zablokuj wszystkie】/【Odblokuj wszystkie】 Funkcja ta umożliwia wydrukowanie zdjęcia poprzez bezpośrednie połączenie kamery z drukarką bez konieczności podłączania jej do komputera. Upewnij się, że Twoja drukarka obsługuje funkcję PictBridge, a następnie podłącz ją do kamery za pomocą przewodu USB.
Wybieraj pliki, które chcesz odtworzyć dotykając ich na ekranie. Podłączenie do komputera Istnieją dwa sposoby pobierania plików z karty pamięci kamery do komputera: 1. za pomocą czytnika kart (należy wsunąć kartę pamięci do czytnika), 2. podłączając kamerę do komputera PC za pośrednictwem przewodu USB. Za pomocą czytnika kart. 1: Wyjmij kartę pamięci z kamery i włóż ją do czytnika kart podłączonego do komputera.
User Manual EN OV-ActiveCam-02 19
• Precautions Before using the camcorder, please ensure that you read and understand the safety precautions described below. Always ensure that the camcorder is operated correctly. Do not point the camcorder directly into the sun or other intense light sources which could damage your eyesight. Do not try to open the case of the camcorder or attempt to modify this camcorder in any way. Maintenance and repairs should be carried out only by authorized service providers.
Preparing for using Part of the camcorder 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. USB jack TF card slot LCD screen Shutter button Speaker Charging indicator light Busy indicator light Power button Reset AV out jack HDMI jack Tripod slot Microphone Lens Water resistant TPU case The part A is a water resistant TPU case, You can wear on it during using. The TPU case can keep your camcorder clean, and the most important function is water resistant.
Battery indicator The camcorder has an internal lithium battery, Please charge the battery at least 1 hours for first time use. 5. Turns off the camcorder. 6. Connect the USB cable to the camcorder and the computer for battery charging. 7. When charging , the power indicator light will turn red. 8. Unplug the USB cable. The camcorder body may be warm after extended use. This is normal. Inserting the Memory Card This camcorder is not equipped with internal memory.
How to fix the camcorder to the bike? 4. Fix the mount. 5. insert rubber pad (2) into the mount (1), then fix them to handlebars of bike, then wring the screws to fix it. 6. After fixing it to bike, you can start to take pictures.
3. Fix the mount. 4. Insert strap into the two ends of the mount, adjust length according to helmet’s size, and then you can use strap fix to your helmet and start to take pictures. How to use sticker fix to your helmet? 3. Fix the mount. 4. Use the side of sticker paste to the mount, and the other side paste to your helmet and start to take pictures. TIPS: Do you remember the water resistant case? If necessary , you also can use it to the camcorder that fixed to the bike and the helmet .
Change the mode of the camcorder The LCD screen is touchable, so you can touch it to set most of the options. Current camcorder settings will be displayed on the touchable LCD screen. The camcorder has 3 different modes : capture mode, video mode and playback mode. Touch the icon ) on the LCD screen to select between those modes. ( / / Display Title Description Capture mode For taking still photos. Video mode For recording movie clips. Playback mode For playing recorded files.
White balance 3. Exposure 4. Loop recording Auto +2 +0.3 -1.3 5 Minutes Daylight +1.6 0 -1.6 3 Minutes Cloudy +1.3 -0.3 -2 1 Minutes Fluorescent +1 -0.6 Tungsten +0.6 -1 5. Start 8. Battery level 6. Time 9. Zoom out 7. Date 10. Zoom in Full Middle Low Empty 11. Memory capacity 12. Size Capture mode 13. Capture mode 14. White balance 15. Exposure 16. Start 17. Time 18. Date 19. Battery capacity 20. Zoom out 21. Zoom in 22. Memory capacity 11.
