Instrukcja obsługi User Manual PL/EN/CZ/SK/RO/HU OV-ActiveCam-01 1
Przedmowa Dziękujemy za zakup naszej cyfrowej kamery. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do przyszłego wglądu. Zawartość instrukcji opiera się na zaktualizowanych danych o produkcie z chwili jej przygotowywania. Rysunki ekranu oraz wartości podane w instrukcji zamieszczone zostały wyłącznie w celu ułatwienia użytkownikowi opanowania szczegółowych operacji urządzenia.
należy użyć środka czyszczącego do obiektywów. Zabrania się czyszczenia aparatu za pomocą roztworu organicznego. ● Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nigdy nie dotykać powierzchni obiektywu palcami. Wymagania systemowe Podczas podłączania cyfrowej kamery do komputera należy zwrócić uwagę na minimalne wymagania systemowe. Dla uzyskania lepszych efektów pracy z kamerą zalecane jest używanie w tym celu lepszego sprzętu komputerowego.
Funkcje przycisków i wskaźników Przycisk/Wsk aźnik Power Przycisk Nagrywania (migawki) Przycisk trybu (MODE) Funkcja Przycisk włączania/wyłączania (włącznik) Tryb wideo - rozpoczęcie/zakończenie nagrywania Tryb zdjęć - przycisk migawki (wykonanie zdjęcia) Tryb podglądu - po podłączeniu kamery do telewizora wciśnij ten przycisk krótko, aby odtworzyć nagrane wideo; długie wciśnięcie spowoduje wyświetlenie opcji usunięcia pliku; następnie wciśnij krótko, aby potwierdzić usunięcie.
niska - Lo). Opisane powyżej operacje powtarzane są cyklicznie. ──────────────────────────────────── Uwaga: Tryb nagrywania wideo: Symbol "Lo" wskazuje na jakość VGA (640x480) 60 klatek, natomiast "Hi" - jakość HD (1280x720) 30 klatek. Tryb zdjęć: Symbol "Lo" oznacza 1.3M (1280x960), natomiast "Hi" - 3.1M (2048x1536). ──────────────────────────────────── Nagrywanie wideo W trybie wideo kliknij przycisk Nagrywania (migawki), aby rozpocząć nagrywanie. Kliknij ten przycisk ponownie, aby zakończyć.
W przypadku trybu wideo interfejs ekranu kamery wygląda jak na obrazku poniżej: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ──────────────────────────────────── Uwaga: Ze względu na ograniczoną liczbę znaków, które mogą być wyświetlone na ekranie kamery, najmniejszą jednostką wyświetlanego czasu nagrywania jest minuta. Przykładowo: 0:02 oznacza 2 minuty, natomiast 0:01 - jedną minutę od rozpoczęcia nagrywania. Nr.
Tryb podglądu Po podłączeniu jej do telewizora kamera przełącza się do trybu podglądu. Wciśnij przycisk trybu (MODE), aby zaznaczyć preferowany plik zdjęciowy lub wideo. Po zaznaczeniu pliku wideo wciśnij przycisk Nagrywania (migawki), aby go odtworzyć. Podczas odtwarzania wciśnij przycisk Nagrywania ponownie, aby je zatrzymać. W trybie podglądu długie wciśnięcie przycisku Nagrywania (migawki) spowoduje wyświetlenie opcji skasowania pliku.
Najczęściej zadawane pytania Po umieszczeniu w niej baterii kamera nie chce się uruchomić Kamera nie nagrywa (nie robi zdjęć) po wciśnięciu przycisku Nagrywania (migawki) Rozmazane zdjęcie Niedoświetlone zdjęcie lub film wideo Kamera wyłącza się Poziom energii baterii jest zbyt niski. Należy naładować baterię. Pamięć karty jest zapełniona. Wymień kartę pamięci lub skopiuj zapisane na niej pliki na inne nośniki danych. Drżenie rąk podczas robienia zdjęć może doprowadzić do pogorszenia ich jakości.
User Manual EN OV-ActiveCam-01 9
Foreword Thank you for purchasing this digital camera. Please carefully read through this product manual before using, and keep this manual properly for future reference. Contents of the product manual are based on the updated information when compiled. The screen display and figures used in the manual are for detailed and visual operation of the camera. Due to technical development and different production lots, they may differ from the digital camera you actually use.
