User Manual Instrukcja użytkownika PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE www.overmax.
SCHEMAT URZĄDZENIA Przycisk 'W lewo" / Menu Przycisk "W prawo" Przycisk Aparatu (Migawki) / "W górę" Przycisk Nagrywania / "W dół" Wyświetlacz LCD Port mini HDMI (przewód nie załączony w zestawie) Port karty pamięci (karta SD nie załączona ) Port mini USB Wskaźnik LED Mikrofon Obiektyw Wskaźnik pilota Wskaźnik pracy Pokrywa baterii Przycisk zasilania (Power) / OK Wskaźniki stanu Przycisk zasilania kamery Przycisk Nagrywania Otwór mocowania statywu Przycisk Aparatu (Migawki) Włączanie / Wyłączanie pilota
Mocowanie kamery: 1. Na powierzchni płaskiej / za pomocą statywu 2. Na kasku 3. Na powierzchni krzywej 4.
5. Na rozkładanym wysięgniku 6. Do klatki piersiowej Uwagi: Odpowiedzialność za bezpieczne umocowanie kamery do dowolnego sprzętu sportowego spoczywa na samym użytkowniku. Śruby mocowań należy od czasu do czasu dokręcać. Gwarancja nie obejmuje szkód, które mogą wystąpić podczas uprawiania sportu.
WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 1. Wsuń kartę pamięci SD do odpowiadającego jej portu kamery (obsługiwane są karty klasy 6 lub wyższej, do 32GB). Za pomocą paznokcia dociśnij kartę SD tak, by została zablokowana w porcie. Podczas zablokowania słychać będzie charakterystyczne kliknięcie. * Na umieszczanej w kamerze karcie SD nie powinny znajdować się żadne dane zapisane przez inne urządzenia. W przypadku, gdy nowa karta pamięci ma zostać użyta w kamerze po raz pierwszy, należy ją sformatować. 2.
Zdjęcia podczas nagrywania Obracanie obrazu Istnieje możliwość robienia zdjęć także podczas trwania samego nagrywania. By to zrobić, wystarczy wcisnąć przycisk Migawki. * Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku wybrania rozdzielczości 1080i. Funkcja ta umożliwia obrócenie wyświetlanego na ekranie obrazu o 180 stopni, tak by użytkownik widział go w sposób naturalny nawet wtedy, gdy kamera zamocowana jest "do góry nogami".
energii baterii spadnie poniżej wymaganego minimum, kamera automatycznie zakończy proces robienia zdjęć. Przed jej wyłączeniem zdjęcia zostaną zapisane. Film poklatkowy Tryb ten umożliwia wykonywanie zdjęć w równych odstępach czasowych. Użytkownik ma do wyboru następujące częstotliwości: 1 klatka na sekundę, 1 klatka na 2 sekundy, 1 klatka na 5 sekund, 1 klatka na 10 sekund, 1 klatka na 30 sekund oraz 1 klatka na minutę.
Odtwarzanie na ekranie TV Zarejestrowane przez kamerę zdjęcia oraz nagrania mogą zostać odtworzone na ekranie telewizora HD. Po podłączeniu kamery do telewizora (lub innego urządzenia) HD za pośrednictwem przewodu HDMI, obraz wyświetlany na ekranie kamery przekierowany zostaje na zewnętrzny wyświetlacz urządzenia HD. 1. Podłącz kamerę do telewizora HD za pośrednictwem przewodu HDMI. 2. Włącz oba urządzenia. 3. Przeglądaj zdjęcia oraz nagrania wideo na ekranie telewizora HD. 4.
