Instrukcja użytkownika User Manual PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE ActiveCam – 3.
Drodzy użytkownicy: Dziękujemy za zakup naszej sportowej kamery. Produkt ten charakteryzuje zaawansowana technologia, niepowtarzalny wygląd oraz bogaty zasób funkcji. Kamera obsługuje, między innymi, nagrywanie synchroniczne w czasie rzeczywistym (jednoczesne rejestrowanie przy użyciu obu obiektywów). Niniejsza instrukcja ma na celu pomoc w prawidłowej obsłudze kamery oraz dostarczenie szczegółowych informacji na temat produktu, wykonywanych operacji, uwag, specyfikacji technicznych itp.
utworzenie kopii zapasowej zapisanych na niej wcześniej danych. Nasza firma nie jest odpowiedzialna za wszelkie utraty danych spowodowane uszkodzeniem produktu lub karty, naprawami, lub wynikłymi z innych przyczyn. Cechy produktu Przenośny mini kamera sportowa umożliwia robienie zdjęć i nagrywanie wideo oraz dźwięku w wysokiej rozdzielczości, wszystko to w bardzo prosty i intuicyjny sposób. HDMI - Interfejs wideo o wysokiej rozdzielczości Wyświetlacz 1.
Uwaga: Liczba możliwych do wykonania zdjęć jest różna, w zależności od ustawień urządzenia, rodzaju zdjęć oraz typu używanej karty pamięci. Schemat produktu 1. 2. 3. 4. 5. 6. Przycisk "OK" 7. Głośnik Przycisk zasilania (POWER) 8. Mikrofon Przycisk "Menu" 9. Port HDMI Przycisk "w lewo / w dół" ("<-") 10.Port karty SD Przycisk "w prawo / w górę" (">+") 11.Port USB Szerokokątny obiektyw 12.
Funkcje przycisków: Przycisk zasilania POWER: Włączanie / wyłączanie urządzenia. Przycisk OK: zatwierdzanie. Przycisk +: Przesuwanie zaznaczenia w górę / Wi-Fi Przycisk -: Przesuwanie zaznaczenia w dół / przycisk migawki. M : wciśnij krótko, by otworzyć menu; wciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb podglądu. Ładowanie Podczas pierwszych trzech cykli ładowania kamery, należy ładować ją dopiero po jej całkowitym wyczerpaniu.
2. Informacja o niskim poziomie baterii może także pojawić się na wyświetlaczu urządzenia w postaci białego ekranu lub komunikatu "Stop". W takim przypadku należy zresetować urządzenie i podłądować baterię. Wskazówki dotyczące obsługi 1. By włączyć kamerę, wciśnij krótko przycisk zasilania (Power). 2. Kamera włącza się domyślnie w trybie wideo. Aby rozpocząć nagrywanie wystarczy wówczas wcisnąć przycisk OK.
Ustawienia Wciśnij przycisk zasilania (POWER), aby włączyć kamerę. Następnie wciśnij "MENU", by otworzyć okno ustawień trybu wideo / zdjęć / podglądu. Wciskaj przycisk OK, aby zmieniać tryb ustawień (tryb wideo > tryb zdjęć > tryb podglądu > tryb wideo itd). Użyj przycisków “<-/+>”, aby zaznaczyć opcję, którą chcesz skonfigurować. 1. Ustawienia trybu wideo: Użyj przycisków “<-/+>”, aby zaznaczyć opcję, którą chcesz skonfigurować, a następnie wciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Dostępne wartości to EV-2.1…EV-+0.0…EV-+2.1 itd. 2. Ustawienia trybu zdjęć: użyj przycisków “<-/+>”, aby zaznaczyć opcję, którą chcesz skonfigurować, a następnie wciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. 1) Rozdzielczość: Dostępne: 2M i 30FPS. 2) Tryb zdjęć pojedynczych: Włącz, by aktywować tryb zdjęć pojedynczych. W tym przypadku pozostałe tryby, takie jak zdjęcie potrójne, seryjne oraz samowyzwalacz, są wyłączone. W trybie tym, każde wciśnięcie przycisku migawki spowoduje wykonanie jednego zdjęcia.
jednego z pozostałych trybów (zdjęcie pojedyncze, potrójne lub seryjne), tryb samowyzwalacza zostanie automatycznie wyłączony. 5) Tryb zdjęć seryjnych: Włącz, by aktywować tryb zdjęć seryjnych (dostępne odstępy czasowe to: 2s, 3s, 5s, 10s, 20s, 30s oraz 60s). W tym przypadku pozostałe tryby, takie jak zdjęcie pojedyncze, potrójne oraz samowyzwalacz są wyłączone. W trybie tym kamera wykonuje zdjęcie co każde 2s, 3s, 5s, 10s, 20s, 30s lub 60s (w zależności od wybranego ustawienia) aż do zapełnienia karty.
język menu: angielski / chiński uproszczony / chiński tradycyjny / rosyjski; następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór i powrócić do poprzedniego menu. 7) Formatowanie: Aby rozpocząć formatowanie karty pamięci, użyj przycisków “<-/+>”, by zaznaczyć opcję “Tak” i wciśnij przycisk OK, by zatwierdzić. Aby zrezygnować z formatowania i zamknąć okno bieżącego menu, zaznacz opcję “Nie” i wciśnij przycisk OK.