System Requirements When operating and using this digital camera, please pay attention to minimum system requirements from the camera. You are strongly recommended to use better computer to control the camera for better effect.
1. Black and white digital screen⑵MODE key⑶Shutter ⑷Power⑸Microphone⑹ Lens⑺Reset⑻USB port⑼TV port⑽Micro SD card slot Key Functions and Indictors Key/Indicator Function Power Power On/Off Video recording mode, Recording/Stop Capture mode, taking pictures Replay mode; after connecting to TV, short press to play the recorded video; long press to enter shortcut for deletion; short press to confirm file deletion.
In capture mode, press Shutter key to take pictures. TV output When output of image and audio from the camera to TV is needed, please plug common end of TV cable into TV port of the camera. The yellow port is for video input, and the red/white port is for audio. Replay After connecting to TV, the camera enters the replay mode. In replay mode, press MODE key to select photo or recorded video. After selecting recorded video file, press Shutter key to play the file.
──────────────────────────────────── Attention: Due to limited characters displayed on the screen, video recording time can be displayed in minimum unit minute; E.g. 0:02 indicates 2 minutes. During recording, 0:01 indicates video recorded for 1 minute. ──────────────────────────────────── No.
Connect to computer to download photo/video After connecting to computer, the camera enters portable disc mode. In window of “My computer”, there will be a portable disc added. The photos or video is stored under catalogue of “DCIM\100MEDIA” in the portable disc. You may enter this catalogue to copy files onto harddisk of your computer. ──────────────────────────────────── Attention: During file downloading, do not disconnect USB. Plug-in or plug-out of USB connection is prohibited to avoid loss of data.
User Manual RO OV-ActiveCam-01 16
Introducere Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat de fotografiat digital. Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza și păstrați acest manual în mod corespunzător de referință pentru viitor. Continutul manualului este bazat pe informatii updatate. Afisajul ecranului si figurile utilizate in maual sunt pentru o operatiune vizuala si detaliata a camerei.
Cerinte de sistem La operarea și utilizarea acestui aparat de fotografiat digital, vă rugăm să acordati o atenție la cerințele minime de sistem din aparatul de fotografiat. Vi se recomandă să utilizați computerul mai bine pentru a controla aparatul de fotografiat pentru un efect mai bun.
2. Ecran alb si negru⑵butonul MODE⑶Declansator ⑷Alimentare⑸Microfon⑹ Lentile⑺Reset⑻Port USB ⑼Port TV ⑽Slot card Micro SD Functiile butoanelor si indicatori Buton/Indicat or Functie Putere Aprindere/Inchidere Mod inregistrare video, Inregistrare/Stop Mod capturare, a face poze Mod reluare; dupa conectarea la TV, apasare scurta pentru a reda clipul video inregistrat; apăsați lung pentru a introduce comenzi rapide pentru ștergere; apasare scurta pentru a confirma stergerea.
Atentie: Modul de inregistrare video: Lo indica VGA (640x480) 60 frames, Hi indica HD (1280x720) 30 frames Mod captare: Lo indica 1.3M (1280x960), Hi indica 3.1M (2048x1536) ──────────────────────────────────── Inregistrare video In modul de inregistrare video, apasati butonul declansator si apasati-l din nou pentru a opri inregistrarea. Captarea In modul captare, apasati butonul declansator pentru a face poze.
In modul de inregistrare video, informatiile sunt afisate pe ecran precum mai jos: 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Nr.
Nr. Pictograma Descriere 1 Mod reluare Cantitatea de fisiere Card Micro SD Pictograma pentru inregistrarea video Indica mod reluare Indica 31 de fisiere in toatal si al 19-lea fisier a fost cautat recent. Indica un card de memorie valabil 2 3 4 Indică faptul că fișierul curent este un fișier de înregistrare video. Eliminare fisier Dupa conectarea la TV, camera intra in modul reluare. In modul reluare, o apasare lunga a butonului declansator va afisa modul de stergere.
User Manual HU OV-ActiveCam-01 23
Előszó Köszönjük, hogy ezt a digitális kamerát választotta. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és a jövőben is ez szolgáljon referencia anyagként. A kézikönyv termékismertetése az összeállításkor rendelkezésre álló legfrissebb információkon alapul. A kézikönyvben szereplő képernyő és az ábrák részletesen és szemléletesen mutatják be a kamera működését.