Na komputerze typu MAC: 1. Podłącz kamerę do komputera typu MAC używając w tym celu załączonego w zestawie przewodu USB. 2. Włącz urządzenie, a następnie wybierz tryb "Pamięci masowej". 3. Komputer typu MAC rozpozna kamerę jako zewnętrzny dysk twardy. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę dysku zewnętrznego (karty pamięci kamery), aby uzyskać dostęp do zapisanych na nim plików. 5. Kopiuj lub przenoś pliki pomiędzy kartą pamięci kamery a dyskiem komputera typu MAC lub innym dowolnym urządzeniem pamięci masowej.
Aplikacja Activecam SKY Uwaga: *Na ekranie kamery pojawi się ikonka sygnalizująca trwanie procesu uruchamiania Wi-Fi. #Tryb Wi-Fi nie obsługuje formatu wideo 1080i ani funkcji filmu poklatkowego.
Nazwa pliku Pobierz Plik oryginalny Plik skompresowany (o mniejszym rozmiarze) Zachowanie wskaźników podczas wykonywania poszczególnych operacji Stan Czerwony LED Urządzenie włączone Świeci Nagrywanie Miga Robienie zdjęć Miga Stan Niebieski LED Urządzenie włączone Wyłączony Pilot włączony Świeci Stan Czerwony LED Ładowanie Świeci
Ustawienia trybu zdjęć Rozmiar zdjęcia 20 MP (16:9) 14 MP 5 MP Samowyzwalacz Dostępne do wyboru opcje opóźnienia to: "Wył." / 3s / 5s / 10s / 30s / 60s. Tryb zdjęć seryjnych Wył. 3 zdjęć na sekundę 5 zdjęć na sekundę 10 zdjęć na sekundę 10 zdjęć w 2 sekundy Automatyczne robienie zdjęć "Wył." / 1s/ 3s / 5s / 10s / 30s / 60s Wyświetlanie daty i godziny Wł. / Wył.
Tryb poklatkowy Detekcja ruchu Nagrywanie ciągłe Czułość mikrofonu Wył. 1klatka na sekundę 1klatka na 2sekundy 1klatka na 5sekund 1klatka na 10sekund 1klatka na 30sekund 1klatka na 60sekund Wył. / Wysoka / Średnia /Niska Wł. / Wył. (10 minut / plik video) Wył. / 100% / 90% / 80% / 70% / 60% / 50% (Domyślnie - 80%) *Kamera podczas nagrywania tworzy dwa pliki wideo: oryginalny (FILE0001.mp4) oraz skompresowany (VGA), o mniejszym rozmiarze (FILE0001.thm.
Ustawienia kolorów Bogate (0~3 m) / Naturalne / Nurkowanie (3~15 m) / Głębia wód (15 metrów i głębiej) EV -2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.7 -0.3 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 +1.3 +1.7 Sygnał dźwiękowy Wł. / Wył. # Wi-Fi Wł. / Wył. Formatowanie Karta SD # Ustawienia domyślne * Właściwe ustawienia daty oraz zegara wymagane są do tego, by plik zdjęciowy lub nagranie wideo opatrzone zostały poprawnym znacznikiem daty i godziny.
Aby zapobiec uszkodzeniom kamery na skutek działania wody 1. Po każdym użyciu kamery, gumową uszczelkę należy przemyć czystą wodą, a następnie wysuszyć. 2. Po każdym zamoczeniu kamery w słonej wodzie należy przemyć obudowę czystą wodą. * Niezastosowanie się do powyższych zaleceń po każdym użyciu kamery może spowodować powstanie nieszczelności w jej obudowie, co z kolei może doprowadzić do uszkodzenia lub całkowitego popsucia urządzenia.
BATE RIA L ITOWO- POL IMER OWA ok UWAGA WYMIANA BATERII NA EGZEMPLARZ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ZWIĘKSZA RYZYKO JEJ WYBUCHU. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Pilot 1. Wyłącz kamerę. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Aparatu . Niebieski wskaźnik kamery świeci, gdy pilot jest włączony i gaśnie w momencie jego wyłączenia. Niebieski wskaźnik Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Aparatu wskaźnik na pilocie zacznie świecić.