“<-”, by zrobić zdjęcie. Jest to możliwe również podczas nagrywania wideo. Wciskaj przycisk “<-”, ilekroć chcesz zrobić zdjęcie dynamiczne. Domyślna rozdzielczość to 1920*1080 pikseli. Pliki takich zdjęć zapisywane są w folderze JPEG. 3) Usuwanie: W trybie podglądu użyj przycisków “<-/+>”, by usunąć lub zablokować dany plik (uniemożliwić jego przypadkowe usunięcie). Wciśnij krótko przycisk “MENU”, by wybrać opcję usunięcia / zablokowania, a następnie wciśnij OK, aby zatwierdzić.
co 30 minut automatycznie zapisuje plik nagrania w folderze WIDEO. Po zapełnieniu karty pamięci, nagrywanie zakończy się, a stare pliki nie będą nadpisywane. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie wciśnij przycisk OK. 3. W trybie wideo użytkownik ma także możliwość zrobienia zdjęcia. W tym celu należy wcisnąć przycisk “<-” podczas nagrywania (zdjęcie dynamiczne) lub podczas przerwy w nagrywaniu (zdjęcie statyczne). Zdjęcia dynamiczne mogą być robione w odstępach 5-sekundowych.
Uwaga: 1. Po podłączeniu urządzenia do komputera użyj przycisków “-/+”, by zaznaczyć opcję trybu urządzenia pamięci masowej, a następnie wciśnij OK, by zatwierdzić. Wciskaj przycisk Menu, aby przełączać pomiędzy trybami kamery komputerowej oraz pamięci masowej. 2. Po podłączeniu urządzenia do komputera, w oknie wyboru trybu (kamery komputerowej lub USB), wciśnij przycisk Menu, aby włączyć tryb wideo.
się z Wi-Fi, z poziomu telefonu należy wprowadzić właściwe hasło. Domyślne hasło Wi-Fi urządzenia to 1234567890. Uwaga: 1. W zależności od modelu, różne telefony mogą mieć różne specyfikacje w zakresie siły sygnału, właściwości obrazu oraz zasięgu (po podłączeniu). 2. Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji Wi-Fi kamery należy zainstalować na telefonie aplikację ISMART DV (do pobrania ze stron internetowych; nieudostępniane przez naszą firmę). 3.
Rozwiązywanie najczęstszych problemów Nie można włączyć urządzenia Bateria może być wyczerpana. Podładuj ją i spróbuj włączyć kamerę. Nie można nagrywać wideo Wymień kartę pamięci na taką, na której znajduje się wystarczająca ilość wolnego miejsca. Upewnij się, że jest ona prawidłowo włożona. Brak obrazu podczas odtwarzania wideo na ekranie HD Sprawdź, czy przewód TV jest prawidłowo podłączony. Zawsze używaj załączonego w zestawie przewodu TV.
User Manual English
Dear Users: Thank you for buying our high-resolution mini sport DV. This product is characterized by advanced technology, unique appearance, strong function and can realize the dual-camera synchronous real-time video recording. This manual provides the detailed instructions regarding how to use this device and other detailed information, including use, operation, technical specifications, etc.. Before use, please read this manual carefully and be sure to understand it completely.
Product Characteristics Portable mini sport DV facilitates the easy photo and video taking, audio recording and free high-definition image capture in various situations. HDMI high-definition video output 1.5″ LTPS TFT LCD High-definition wide angle camera Video specs: H.
Product Structure 1. 2. 3. 4. 5. 6. “OK” key “POWER” key “MENU” key “<-” key “+>” key Wide-angle lens 7. 8. 9. 10. 11. 12. Speaker Microphone HDMI port SD card slot USB port Battery card slot Functions of Keys POWER key: On/Off. OK key: confirmation. + key: UP key/ marking/WIFI - key: Down key/shooting. M : shortly pressed, menu playback/return.
Charge For the first three uses of mini sport DV, please charge the battery only after it is completely used up; and keep charging it for 12h every time continuously until the battery can have the maximal efficiency. This device is inbuilt with rechargeable lithium battery. For the first use, please charge it in any of the following manners: 1) Connect it to PC with USB data cable for charging.
to be set up. Hold the “MENU” key for 3s to enter playback, press the “<-” key and the “+>” key to choose downward and upward; then press the “<-” key to choose the type for the file to be opened; press the OK key once to enter the file browse page; press the “<-” key to choose the file to be browsed, press the OK key to start playing the file. After the play is over, hold the “MENU” key to exit. 1. Hold the POWER key to switch off the DV. 2. Press the “+” key to enter the WIFI mode.
4) Exposure available. value: EV-2.1…EV-+0.0…EV-+2.1, etc. 2. Choose image setup: press the “<-/+>” key to choose the option to be set up as follows and then press the OK key to confirm. 1) Resolution: 2M and 30FPS available. 2) Single mode: When this option is on, you may enter the single mode; in such case, triple mode, continuous mode and self-timer are inactive and automatically trip to OFF. In single mode, press the shooting key to take one picture at a time.
allows the DV to take one picture every 2s, 3s, 5s, 10s, 20s, 30s or 60s until the card is full or the DV stops by pressing the “<-”key. When any of single mode, self-timer mode and triple mode is on, the continuous mode will be automatically off. 3. Choose system setup: press the “<-/+>” key to choose the option to be set up as follows and then press the OK key to confirm. 1) Sound setup: Shutter tone /Power-on tone/ Key tone /Volume available. 2) Power frequency: 50Hz or 60Hz.