12. Self timer 13. ISO 10s timer Auto 5s timer 100 2s time 200 Single 400 14. Scene 15. Quality 16. Resolution(12M/10M/9M/8M/7M/5M/3M/2M/1.3M) Playback mode 11. playback mode 12. Video mode 13. Capture mode 14. Menu 15. Start 16. Battery capacity 17. Zoom in 18. Zoom out 19. The sequence of current file/The total number of recorded files. 10. Resolution Setting the camcorder Before taking photographs or recoding videos, press the power button to turn on the camcorder first.
touchable LCD screen, so all the settings are operated by touching the options on the screen. Touch the icon to show the MENU to bring up the on the screen ,touch it and then touch the icon setup menu as below, and you can touch the LEFT to exit and return to the last menu . MENU FUNCTION Date This function can be used to add a date to your pictures and videos as you take them 【On】/【off】: show the date and time 【 Set the date 】 : set the date and time for the camcorder.
Format Format your SD card including protected files, removing the SD card during formatting may damage the card. 【OK】/ 【Cancel】 Default Setting Restores the camcorder to default settings: 【OK 】/【Cancel】 Recording Movie Clips 1:Turn on the camcorder and touch the icon to set the camera to video mode . 2: Start recording. Use the LCD screen to view your subject, and touch the to zoom in or zoom out on your subject. Press the shutter button to start recording.
【1080p】/ 【720p】/ 【VGA】/【QVGA】 Exposure Set the exposure value manually to compensate for unusual lighting conditions : 【-2】/【-1.6】/【-1.3】/【-1】/【-0.6】/【-0.3】/ 【0】/【+0.3】/【+0.6】/【+1】/【+1.3】/【+1.6】 【+2】 White Balance Adjust the white balance to suit different light sources.
icon to zoom in or zoom out on your subject. Press the shutter button to take a still image. After the image has been taken the LCD will display the image for a brief second. The memory capacity in the top right of screen will decrease as each image is taken.
balance Color ISO Scene Mode Anti-shake Continue Shot Setting color. The ISO menu allows you to set the level of sensitivity that your camera has to light in the surrounding environment. 【Auto】/【100】/【200】/【400】 You can select the scene mode according to the image your wish to capture. 【Auto】/【Scenery】/【Portrait】/【Night Scenery】 /【Night Portrait】/【High Sensitivity】/【 Beach 】 Use the function to avoid our hands shaking when taking pictures.
4: When viewing the images, you can touch the icon to zoom in or zoom out it. In the situation of zooming in the image , you can touch and move on the screen to see details of the image .but you cannot use the menu any more, unless zoom out it to the original size. Playback mode menu MENU Delete Rotate Protect Pictbridge FUNCTION Use this function to delete a single file or all files. 【Delete Current Image】 【Delete / All Images】 【Cancel】 / Use this function to rotate the images.
1、Connect the camcorder to a TV via the AV cable. 2、Turn on the TV and the camcorder, and then set the TV to “AV” mode. 3、When the camcorder is set to record mode, you can preview the subjects you want to record on the TV screen. 4、When the camcorder is set to Playback mode, you can review all the pictures, video clips stored in the camera on the TV. Connecting the Camcorder to a HDTV 1. Connect the camcorder to HDTV by attached HDMI-cable. 2. Turn on HDTV and switch to HDMI-mode. 3.
2: The camcorder device should appear on the computer as ‘Mass Storage’. 3: Files can be found in ‘DCIM’ directory. 4: Copy the photos or files to your computer.
User Manual RO OV-ActiveCam-02 36
• Precautii Inainte de a folosi aceasta unitate, va rog cititi si intelegeti regulile de siguranta descrise mai jos. NU expuneti aceasta unitate direct in soare sau orice alte surse de lumina intensa care v-ar putea dauna vederii. Nu incercati sa deschideti cutia acestei unitati si nu incercati modificarea acestei unitati in niciun mod.Ingrijirea si repararea trebuie realizata numai de serviceurile autorizate.
accesoriilor sale, fara o instiintare, in orice moment. Fotografiile incluse in acest manual de utilizare sunt folosite numai ca punct de reper. Pregatirea pentru utilizare Parte a camerei video 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.