Włączanie / Wyłączanie pilota Wciśnij i przytrzymaj przycisk Aparatu przez 3 sekundy. Włączanie / Wyłączanie kamery Naciśnij przycisk zasilania. Robienie zdjęcia Naciśnij przycisk Aparatu. Nagrywanie wideo Naciśnij przycisk Nagrywania. *Aby zakończyć tę funkcję, należy wyłączyć zarówno kamerę, jak i pilota. Wskaźniki stanu pilota Zielony Włączony Czerwony Tryb zdjęć Niebieski Tryb wideo Czerwony Ładowanie* Gdy bateria zostanie w pełni naładowana, wskaźnik zgaśnie.
User Manual EN
OVERVIEW Left Button / Menu Right Button Photo Button / Upward Button Video Button / Downward Button LCD Screen Mini HDMI Port (Cable not included) Memory Card Slot (SD card not included) Mini-USB Port Status Indicator Light Microphone Lens Remote Indicator Light Status Indicator Light Battery Door Power Button / OK Button Status Indicator Lights Camera ON /OFF Video Button Photo Button Remote ON /OFF Tripod Socket
How to use 2. Camera on any flat surface / tripod 2. Camera on top of helmet 3. Camera on any curved surface 4.
5. Camera on telescopic boom 6. Camera on chest mount Remarks: It is the user’s responsibility to secure the camera securely to any sport equipment. The screws of the mounts have to be retightened from time to time. The warranty does not cover any damage that may occur during a sport activity. INITIAL SETUP 1. Install a micro SD memory card (max up to 32GB work with class 6 or above) into the camera. Use your fingernail to insert the micro SD card into the slot.
Power ON / OFF Turn ON Turn on the camera by pressing the Power button for at least 3 seconds until the red LED flashes.Then the LCD screen will be ON. Turn OFF Turn the camera off by pressing the Power button in standby mode for at least 3 seconds. * To save power, the camera will automatically turn off if no button is pressed for more than 3 minutes in standby mode. TakeaVideo To Start Press the video button. The red status indicator light will flash while recording.
full or the battery is out of power. Your photos will be saved before the camera powers off. Time Lapse In time lapse mode the camera will take sequentially 1frame per second, 1 frame per 2 seconds, 1 frame per 5 seconds, 1 frame per 10 seconds, 1 frame per 30 seconds or 1 frame per 60 seconds. To Start To Stop Press and hold , Menu > Video Setting > Time Lapse Press the video button The red status indicator light will flash and there will be clicking sound while recording.
TV Playback You can playback your photos and videos on the camera, with a HDTV. Playback appears as a camera mode when the camera is powered on and plugged into a HDTV. This HDMI port can transmit the images of this device to external HDTV display equipment for playback, display, etc. 1. Plug the camera into a HDTV with the HDMI cable. 2. Power ON. 3. Previews of all videos and photos on HDTV display. 4. Press upward button and downward button to select more media files.
Built in Wi-Fi This Wi-Fi camera allows you to connect to a smartphone or a tablet via the App. Wi-Fi ON Automatically turn on within 30 seconds*, Wi-Fi icon in green to indicate it works fine. Now go to your smartphone / tablet setting, turn on the Wi-Fi network and select “activecamsky”. Password: 00000000 Press and hold , Menu > Wi-Fi Setting > Wi-Fi > Select “ON” ON or “OFF”. Press for OK. /OFF The App lets you control your camera remotely using a smartphone or a tablet.