4. Choose the playback mode: Hold the “MENU” key for 3s to pop up the playback mode desktop, press the “<-/+>” key to choose and the “OK” key to confirm. 1) Enter the playback mode: Three folders as “Emergency videos”, “Cycle videos” and “Pictures” are available; press the “<-” key to choose the file to be browsed, press the OK key to start playing the file. After the play is over, hold the “MENU” key to exit. 2) Image function: In normal standby state, press the “<-” key.
recorded is locked and saved into the EVENT folder. 6. When the Circular Video in the video menu is set “ON”, press the “OK” key to automatically save one video file every 15 minutes into the VIDEO folder. After the card is full, the device will automatically delete the first file in the folder to get more space so as to achieve the seamless circular recording. When Circular Video in the video menu is set “OFF”, the device will save only one every 30 minutes automatically into the VIDEO folder.
the AMCAP icon to use the PC as a camera. Note: 1. In PC connection, press the OK key to enter the U-disc mode and press the “M” key to switch the network camera. 2. In PC connection, when U-disc and PC-CAM appear, press the “M” key to switch to the video mode. WIFI Transmission (operated and controlled with mobile phone) In ON state, press the “+>” key to enter the WIFI mode. Via the mobile phone, you may search the WIFI signal name on the DV. After finding, you may choose connection.
2. Before operation, you need to install ISMART DV, which may be downloaded from the website and will not be provided by us. 3. The video cannot be played until it is downloaded into the mobile phone. If you cannot play it on the mobile phone yet, please download MX PLAYERR. Play the video again after this software is installed. Other player software is workable too; so you may choose your favorite.
Uživatelská příručka Česky
Vážení uživatelé: Děkujeme za zakoupení mini sport DV s vysokým rozlišením. Tento výrobek se vyznačuje pokročilou technologií, jedinečným vzhledem, kvalitními funkcemi a umožňuje synchronizované nahrávání ze dvou kamer v reálném čase. Tato příručka vám poskytne detailní pokyny ke správnému používání tohoto zařízení a další podrobné informace, včetně používání, provozu a technických specifikací, atd. Před použitím si ji, prosím, důkladně pročtěte, abyste se seznámili s informacemi v ní obsaženými.
Popis produktu Přenosný miniaturní sportovní DV uzpůsobený pro snadné fotografování a pořizování videí, audio nahrávky a neomezené snímání obrazu s vysokým rozlišením v rozdílných situacích. HDMI výstup videa s vysokým rozlišením 1.5 LTPS TFT LCD Širokoúhlá kamera s vysokým rozlišením Specifikace videa: H.
Schéma produktu “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” 1. Tlačítko OK 2. Tlačítko Napájení 3. Tlačítko MENU 4. Tlačítko <5. Tlačítko +> 6. Širokoúhlý objektiv a kartu 7. 8. 9. 10. 11. 12. Reproduktor Mikrofon HDMI port slot SD karty USB port Slot pro baterii Funkce tlačítek Tlačítko NAPÁJENÍ: Zap/Vyp Potvrzovací tlačítko OK.
přehrát/návrat. Dobíjení U prvních tří použití mini sportovní mini DV nabijte baterii pouze po jejím kompletním yčerpání a nabíjení provádějte nepřerušovaně po dobu alespoň 12 hodin, aby bateriel dosáhla nejlepší efektivity. Zařízení je opatřeno vestavěnou, nabíjitelnou, vestavěnou, lithiovou baterií. Před prvním použitím ji nabijte jedním z uvedených způsobů: 1) Pro nabití připojte zařízení k PC pomocí USB kabelu. 2) Pro nabití nabíječkou připojte USB kabel do nabíječky a následně nabíječku do zásuvky.
“ ” “ ” “ ” tlačítko OK a pro výběr položky k nastavení tlačítko . Pro přehrání videa podržte po dobu 3 sekund tlačítko "MENU", tlačítky se pohybujete nahoru a dolů a následně stiskem tlačítka
zobrazit datum a čas pořízení. Zap/Vyp 4) Hodnota EV-2.1 EV-+0.0 EV-+2.1, a více. … … expozice: 2. Nastavení obrazu: stiskem tlačítka “<-/+>” vyberte požadovanou volbu a stiskem tlačítka "OK" potvrďte. 1) Rozlišení: 2M a 30FPS. 2) Režim jednotlivých snímků: Pokud je tato volba aktivní, nejsou aktivní režimy tří snímků za sebou, kontinuální snímání a samospoušť. V tomto režimu jedním stiskem spouště pořídíte jeden snímek.