si cea mai importanta functie este rezistenta la apa. Indicator baterie Camera video are o baterie lithium interna. Va rugam incarcati bateria cel putin 1 ora la prima utilizare. 9. Stingeti camera video. 10. Conectati cablul USB la camera video si la calculator pentru incarcare. 11. In timpul incarcarii, indicatorul luminos al bateriei va deveni rosu. 12. Deconectati cablul USB. Corpul camerei poate fi cald după utilizare prelungită. Acest lucru este normal.
sunt urmatorii: 5. Fixati surubul de metal/cilindrul fix de montare la slotul pentru trepied al camerei video. 6. Tineti suportul si smulgeti firul pentru a stabili suportul . Cum sa fixati camera video pe bicicleta? 7. Fixati suportul. 8. Deschideti capacul suportului (2), introduceti padul de cauciuc (1), apoi fixati-le pe manerele bicicletei apoi rasuceste pentru a fixa..
9. Dupa ce ati fixat-o pe bicicleta puteti incepe sa fotografiati. Cum sa folositi cureaua de fixare pentru casca dvs? 5. Fixati suportul. 6. Introduceti cureaua in cele doua margini ale suportului, ajusteaza lungimea in functie de marimea castii si apoi puteti folosi cureaua pentru a fixa pe casca si puteti porni fotografierea. Cum sa folositi autocolant pentru a fixa camera pe casca? 5. Fixati suportul. 6.
Atât în pornirea și oprirea camerei video, indicatorul luminos va deveni verde. Schimbati modul camerei Ecranul LCD este tangibil, astfel încât să-l puteți atinge pentru a obține cele mai multe dintre opțiuni. Setarile camerei video vor fi afisate pe ecranul LCD tangibil. Camera are 3 moduri diferite : modul de captare, modul video si modul de redare. Atingeti pictograma ( / / ) pe ecranul LCD pentru a selecta dintre aceste moduri. Titlu Display Mod captare Modul video Modul redare Descriere Pt.
Balanta alb 3. Expunere 4. Loop felvétel Auto +2 +0.3 -1.3 5 Minutes Lumina zilei +1.6 0 -1.6 3 Minutes Innorat +1.3 -0.3 -2 1 Minutes Fluorescent +1 -0.6 Tungsten +0.6 -1 5. Start 8. Nivelul beteriei 6. Timp 9. Marire Plin Mediu Scazut Goala 11. Capacitatea memoriei 12. Marime Modul de captura 23. Modul de captura 24. Balanta alb 25. Expunere 26. Start 27. Timp 28. Data 29. Capacitatea bateriei 30. Marire 31. Micsorare 32. Capacitatea memoriei 33.
34. Timer auto 14. ISO 10s Auto 5s 100 2s 200 Singur 400 14. Scenă 15. Calitate 16. Rezolutie (12M/10M/9M/8M/7M/5M/3M/2M/1.3M) Modul redare 20. Mod redare 21. Mod video 22. Mod captura 23. Meniu 24. Start 25. Capacitate baterie 26. Marire 27. Micsorare Secvența de fișier curent / numărul total de fișiere înregistrate. 10. Rezolutia Setare camera Înainte de a face fotografii sau inregistrare video, apăsați butonul de alimentare pentru a porni camera.
opțiunilor de pe ecran. Atingeti pictograma pentru a afisa pentru a afisa meniul de meniul pe ecran, apoi apasati icoana configurare precum mai jos. Poti apasa in stanga pentru a iesi si pentru a reveni la meniul anterior. MENIU FUNCTIE Data Această funcție poate fi utilizată pentru a adăuga o dată la imagini si la videoclipuri 【On】/【off】: afiseaza data si ora 【Setati data】: setati data si timpul pentru camera .
deteriora cardul. 【OK】/ 【Anuleaza】 Setari implicite Restaurati camera la setarile implicite: 【OK 】/【Anuleaza】 Inregistrarea clipurilor video 1:Aprindeti camera si atingeti icoana pe modul video. 2: Incepeti inregistrarea. Utilizati ecranul LCD atingeti pentru a pentru a seta camera vizualiza subiectul, si pentru a mari sau pentru a micsora subiectul. Apasati declansatorul pentru a incepe inregistrarea. Ecranul LCD va afisa durata inregistrarii .