● Az olyan memória kártya használata tilos, mely más digitalis video felvevőhöz, vagy kamerához lett formatálva; ● Az alábbi esetekben a memória kártyára felvett adatok sérülhetnek: - A memória kártya helytelen használata; - Felvétel, törlés, (formatálás) vagy beolvasáskor a memória kártya eltávolítása; ● Javasolt, hogy a fontosabb adatokról készítsünk másolatot másik adathordozóra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre vagy CD-re; ● A jó képminőség biztosításához, minimum 4.
Merevlemez Minimum 1 GB szabad hely Egyebek Egy standard USB 1.1 vagy USB 2.0 interface(s) Működési jellemzők Ez a kamera különböző jellemzőkkel és funkciókkal van felszerelve: Digitális video felvevő; Digitális kamera (1.
3. Fekete-fehér digitális képernyő (2) Üzemmód kapcsoló E ⑶xponáló gomb⑷Á ram ellátás ⑸M ikrofon ⑹ Lencsék ⑺ R eset ⑻ U S B nyílás ⑼T V bem enet ⑽ Micro SD kártya nyílása.
Ha ki akarja venni a memória kártyát, kérjük nyomja a mikro SD kártyát lefelé és vegye azt ki. ──────────────────────────────────── Figyelem: Kérjük áramtalanítsa a kamerát mielőbb a memória kártyát behelyezi; Tartsa helyes irányba a kártyát, amikor a készülékbe helyezi. Óvatosan helyezze be a kártyát nehogy a kártya, vagy a kamera bármely része megsérüljön.
Video felvétel A video felvétel üzemmódban klikkeljen a exponáló gomb billentyűre a felvétel indításához és klikkeljen ismételten a felvétel leállításához. Fényképezőgép Fényképezőgép üzemmód, nyomja meg az exponáló gomb billentyűt a képkészítéshez. TV output Ha a kamerából a TV-hez kép és hang kimeneti teljesítményre van szüksége, kérjük csatlakoztassa a TV kábel közös végét a kamera TV nyílásához. A sárga nyílás a video bemeneté, míg a vörös/fehér port a hangé.
Korszerű Működés Video felvétel, fényképezőgép üzemmód Bekapcsolás után a kamera automatikusan video felvétel üzemmódba kapcsol. A video felvétel módban a Lo szinten klikkeljen a MODE billentyűre a HI szinthez való kapcsolódáshoz; video felvétel módban a HI szinten klikkeljen a MODE billentyűre, hogy beléphessen a fényképezőgép módba az Lo szinten, majd klikkeljen ismét a MODE billentyűre, hogy visszatérhessen a video felvétel módba az Lo szinten.
o.
kiválasztásához. A video file kiválasztása után nyomja meg a exponáló billentyűt a lejátszáshoz. A lejátszás alatt nyomja meg ismét a exponáló billentyűt a lejátszás megállításához. Lejátszó módban a exponáló billentyű hosszanti lenyomásával belép a file törlése módba. A file törlése módban nyomja meg a exponáló billentyűt a törlés megerősítéséhez, majd nyomja meg a MODE billentyűt a törlésből történő kilépéshez. ◆ Lejátszás módban a képernyőn az alábbi információ jelenik meg: 2 1 3 4 No.
kilép. Csatlakozás a számítógéphez kép/video letöltéséhez A számítógéphez való csatlakozás után a kamera belép a cserélhető lemez módba. “Az én számítógépem” mappában a cserélhető lemez meghajtó meg fog jelenni. A képek vagy video tárolása a “DCIM\100MEDIA” nevű katalógusban történik a cserélhető lemezen. Be tud lépni ebbe a katalógusba, ha a számítógépe merevlemezére bemásolja a file-t. ──────────────────────────────────── Figyelem: A file letöltése során az USB csatlakozást ne szűntesse meg.
FAQ A kamera indítás utáni meghibásodása az akkumulátor Az akkumulátor alacsony. Az akkumulátor feltöltése szükséges. behelyezése után A kész, vagy felvétel fellépő video készítése hiba a A memória megtelt. Kérjük a tárolt file-okat helyezze át egy másik memóriába. exponáló gomb megnyomásakor Remegő kézzel készült a kép. Tartsa a kamerát szilárdan két kézzel, vagy stabil helyre rögzítse az Homályos kép állvány segítségével, hogy a kép készültekor ne mozdulhasson ki. Elégtelen fény.
www.overmax.
www.overmax.