20s, 30s or 60s až do zaplnění kapacity paměťové karty nebo do stisku tlačítka <- Pokud jsou funkce jedntolivých snímků, samospouště a tří snímku aktivní, režim kontinuálního snímání je automaticky vypnut. “ . 3. Nastavení obrazu: stiskem tlačítka “<-/+>” vyberte . požadovanou volbu a stiskem tlačítka OK potvrďte 1) Nastavení zvuku: Zvuk závěrky / Zvuk při zapnutí / Zvuk tlačítek / Hlasitost. 2) Frekvence napájení: 50Hz nebo 60Hz.
po dobu 3s vyvoláte režim přehrávání na ploše, stiskem tlačítka “<-/+>” volbu vyberte a tlačítkem “OK” potvrďte. 1) Spuštění režimu přehrávání: K dispozici jsou tři adresáře "Pohotovostní videa", "Videa smyčkového nahrávání" a "Fotografie", stiskem OK spustíte přehrávání souboru. Po dokončení přehrávání podržením tlačítka "MENU" přehrávání ukončíte. 2) Funkce zobrazení: v běžném pohotovostním režimu stiskněte tlačítko “<-” .
jednoho video souboru každých 15 minut do adresáře VIDEO. Po naplnění paměťové karty dojde k automatickému smazání prvního pořízeného souboru v adresáři, získá se tak další místo pro pořízení dalších nahráváelk nahrávaných ve smyčce. Pokud je u nahrávání ve smyččce v menu video "VYP", zařízení provede pouze jedno uložení každých 30 minut do adresáře VIDEO. Po zaplnění karty se automaticky zaastaví mazání přechozích souborů. Opětovným stiskem "OK“ zastavíte nahrávání videa. 3.
Poznámka: 1. Při propojení s PC stiskněte tlačítko "OK" k přepnutí do režimu U-disk a stiskem tlačítka "M" přepnete síťovou kameru. 2. Při propojení s PC, když se objeví U-disk a PC-CAM stiskněte tlačítko "M" pro přepnutí do režimu video. WIFI (ovládána mobilním telefonem) “ Na zapnutém zařízení stiskněte tlačítko +> , zobrazí se režim WIFI. Pomocí mobilního telefonu vyhledejte WIFI signál na DV. Poté zvolte připojení. Můžete být vyzváni k zadání hesla.
přehrajte po instalaci tohoto software. Použitelné jsou také jiné přehrávací software, vyberte si svůj obllíbený. Výstup HDMI TV Zastrčte menší konec HDMI TV kabelu do portu HDMI OUT v zařízení a druhý konec do portu HDMI v TV, nastavte TV do režimu HDMI. Vyberte požadovaný soubor a stiskněte OK, a můžete tento nádherný program sdílet s ostatními. Řešení problémů Zařízení nelze zapnout? Je možné, že je baterie vybitá. Nabijte baterii.
Užívateľská príručka Slovenská
Vážení užívatelia: Ďakujeme za zakúpenie mini šport DV s vysokým rozlíšením. Tento výrobok sa vyznačuje pokročilou technológiou, jedinečným vzhľadom, kvalitnými funkciami a umožňuje synchronizované nahrávanie z dvoch kamier v reálnom čase. Táto príručka vám poskytne detailné pokyny k správnemu používaniu tohto zariadenia a ďalšie podrobné informácie, vrátane používania, prevádzky a technických špecifikácií, atď.
Popis produktu Prenosný miniatúrny športový DV prispôsobený na jednoduché fotografovanie a robenie videí, audio nahrávky a neobmedzené snímanie obrazu s vysokým rozlíšením v rozdielnych situáciách. HDMI výstup videa s vysokým rozlíšením 1.5 LTPS TFT LCD Širokouhlá kamera s vysokým rozlíšením Špecifikácia videa: H.
Schéma produktu “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” 1. Tlačidlo OK 2. Tlačidlo Napájanie 3. Tlačidlo MENU 4. Tlačidlo <5. Tlačidlo +> 6. Širokouhlý objektív batériu a kartu 7. 8. 9. 10. 11. 12. Reproduktor Mikrofón HDMI port slot SD karty USB port Slot pre Funkcie tlačidiel Tlačidlo NAPÁJANIA: Zap/Vyp Potvrdzovacie tlačidlo OK.
prehrať/návrat. Dobíjanie Pri prvých troch použitiach mini športovej mini DV nabite batériu iba po jej kompletnom vyčerpaní a nabíjanie vykonajte neprerušovane po dobu aspoň 12 hodín, aby batéria dosiahla najlepšej efektivity. Zariadenie je vybavené zabudovanou, nabíjateľnou, lítiovou batériou. Pred prvým použitím ju nabite jedným z uvedených spôsobov: 1) Na nabitie pripojte zariadenie k PC pomocou USB kábla. 2) Na nabitie nabíjačkou pripojte USB kábel do nabíjačky a následne nabíjačku do zásuvky.
použite tlačidlo OK a na výber položky k nastaveniu tlačidlo <- alebo tlačidlo +> . Na prehranie videa podržte po dobu 3 sekúnd tlačidlo "MENU", tlačidlami <- a +> sa pohybujete nahor a nadol a následne stlačením tlačidla
4) EV-2.1 Hodnota …EV-+0.0…EV-+2.1, a viac. expozície: 2. Nastavenie obrazu: stlačením tlačidla “<-/+>” vyberte požadovanú voľbu a stlačením tlačidla "OK" potvrďte. 1) Rozlíšenie: 2M a 30FPS. 2) Režim jednotlivých snímok: Pokiaľ je táto voľba aktívna, nie sú aktívne režimy troch snímok za sebou, kontinuálne snímanie a samospúšť. V tomto režime jedným stlačením spúšte spravíte jeden snímok.
každých 2s, 3s, 5s, 10s, 20s, 30s alebo 60s až do zaplnenia kapacity pamäťovej karty alebo do stlačenia tlačidla ” . vyberte požadovanú voľbu a stlačením tlačidla OK potvrďte 1) Nastavenie zvuku: Zvuk uzávierky / Zvuk pri zapnutí / Zvuk tlačidiel / Hlasitosť. 2) Frekvencia napájania: 50Hz nebo 60Hz.