Expunere Setați valoarea expunerii manual pentru a compensa condițiile de iluminare neobișnuite: 【-2】/【-1.6】/【-1.3】/【-1】/【-0.6】/【-0.3】 /【0】/【+0.3】/【+0.6】/【+1】/【+1.3】/【+1.6】 【+2】 Balanta alb Ajustați balansul de alb pentru a se potrivi cu diferite surse de lumină.
După ce imaginea a fost facuta LCD va afișa imaginea pentru o secundă. Capacitatea de memorie în partea din dreapta sus a ecranului va scădea cu fiecare fotografie facuta. Meniul modului de captare MENIU FUNCTIE Mod de captare Aceasta functie este pentru a seta camera la alta camera video- moduri: 【Singur】/【2s timer】/ 【5s timer 】/【10s timer 】 Rezolutie Permite schimbarea rezolutiei pentru a face fotografii statice: 【14M】/【12M】/【10M】/【9M】/【8M】/【7M】 /【5M】/【3M】/【2M】/【1.
Puteti sa selectati decorul in functie cu imaginea pe care doriti s-o realizati. 【Auto】/【Peisaj】/【Portret】/【Peisaj nocturn】 【 / Portret nocturn】【 / Sensibilitate ridicata】【 / Plaja 】 Anti-zgudu Utilizati functia pentru ca tremurul mainilor sa nu afecteze fotografia. ire 【On 】/【Off 】 Fotografier Utilizati aceasta functie pentru a face 6 poze continue e continua 【On 】/【Off 】 Modul Decor Redare si stergere 1:Aprindeti camera si atingeti icoana pentru a pune camera pe modul redare.
Meniul modului de redare MENIU Sterge Rotate Protectie Pictbridge FUNCTIE Folositi aceasta functie pentru a sterge unul sau toate fisierele. 【 Sterge 】 /Curent 】 / 【 Sterge toate imaginile 】 / 【Anuleaza】 Use this function to rotate the images. 【90°】/【180°】/【270°】/【Cancel】 Utilizati aceasta functie pentru a proteja fisierele de o stergere accidentala.
4、Când camera video este în modul redare, puteți revizui toate imaginile, clipurile video stocate în aparatul foto, la televizor. Conectarea camerei la un HDTV 1. Conectati camera la HDTV prin cablul atasat HDMI. 2. Aprindeti HDTV si schimbati pe modul HDMI. 3. Aprindeti camera. Setati camera in modul redare. Selectati fisierul dorit atingand pictograma respectiva pe ecran Conectarea camerei la un PC 5.
User Manual HU OV-ActiveCam-02 52
• Óvintézkedések Kérjük, hogy a videokamera használata előtt bizonyosodjék meg arról, hogy az alábbi biztonsági óvintézkedéseket elolvasta és megértette. Mindig győződjön meg arról, hogy a videokamera helyesen működik. A videokamerát soha ne tegye közvetlen napsugárzásra vagy egyéb intenzív fényforrásra, amely károsíthatja a látást. A videokamera házát ne nyissa fel és semmiféle módosítást ne hajtson végre a videokamerán. Csak szakszerviz hajthat végre karbantartást vagy javítást.
Előkészület A videokamera részei 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. USB dugasz TF kártyanyílás LCD képernyő Zár gomb Hangszóró Töltés jelző lámpa Telítettség kijelző Energiaellátás gomb Reset AV ki dugasz HDMI dugasz Tripod nyílás Lencsék Vízálló TPU burkolat A 14 rész egy vízálló TPU burkolat, mely a használatot jól viseli. A TPU burkolat tisztán tartja a videokamerát és a legfontosabb részeket megvédi.
el feltölteni. 13. A videokamerát kapcsolja ki. 14. Csatlakoztassa az USB kábelt a videokamerához és a számítógéphez az akkumulátor töltéséhez. 15. Töltéskor az áram kijelző vörös fényben ég. 16. Az USB kábel tölt. A videokamera háza a hosszas használatkor felmelegedhet. Ez egy normális jelenség. A memóriakártya behelyezése A videokamera nem rendelkezik belső memóriával. Egy TF kártyát, vagy multimédia kártyát kell a videokamerába helyezni a működéshez. Ha nincs kártya a készülékben, akkor nem vesz fel.