10 File Name Download Button Original Size Video File Compressed Video File
LED Status Chart LED Status Red LED Standby ON Taking Video Flashing Taking Photo Flashing LED Status Blue LED Standby OFF Remote ON ON LED Status Red LED Charging ON Camera Settings Photo Size 20 MP (16:9) 14 MP 5 MP Self-Timer OFF / 3 /5 / 10 / 30 / 60 Seconds Burst Rate OFF 3 photos in 1 second 5 photos in 1 second 10 photos in 1 second 10 photos in 2 seconds Auto Shooting OFF / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 Seconds Date Stamp ON / OFF Quality High / Medium / Low
Video Settings Video Size NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL1080i1920x1080@50fps PAL1080p 1920x1080 @25fps PAL960p1920x960@25fps PAL720p1280x720@50fps PAL720p1280x720@25fps PAL480p848x480@50fps Quality High / Medium / Low Video Duration 5Min. /10 Min. /15 Min. /20 Min. /30 Min.
Settings Setting Options *Date YYYY-MM-DD Time HH:MM Video System PAL/NTSC Auto Screen Auto Shutdown OFF/30 Seconds /1Min. /3Min. /5Min. OFF/3Min. /5Min. /10 Min. Image Rotation Light Freq OFF/180° Metering Multi /Center /Spot ISO Auto /100 /200 /400 /800 /1600 White Balance 50Hz /60Hz Auto /Incandescent /Daylight /Cloudy EV Rich (0~3 m) /Natural /Diving (3~15 m) / Deep Sea (15 meters and d ) -2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.7 -0.3 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 +1.3 +1.
Memory Card / Storage Chart Compatible with 2GB, 4GB, 8GB, 16GB and 32GB capacity micro SD, micro SDHC and micro SDXC memory cards. While all speed class ratings are compatible, it requires using an SD card with Speed Class Rating 10 or higher speed when recording, or when using the 1fps time Lapse setting. We recommend using brand name memory cards for maximum reliability in highvibration activities.
Battery life Battery icon will alert for low battery status. When battery reaches 0% while recording, the camera will save the file and power OFF. To charge the battery: 1. Connect the camera to a power source. 2. The red status indicator light remains on while the battery is being charged. 3. The red status indicator light turns OFF when the battery is fully charged. The battery will charge to 100% in 4 hours when using 500mAh USBcompatible A/ C wall charger.
Remote Control 4. Power off the Camera, Press and hold for 3 seconds the photo button ON /OFF. . The blue light will turn Blue Light ON 5. Press and hold the photo button for 3 seconds, the green light will turn ON.
Uživatelská příručka CZ
PŘEHLED Tlačítko Vlevo / Menu Tlačítko Vpravo Tlačítko fotograf.
Návod k použití 1. Kamera na libovolném plochém povrchu / stativu 2. Kamera umístěná na přilbě 3. Kamera na zakřiveném povrchu 4.
5. Kamera na teleskopickém výložníku 6. Kamera připevněná na hrudi Poznámky: Uživatel je zodpovědný za bezpečné zajištění kamery na jakémkoli sportovním vybavení. Připevňovací šrouby je nutné čas od času dotáhnout. Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození vzniklé během sportovních činností. PRVOTNÍ NASTAVENÍ 1. Do kamery vložte paměťovou kartu micro SD (s kapacitou max. 32 GB a class 6 nebo vyšší). Špičkou prstu ji zatlačte do slotu. Karta při správném zasunutí cvakne.
Zapnutí / vypnutí Zapnutí Kameru zapnete stiskem tlačítka Napájení po dobu 3 sekund, dokud nezačne blikat červená LED. Následně se zapne displej. Vypnutí Kameru vypnete stisknutím tlačítka Napájení po dobu 3 sekund. * Z důvodu úspory energie se kamera automaticky vypne, pokud v pohotovostním režimu nedojde po dobu 3 minut ke stisknutí libovolného tlačítka. Nahrávání videa Stiskněte tlačítko videa Spuštění nahrávání Červená kontrolka stavu bude během nahrávání blikat.