4. Voľba režimu prehrávania: Stlačením tlačidla "MENU" po dobu 3s vyvoláte režim prehrávania na ploche, stlačením tlačidla “<-/+>” voľbu vyberte a tlačidlom “OK” potvrďte. 1) Spustenie režimu prehrávania: K dispozícii sú tri adresáre "Pohotovostné videá", "Videá slučkového nahrávania" a "Fotografie", stlačením OK spustíte prehrávanie súboru. Po dokončení prehrávania podržaním tlačidla "MENU" prehrávanie ukončíte. 2) Funkcia zobrazenia: v bežnom pohotovostnom režime stlačte tlačidlo “<-” .
zámku, indikujúca, že nahraný súbor bol uzamknutý a uložený do adresára UDALOSTI. 2. Pokiaľ je pri nahrávaní v slučke v menu video nastavené "ZAP" stlačte "OK" na automatické uloženie jedného video súboru každých 15 minút do adresára VIDEO. Po zaplnení pamäťovej karty dôjde k automatickému zmazaniu prvého spraveného súboru v adresári, získa sa tak ďalšie miesto na spravenie ďalších nahrávok nahrávaných v slučke.
jeden ako PC-CAM, ako režim internetovej kamery. Stlačením -/+ vyberte PC-CAM a následne stlačením "OK" prepnite zariadenie do režimu PC-CAM, kliknutím na ikonu AM/CAP použijete PC ako kameru. Poznámka: 1. Pri prepojení s PC stlačte tlačidlo "OK" na prepnutie do režimu U-disk a stlačením tlačidla "M" prepnete sieťovú kameru. 2. Pri prepojení s PC, keď sa objaví U-disk a PC-CAM stlačte tlačidlo "M" na prepnutie do režimu video.
2. Pred pristúpením na prevádzku je nutná inštalácia ISMART DV, ktorý možno stiahnuť z internetu a ktorý nezaisťujeme. 3. Video nemožno prehrať, dokiaľ nie je stiahnuté do mobilného telefónu. V takom prípade stiahnite MX PLAYER. Video prehrajte po inštalácii tohto software. Použiteľné sú tiež iný prehrávací software, vyberte si svoj obľúbený. Výstup HDMI TV Zastrčte menší koniec HDMI TV kábla do portu HDMI OUT v zariadení a druhý koniec do portu HDMI v TV, nastavte TV do režimu HDMI.
Manual de utilizare Romana
Dragi utilizatori: Va multumim pentru achizitionarea mini sport DV de inalta rezolutie. Acest produs se caracterizeaza prin tehnologie avansata, aspect unic, functionare puternica si poate realiza inregistrare video in timp real prin sincronizare duala. Acest manual ofera instructiunile detaliate in ceea ce priveste modul de folosire al acestui dispozitiv si alte informatii detaliate, precum folosirea, operarea, specificatii tehnice etc.
2. Cand doriti sa scoateti cardul de memorie, apasasti usor pe card ; dupa ce este evacuat, puteti sa il scoateti definitiv. 3. Daca nu este niciun card inserat, ecranul va afisa mesajul "No card!" Nota: 1. Va rugam sa va asigurati ca directia in care ati ninserat cardul este cea corecta. Altfel, aparatul si cardul de memorie vor putea fi avartiate. 2. Dupa ce cardul de memorie este inserat in aparat, dispozitivul il va seta automat. 3.
Suporta card TF de mare capacitate Suporta functie de detectare a miscarii Suporta functia de rezistenta la apa (IP68) Incorporat cu Wifi Numarul de fotografii si timpul de inregistrare video TF Card 16G 8G 4G 2G (1080P) 30F 120 min 60 min 30 min 15 min (720P) 60F 160 min 80 min 40 min 20 min Nota: Numarul de fotografii care se pot realiza variaza in functie de setarile aparatului, de subiect si de cardul de memorie folosit.
Structura produsului 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tasta “OK” Tasta “POWER” Tasta “MENIU” Tasta “<-” Tasta “+>” Obiectiv cu unghi larg 7. 8. 9. 10. 11. 12. Difuzor Microfon Port HDMI Slot card SD Port USB Spatiul pentru baterie Functia tastelor Tasta POWER: Pornire/oprire. Tasta OK: confirmare. Tasta + : tasta SUS/ marcare/WIFI Tasta - : Tasta jos/fotografiere. M : apasati scurt; tasta cu functia de meniu; tineti apasat si va reda/reveni.
Incarcare Pentru primele trei utilizari ale mini sport DV, va rugam sa incarcati bateria doar dupa ce aceasta este descarcata complet; si continuati sa o incarcati pentru 12h de fiecare data, pana ce bateria va avea eficienta maxima. Acest aparat este dotat cu baterie incorporata de litiu, reincarcabila. Pentru prima utilizare, va rugam sa o incarcati prin una din urmatoarele metode: 1) Conectati aparatul la calculator prin cablul de date USB pentru incarcare.