Hogyan rögzítsük a videokamerát a biciklihez? 10. Rögzítse a tartót. 11. helyezze be a gumi párnát (2) a tartóba (1), majd rögzítse a bicikli kormányára, ezután szorítsa meg a csavart a rögzítéshez. 12. A biciklihez való rögzítés után indítható a felvétel.
7. Rögzítse a tartót. 8. Helyezze a pántot a tartó két végébe, állítsa be a megfelelő hosszúságot a sisak méretének megfelelően, ezután rögzítse a pántot a sisakhoz és kezdheti a felvételt. Ragasztó használata a sisakhoz való rögzítéshez? 7. Rögzítse a tartót. 8. A ragasztó egyik oldalát a tartóhoz, míg másik oldalát a sisakhoz ragasztja és már kezdődhet is a felvétel. TIPP: Emlékszik a vízálló házra? Ha szükséges ez is felhasználható a videokamera biciklihez, vagy sisakhoz való rögzítéshez.
A videokamera üzemmód váltása Az LCD érintőképernyő, így a legtöbb opció érintésre előhívható. A videokamera beállítások LCD érintőképernyőn jelenik meg. A videokamera 3 különböző üzemmóddal rendelkezik: fényképezőgép üzemmód, video üzemmód és visszajátszó üzemmód. Érintse meg a megfelelő ikont ( / / ) az LCD képernyőn ezen üzemmódok közül válogatva. Display Megnevezés Fényképezőgép mód Leírás Állókép készítése. Video mód Videó készítése. Lejátszás mód A felvett file-ok lejátszása.
2. Fehér egyensúly felvétel 3. Expozíció 4. Folyamatos +2 +0.3 -1.3 5 Minutes Auto +1.6 0 -1.6 3 Minutes Napfény +1.3 -0.3 -2 Felhős 1 Minutes +1 -0.6 Fluoreszkáló +0.6 -1 Wolfram 5. Start 6. Idő 8. Akkumulátor szint 9. Zoom out Tele Közepes Alacsony Üres 11. Memória teljesítmény 12. Méret Fényképezőgép mód 35. Fényképezőgép mód 36. Fehér egyensúly 37. Expozíció 38. Start 39. Idő 40. Dátum 41. Akkumulátor szint 42. Zoom out 43. Zoom in 59 7. Dátum 10.
44. Memória teljesítmény 11. Burst 12. Self-timer 13. ISO 10s Auto 5s 100 2s 200 Egyetlen 400 14. Színhely 15. Quality 16. Képfelbontás (12M/10M/9M/8M/7M/5M/3M/2M/1.3M) Lejátszási mód 28. Lejátszó mód 29. Fényképezőgép mód 30. Menü 31. Start 32. Akkumulátor teljesítmény 33. Zoom in 34. Zoom out 35. Az aktuális file/a felvett file-ok teljes számának a sorrendje 10.
érintőképernyővel rendelkezik, így minden művelet a képernyő megérintésével elérhető. Érintse meg az ikont és a képernyőn megjelenik a MENÜ, érintse meg majd az itt látható ikont és előjön a beállított menü az alábbiak szerint, majd a LEFT megérintésével kiléphet és visszatérhet az utolsó menühöz. MENÜ FUNKCIÓ Dátum Ez a funkció arra szolgál, hogy a képekhez, videókhoz dátumot tud rendelni 【Be】/【Ki】: mutatja a dátumot és időt 【Dátum beállítása】: a videokamerán a dátum és idő beállítása.