Fotografování Fotografovat Stiskněte tlačítko foto . Ozve se cvaknutí. Pořizování statických snímků V režimu fotografování lze pořizovat snímky při frekvenci 3/1sek, 5/1sek, 10/1 sek, 10/2sek. Stiskněte tlačítko foto . Červená kontrolka stavu bude blikat a a při fotografování se ozve cvaknutí. Začátek foto Znovu stiskněte tlačítko Ukončení foto foto pro zastavení fotografování. Při vybité baterii nebo plné paměťové kartě kamera automaticky ukončí fotografování.
Přehrávání na TV Fotografie a videa z kamery lze přehrát na HDTV. Po zapnutí kamery a jejím připojení k HDTV se přehrávání zobrazí jak o režim kamery. HDMI port slouží k přenosu obrazu ze zařízení na externí HDMI displej, kte je lze přehrát, zobrazit, atd. 1. Kameru připojte k HDTV pomocí HDMI kabelu. 2. Zapnutí 3. Náhled všech videí a fotografií na obrazovce HDTV. 4. Pro výběr mediálních souborů stiskněte tlačítko nahoru a tlačítko dolů .
Vestavěná WI-FI Tato wifi kamera umožňuje připojení ke smartfonu nebo tabletu pomocí aplikace. Automatické zapnutí během 30 sekund*, správná funkce wifi je oznámena zelenou ikonou. Následně přejděte k nastavení smartfonu nebo tabletu, zapněte wifi síť a vyberte "activecamsky". Heslo: 00000000 Stiskněte a držte ,Menu > Nastavení> WIFI ZAP / VYP Wifi> Zvolte “ZAP” nebo “VYP” , Stiskněte pro potvrzení. WI-FI ZAP Aplikace slouží k ovládání kamery na dálku přes smartfone nebo tablet.
Stažení názvu souboru Tlačítko původní velikosti videa Soubor Kompresovaný video soubor
Stavový diagram LED Stav LED Pohotovostní režim Červená LED Bliká Nahrávání videa ZAP Fotografování Bliká Stav LED Modrá Pohotovostní režim LED VYP Dálkové ovládání ZAP ZAP Stav LED Nabíjení Nastavení kamery Velikost fotografie 20M(16:9) 14MP 5MP Samospoušť VYP / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekund Frekvence fotografování VYP 3 fotografie za 1 sekundu 5 fotografií za 1 sekundu 10 fotografií za 1 sekundu 10 fotografií za 2 sekundy Automatické fotografování VYP / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekund D
Nastavení videa Velikost videa NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps Kvalita Vysoká / Střední / Nízká Délka videa 5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30 Min.
Nastavení Nastavení Možnosti *Datum RRRR-MM-DD Čas HH:MM Systém videa PAL / NTSC Auto obrazovka Automatické vypnutí VYP / 30 Sekund / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. VYP / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. Otočení obrazu Frekvence b á í Měření VYP / 180° ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 50Hz / 60Hz Multi / Střed / Bod Vyvážení bílé Auto / Žárovka / Denní světlo / Zataženo Nastavení barev Syté (0~3 m) / Přírodní / Potápění (3~15 m) / Hluboké moře (15 metrů a hlouběji) EV -2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.
Paměťová karta / Stavový diagram úložiště Kompatibilní s paměťovými kartami microSD, microSDHC a microSDXC s kapacitou 2GB, 4GB, 8GB, 16GB a 32GB . Ačkoli jsou kompatibilní všechny Class, je vyžadováno pro nahrávání nebo pro časosběrný režim 1 políčka použití SD karty s Speed Class 10 nebo vyšší Doporučujeme používání značkových paměťových karet pro maximální spolehlivost v aktivitách, způsobujících silné otřesy.
Životnost baterie Na vybitou baterii upozorní ikona baterie. Pokud se baterie při nahrávání zcela vybije, kamera soubor uloží a vypne se. Nabití baterie. 1. Kameru připojte ke zdroji napájení. 2. Červená stavová kontrolka svítí při nabíjení baterie. 3. Červená stavová kontrolka po úplném nabití baterie zhasne. Nabití baterie na 100% trvá 4 hodiny při použití 500mAh síťové nabíječky kompatibilní s USB. Jiné nabíječky nemusí baterii nabít zcela.