2. Dupa ce DV este pornit, sistemul va fi automat in modul video; in acest caz, apasati tasta OK pentru a incepe inregistrarea video; apoi, apasati tasta OK pentru a pune pauza si a salva automat fisierul.. 3. In modul de pauza, apasati tasta "MENIU" scurt pentru a intra in setarile de meniu, incluzand setarile video, setarile de imagine si setarile de sistem.
1) Rezolutia: 1920*1080(30 fps), 1280*720(60 fps). 2) Video circular: Cand aceasta optiune este oprita, va dura 30 minute sa inregistrati un fisier video pana ce cardul va fi plin. Daca spatiul de memorie este mai mic de 30 minute, inregistrarea poate dura pana ce cardul se va umple, fara sa fie sterse fisierele inregistrate anterior. Cand aceasta optiune este pornita, va dura 15 minute sa inregistrati un fisier in maniera circulara. 3) Marcarea datei: Alegeti daca doriti sa fie afisata sau nu data: On/Off.
automat oprit. 4) Modul de autodeclansare: Cand aceasta optiune este setata pentru 5 secunde sau 10secunde, puteti intra in modul de autodeclansare; in acest caz, modul singular, triplu si continuu sunt inactive si trec automat pe OFF. In modul de autodeclansare, apasati butonul de fotografiere si DV va intarzia cu 5 secunde sau 10 secunde pentru a face o poza. Cand oricare din modurile singular, continuu sau triplu sunt activate, modul de autodeclansare se va opri automat.
creste/descreste; apasati tasta OK pentru a comuta automat intre "Luna/Zi/An" si "Ora/Minut 6) Setare limba: Apasati tasta "<-/+>" pentru a alege Engleza/Chineza Simplificata/ Chineza Traditionala/Rusa; selectati OK pentru a va intoarce la meniul precedent.
Fisierele sunt salvate intr-un fisier JPEG. 3) Sterge: In redare, apasati tasta “<-/+>” pentru a alege stergerea sau blocarea fisierului dorit. Apasati scurt tasta “MENIU” din nou pentru a afisa STERGE/BLOCHEAZA si apasati OK pentru a confirma. 4) Apasati tasta “MENIU” pentru a iesi din meniul de redare si apoi pentru a iesi din modul de redare. Operatii functionale 1.
opri inregistrarea video, apasati tasta "OK" din nou. 3. In modul video, apasati tasta "<-" pentru a realiza video in stilul "Dinamic" sau "Static". In inregistrarea video, miscarea inseamna fotografiere dinamica, adica in modul singur la interval de 5secunde. Cand inregistrarea video se opreste, fotografierea in stare statica este fotografiere statica, ceea ce poate insemna in modul singur, in 3 serii, in modul autodeclansare sau continuu.
Transmisie WIFI (actionata si controlata cu telefonul mobil) In stadiul ON (pornit), apasati tasta "+>" pentru a intra in modul WIFI. Prin intermediul telefonului mobil, puteti sa cautati numele semnalului WIFI pe DV. Dupa ce l-ati gasit, puteti sa alegeti conexiunea. Intr-un asemenea caz, dispozitivul s-ar putea sa va solicite sa introduceti parola. Dupa ce ati introdus-o, aparatul va afisa textul "Conectat", indicand ca s-a realizat cu succes the conexiunea.
3. Video-ul nu poate fi difuzat pana nu este descarcat pe telefonul mobil. Daca nu il puteti reda pe telefonul mobil inca, va rugam sa descarcati MX PLAYER. Difuzati din nou videoclipul dupa instalarea acestui software. Alt player software este bun de asemenea; asa ca puteti sa vi-l alegeti pe cel preferat .
Használati útmutató Magyar
Kedves Felhasználó! Köszönjük, hogy megvásárolta az Overmax nagy felbontású mini sport DV-t. Ezt a terméket fejlett technológia, egyedi megjelenés, nagyfokú funkcionalitás jellemzi, továbbá a dual-kamera funkció valós idejű videó felvételt biztosít. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutató, amely tartalmazza a készülék használatáról és egyéb részletekről szóló információkat, beleértve a használatot, működtetést, technikai specifikációkat stb.
jogi felelősséget bárminemű adatvesztésből eredő károkért. Termékjellemzők Hordozható mini sport DV, könnyen készíthető kép és videó felvétellel, hangfelvétel és képkészítés HDMI HD videó kimenet 1.5″ LTPS TFT LCD HD széles látószögű lencse Video: H.
Készülék felépítése 1. 2. 3. 4. 5. 6. “OK” gomb “POWER” gomb “MENU” gomb “<-” gomb “+>” gomb Széles látószögű lencse 7. 8. 9. 10. 11. 12. Hangszóró Mikrofon HDMI port SD kártyafoglalat USB port Akkumulátor hely Gombok funkciója POWER gomb: Be/Ki-kapcsolás. OK gomb: jóváhagyás. + gomb: UP/FEL gomb / megjelölés/WIFI - gomb: Down/Le gomb /rögzítés. M : röviden megnyomva: menü gomb, hosszan tartva: lejátszás/visszalépés.