【NTSC】: Amerika, Japán és egyéb… 【PAL】: Európa, Óceánia és egyéb. Formátum Az SD kártya formátuma védett file-okat tartalmaz, az SD kártya eltávolítása formatálás közben megsértheti a kártyát. 【OK】/ 【Mégse】 Alapértelmezett beállítás Állítsa vissza a videokamera az alapértelmezett beállításokat: 【OK 】/【Mégse】 Mozi felvétele a 1:Kapcsolja be a videokamerát és érintse meg az ikont video üzemmód beállításához. 2: A felvétel kezdhető.
Video mód menü MENÜ Méret FUNKCIÓ A video képfelbontásának változtatása felvételkor. Válassza ki a kis kép méretet a hosszabb videofelvételhez. Négy opció van erre: 【1080p】/ 【720p】/ 【VGA】/【QVGA】 Expozíció A nem megszokott világítási feltételek esetén állítsa be kézzel az expozíciós értéket: 【-2】/【-1.6】/【-1.3】/【-1】/【-0.6】/【-0.3】/ 【0】/【+0.3】/【+0.6】/【+1】/【+1.3】/【+1.6】 【+2】 Fehéregye nsúly Állítsa be a fehér szín kiegyenlítést a különböző fényforrások alkalmazásával.
fényképezőgép üzemmódra való átállításához. 2: Készítheti az állóképet. Az LCD képernyő használatával láthatja a kép tárgyát és a ikon érintésével nagyíthatja, vagy kicsinyítheti azt. Nyomja meg a Shutter gombot az állókép készítéséhez. A kép elkészülte után az LCD képernyőn lejátszható a kép rövid időn belül. Mindenegyes kép készítése után a memória kapacitás csökkenése megfigyelhető a képernyő job felső részén.
Expozíció a kép tárgyának kontúrjai többé vagy kevésbé kivehetők. 【Éles】/【Normál】/【Lágy】 Expozíció beállítása. Fehér egyensúly Állítsa be a fehér egyensúlyt. Szín Szín beállítása. Az ISO menü lehetővé teszi az érzékenységi szint beállítását, amennyiben a kamera a környezetet túl világosnak találja: 【Automata】/【100】/【200】/【400】 Kiválaszthatja a fényképezési módokat.
, érintse meg vagy nyomja meg a shutter gombot a szüneteltetéshez. Megismételve ezt a mozgást lejátszhat vagy szüneteltethet ismét. Végül, megérintheti az ikont a video file lejátszásának megállításához. 4: A képek nézegetésekor megérintheti az ikont a kinagyíthatja, vagy kicsinyítheti a képeket, megérintheti és mozgathatja a képernyőn a részleteket is látva, de nem használhatja a menüt többé, anélkül, hogy lekicsinyítené a képeket az eredeti méretűkre.
Kapcsolat teremtése A videokamera TV-hez való csatlakoztatása Amikor bedugjuk a TV kimenő kábelét a videokamera AV ki dugaszába, az LCD képernyő fekete lesz. Csatlakoztassa a videokamerát a TV-hez és a TV képernyő most az LCD képernyő szerepét tölti be. 1、Csatlakoztassa a videokamerát az TV-hez az AV kábelen keresztül. 2、Kapcsolja be a TV-t és a videokamerát, majd állítsa a TV-t „AV” üzemmódba. 3、Amikor a videokamera felvétel üzemmódban van, előnézheti a tárgyat, amit a TV képernyőn le szeretne játszani.
Kártyaolvasó használata 1: Távolítsa el a memória kártyát a videokamerából és helyezze be a kártyaolvasóba, mely a számítógéphez van csatlakoztatva. 2: Nyissa meg a [My Computer] vagy [Windows Explorer] és duplán klikkeljen az elmozdítható lemez ikonra, mely most a memória kártyát jelenti. 3: Másolja be a kártyáról a képeket a számítógép merev lemezének tetszés szerinti meghajtójára.
Notes 69
Notes 70
www.overmax.
www.overmax.