Dálkové ovládání 1. Vypnutí kamery, stiskněte a podržte po dobu 3 sekund tlačítko foto světlo se rozsvítí / zhasne. , modré Modré světlo svítí 2. Stiskněte a držte tlačítko foto po dobu 3 sekund, rozsvítí se zelené světlo. Modrá Světla kontrolky stavu Červená Zelená Kamera ZAP / VYP Tlačítko video Tlačítko foto Dálkové ovládání ZAP / VYP.
Užívateľská príručka SK
PREHĹAD Tlačidlo Vľavo / Menu Tlačidlo Vpravo Tlačidlo fotograf.
Návod na použitie 1. Kamera na ľubovoľnom plochom povrchu / statíve 2. Kamera umiestnená na prilbe 3. Kamera na zakrivenom povrchu 4.
5. Kamera na teleskopickom výložníku 6. Kamera pripevnená na hrudi Poznámky: Užívateľ je zodpovedný za bezpečné zaistenie kamery na akomkoľvek športovom vybavení. Upevňovacie skrutky je nutné z času na čas dotiahnuť. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie vzniknuté počas športových činností.
PRVOTNÉ NASTAVENIA 1. Do kamery vložte pamäťovú kartu micro SD (s kapacitou max. 32 GB a class 6 alebo vyššiou). Špičkou prstu ju zatlačte do slotu. Karta pri správnom zasunutí cvakne. *micro SD karta nesmie pri použití obsahovať dáta z iných zariadení. Pokiaľ micro SD kartu používate po prvýkrát, najskôr ju na počítači naformátujte. 2. Vložte batériu. 3. Batériu nabite. Lítium - polymérová batéria sa dodáva čiastočne nabitá. Pre nabitie pripojte priložený USB kábel ku kamere a k AC nabíjačke.
Fotografovanie Fotografovať Stlačte tlačidlofoto . Ozve sa cvaknutie. Robenie statických snímok V režime fotografovania možno robiť snímky pri frekvencii 3/1sek, 5/1sek, 10/1 sek, 10/2sek. Začiatokfoto Ukončenie foto Stlačte tlačidlo foto . Červená kontrolka stavu bude blikať a a pri fotografovaní sa ozve cvaknutie. Znovu stlačte tlačidlo fot na zastavenie fotografovania. Pri vybitej batérii alebo plnej pamäťovej karte kamera automaticky ukončí fotografovanie.
Prehrávanie na TV Fotografie a videa z kamery možno prehrať na HDTV. Po zapnutíkamery a jej pripojení k HDTV sa prehrávaniezobrazí ako režim kamery. HDMI port slúži na prenos obrazu zo zariadenia na externomHDMI displeji, kde ho možno prehrať, zobraziť, atď. 1. Kameru pripojte k HDTV pomocou HDMI kábla. 2. Zapnutie 3. Náhľad všetkých videí a fotografií na obrazovke HDTV. 4. Pre výber mediálnych súborov stlačte tlačidlo nahor a tlačidlo nadol . Prehranie Stlačte a držte tlačidlo foto .
Zabudovaná WI-FI Táto wifi kamera umožňuje pripojenie k smartfónu alebo tabletu pomocou aplikácie. Automatické zapnutie počas 30 sekúnd*, správna funkcia wifi je oznámená zelenou ikonou. Následne prejdite k nastaveniu smartfónu alebo tabletu, zapnite wifi sieť a vyberte "activecamsky". Heslo: 00000000 Stlačte a držte ,Menu > Nastavenia> WIFI ZAP / VYP Wifi> Zvoľte “ZAP” alebo “VYP” , Stlačte na potvrdenie. WI-FI ZAP Aplikácia slúži na ovládanie kamery na diaľku cez smartfón alebo tablet.