Töltés A mini sport DV első három használatkor kérjük, teljesen merítse le az akkumulátort; és töltse minden egyes alkalomkor 12 óráig folyamatosan a maximumig. A készülékben beépített, újratölthető lithium akkumulátor van. Első használatkor, kérjük, a következőek szerint töltse a készüléket: 1) A töltéshez az USB adatkábelt csatlakoztassa a PC-hez.
és belép a menü beállításaihoz, beleértse a videó-, kép-, és rendszerbeállításokat. Nyomja meg az OK gombot a három beállítások közötti váltásokhoz, majd a(z) “<-”gombbak vagy a(z) “+>” gombbal válassza ki a megfelelő menüpontot.
1) Felbontás: 1920*1080(30 fps), 1280*720(60 fps). 2) Circular video: Ha ez az opció ki van kapcsolva, a készülék 30 percig rögzít egy fájlt, amíg a kártya meg nem telik. Ha a kártyán nincsen elegendő hely 30 perces rögzítéshez, a felvételt addig rögzíti, amíg be nem telik a kártya (a korábban rögzített fájlokat nem törli). Ha ez az opció be van kapcsolva, a készülék 15 perces fájlokat rögzít újra és újra. 3) Dátumbélyeg: Válassza ki a dátumbélyeg megjelenítését: Be/Ki. 4) Expozíciós értékek: EV-2.1…EV-+0.
folyamatos felvételi mód és az önkioldó aktív, a triple mód automatikusan kikapcsol. 4) Önkioldó mód: Ha ez az opció be van állítva 5 vagy 10 másodpercre, a készülék önkioldó módban van; ilyenkor a single mód, a folyamatos felvételi mód és az triple mód inaktív és az automatikus trip mód is ki van kapcsolva. Önkioldó módban nyomja meg a felvételi gombot és a DV 5 vagy 10 másodperckéséssel készít egy képet.
5) Dátum/idő: Nyomja meg a(z) “<-/+>”gombot a növeléshez/csökkentéshez; nyomja meg az OK gombot a(z) Hónap/Nap/Év vagy Óra/Perc beállítások közötti váltásokhoz. 6) Nyelv beállítás: Nyomja meg a(z) “<-/+>” gombot a(z) Angol/Egyszerű kínai/Tradicionális kínai/Orosz nyelvek közötti váltáshoz; nyomja meg az OK gombot az előző menübe való visszatéréshez.
2) Képfunkció: Készenléti állapotban nyomja meg a(z) “<-” gombot. Statikus állapotban vagy videó rögzítésekor nyomja meg a(z) “<-” gombot a dinamikus képkészítéshez. Alapértelmezett a 1920*1080 pixel. A képeket JPEG mappában mentődnek el. 3) Törlés: Lejátszó üzemmódban nyomja meg a(z) “<-/+>” gombot a kívánt fájl törléséhez vagy zárolásához, nyomja meg a MENÜ gombot röviden és megjelenik egy új ablak TÖRLÉS vagy ZÁROLÁS opciókkal, nyomja meg az OK gombot a jóváhagyáshoz.
VIDEO mappába. Miután a memóriakártya megtelt, a készülék automatikusan leállítja a rögzítést törlés nélkül. A videó rögzítés megállításához nyomja meg az OK gombot. 3. Videó üzemmódban nyomja meg a(z) “<-” gombot a videók “Dinamikus” vagy “Statikus” módon való rögzítéséhez. Videó rögzítésekor a dinamikus rögzítés video 5 másodpercenként rögzít egy képet. A videó rögzítés megállítása utána a statikus mód lehet single, triple üzemmód, önkioldó és folyamatos felvétel.
2. PC csatlakozáskor, amikor megjelenik a(z) U-disc és PC-CAM, nyomja meg a “M” gombot a videó üzemmódba való váltáshoz. WIFI (mobiltelefonnal működetett) ellenőrzött és Bekapcsolt állapotban nyomja meg a(z) “+>” gombot és belép a WIFI módba. Mobiltelefonon keresztül kereshet WIFI jelet, a hálózat neve megjelenik a DV kamerán. Miután talált elérhető WIFI hálózatot, rácsatlakozhat. A készülék emlékezteti a szükséges jelszóra.
3. Videók nem játszhatóak le, amíg nincsen letöltve a mobiltelefonra. Ha nem tudja lejátszani, kérjük, töltse le az MX PLAYER alkalmazást, majd próbálja meg újra lejátszani ezzel a már telepített szoftverrel. Más lejátszó szoftverek is alkalmasak a lejátszásra. HDMI TV out A HDMI TV kábel kisebbik végét helyezze be a készülék HDMI kimeneti csatlakozójába majd másik végét a TV HDMI csatlakozójába, állítsa át a TV készüléket HDMI üzemmódba.
Kasutusjuhend Eesti
Kallid kasutajad: Aitäh, et ostsite meie kõrge resolutsiooniga mini sport DV. Seda toodet iseloomustab kõrgel tasemel tehnoloogia, unikaalne välimus, suur hulk funktsioone ja saab kasutada ka reaalajas video lindistamiseks mõlemat kaamerat. See kasutusjuhend pakub detailset informatsiooni, kuidas seadet kasutada ning ka muud informatsiooni nagu näiteks toimingud, tehnilised andmed jne. Loe kasutusjuhend enne esmakordset kasutamist korralikult läbi ning veendu, et said sellest aru.
Kaasaskantav mini sport DV võimaldab kerge vaevaga pilte ja videoid teha, helisid salvestada ja teha erinevates olukordades kõrge kvaliteediga pilte. HDMI kõrglahutusega video väljund 1.5″ LTPS TFT LCD Kõrglahutusega lainurk kaamera Video omadused: H.
Toote struktuur 1. 2. 3. 4. 5. 6. “OK” nupp “TOITE" nupp “MENÜÜ" nupp “<-" nupp “+>" nupp Lainurk lääts 7. Kõlar Mikrofon 9. HDMI pesa SD kaardi pesa 11. USB pesa 12. Aku pesa 8. 10. Nuppude funktsioonid TOITE nupp: Sees/Väljas. OK nupp: kinnitamine. + nupp: Üles nupp/markeerimine/WIFI - nupp: Alla nupp/pildistamine. M : lühike vajutus: menüü nupp; all hoides: esitamine/tagasi.
Esimesel kolmel kasutuskorral tuleb seadet laadida alles siis, kui selle aku on täiesti tühjaks saanud; laadida tuleb järjest 12h, et tagada aku maksimaalne efektiivsus. Seadmel on sisseehitatud liitiumaku. Esimesel kasutuskorral tuleb laadida järgnevalt: 1) Ühenda seade laadimiseks USB kaabli abil arvutiga. 2) Laadijaga laadimiseks tuleb USB kaabel ühendada laadijaga ning seejärel see vooluvõrku ühendada. Sinine indikaatortuli hakkab põlema. Kui aku saab täis, lülitub sinine indikaatortuli välja.
esitamine on lõppenud, saab "MENÜÜ" nuppu all hoides väljuda. 1. Seadme väljalülitamiseks vajuta TOITE nuppu. 2. WIFI sisselülitamiseks vajuta "+" nupule. 3. WIFI väljalülitamiseks hoia "+" nuppu all. Menüü seadistamine Seadme sisselülitamiseks hoia all TOITE nuppu; ooterežiimis olles vajuta video/pildi/süsteemi seadete muutmiseks "MENÜÜ" nupule. Muutmiseks vajuta OK, “<-/+>” nupuga saad valida seadet, mida soovid muuta. 1. Video seadistamine: vajuta “<-/+>” nupule, et valida soovitud muutmiseks OK.
taimer välja lülitatud. Üksikrežiimis vajuta pildistamiseks pildistamise nuppu. Kui kolmikrežiim, järjestikune režiim ja taimer on sisse lülitatud, siis lülitatakse üksikrežiim automaatselt välja. 3) Kolmikrežiim: Kui see režiim on sisse lülitatud, siis on üksikrežiim, järjestikune režiim ja taimer automaatselt väljalülitatud. Kolmikrežiimis vajuta korraga kolme pildi tegemiseks pildistamise nupule.
2) Sagedus: 50Hz või 60Hz. 3) Ekraanisäästja: väljas/1min/3min/5min. 4) Automaatne väljalülitamine: väljas/1min/3min/5min. 5) Kuupäev/kellaaeg: Vajuta “<-/+>”nuppu , et suurendada/vähendada ; "päeva/kuu/aasta" ja "tundide/minutite" muutmiseks vajuta OK nuppu. 6) Keele seaded: Vajuta “<-/+>” nuppu, et valida inglise/lihtsustatud hiina/traditsioonilise hiina/vene keele vahel; eelmisse menüüsse naasmiseks vajuta OK nuppu.
3) Kustutamine: Vajuta taasesitamise režiimis “<-/+>” nupule, et valida, millist faili soovid kustutada või lukustada ning vajuta MENÜÜ nuppu, et avaneks KUSTUTA/LUKUSTA ja vajuta kinnitamiseks OK. 4) Taasesitamise režiimist väljumiseks tuleb vajutada MENÜÜ nuppu. Funktsionaalsed toimingud Sisselülitamine ja ringlev video/pilt 1. Kui seade on ennast sisse lülitanud, vajuta OK nuppu ning ekraani üleval paremas nurgas kuvatakse punane "REC" video ikoon. Sel juhul on seade video lindistamise olekus.
need on 1920*1080 pikslit. 4. Kui seade ühendatakse laadijaga hetkel, mil seade on välja lülitatud, siis käivitub seade automaatselt ning siseneb video eelvaate režiimi. Sel juhul saab seda laadida. Vajutades OK, saab laadimise lõpetada ning alustada videote lindistamist. Vajutades TOITE nuppu saab seadme välja lülitada, kuid laadimine toimub edasi.
WIFI parooliks on 1234567890. Märkus: 1. Erinevatel telefonidel on erinevad signaalid, pildi sujuvus ja erineb vahemaa ühenduse ajal. 2. Kõigepealt tuleb installeerida iSMART DV, mille saab veebilehelt alla laadida ning mida meie ei paku. 3. Videot ei saa enne telefoni allalaadimist esitada. Kui sa ei saa mobiilis esitada, siis lae alla MX PLAYERR. Esita videot pärast tarkvara programmi allalaadimist uuesti. Teised programmid töötavad ka, võid seega oma lemmiku valida.
www.overmax.