Stiahnutie názvu súboru Tlačidlo pôvodnej veľkosti videa Súbor Kompresovaný video súbor
Stavový diagram LED Stav LED Pohotovostný režim Červená LED Bliká Nahrávanievidea ZAP Fotografovanie Bliká Stav LED Pohotovostný režim Diaľkové ovládanie ZAP Stav LED Nabíjanie Nastavenia kamery Veľkosť fotografie 20M(16:9) 14MP 5MP Samospúšť VYP / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekúnd Frekvencia fotografovania VYP 3 fotografie za 1 sekundu 5 fotografií za 1 sekundu 10 fotografií za 1 sekundu 10 fotografií za 2 sekundy Automatické fotografovanie VYP / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekúnd Dátumovka ZAP / V
Nastavenia videa Veľkosť videa NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps Kvalita Vysoká / Stredná / Nízka Dĺžka videa 5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30 Min.
Nastavenia Nastavenia Možnosti *Dátum RRRR-MM-DD Čas HH:MM Systém videa PAL / NTSC Auto obrazovka VYP / 30 Sekúnd / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. Automatické vypnutie VYP / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. Otočenie obrazu Frekvencia b á í Meranie VYP / 180° ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 50Hz / 60Hz Multi / Stred / Bod Vyváženie bielej Auto / Žiarovka / Denné svetlo / Zatiahnuté Nastavenie farieb Sýte (0~3 m) / Prírodné / Potápanie (3~15 m) / Hlboké more (15 metrov a hlbšie) EV -2.0 -1.7 -1.
Pamäťová karta / Stavový diagram úložiska Kompatibilná s pamäťovými kartami microSD, microSDHC a microSDXC s kapacitou 2GB, 4GB, 8GB, 16GB a 32GB . Hoci sú kompatibilné všetky Class, je vyžadované pre nahrávanie alebo pre časozberný režim 1 políčka použitie SD karty s Speed Class 10 alebo vyššej Odporúčame používanie značkových pamäťových kariet pre maximálnu spoľahlivosť v aktivitách, spôsobujúcich silné otrasy.
Životnosť batérie Na vybitú batériu upozorní ikona batérie. Pokiaľ sa batéria pri nahrávaní úplne vybije, kamera súbor uloží a vypne sa. Nabitie batérie. 1. Kameru pripojte k zdroju napájania. 2. Červená stavová kontrolka svieti pri nabíjaní batérie. 3. Červená stavová kontrolka po úplnom nabití batérie zhasne. Nabitie batérie na 100% trvá 4 hodiny pri použití 500mAh sieťovej nabíjačky kompatibilnej s USB. Iné nabíjačky nemusia batériu nabiť úplne.
Diaľkové ovládanie 1. Vypnutie kamery, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tlačidlo foto svetlo sa rozsvieti / zhasne. , modré Modré svetlo svieti 2. Stlačte a držte tlačidlo foto po dobu 3 sekúnd, rozsvieti sa zelené svetlo. Modrá Kamera ZAP / VYP Tlačidlo video Tlačidlo foto Diaľkové ovládanie ZAP / VYP.
Manual de utilizare RO
ASPECT Buton stanga / Meniu Butondreapta Buton foto / Buton in sus / Buton redare Buton video / Buton in jos Ecran LCD Port Mini HDMI Port (Cablu nu este inclus) Slot card de memorie (card SD nu este inclus) Port Mini-USB Indicator luminos Microfon Obiectiv Indic. Luminos-distanta Indicator luminos-stare Capac baterie Buton de alimentare / Buton OK Indic.
Folosinta 1. Camera pe orice suprafata plata / trepied 2. Camera pe casca 3. Camera pe orice suprafata curbata 4.
5. Camera pe brat telescopic 6. Camera cu montaj pe piept Remarci: Este responsabilitatea utilizatorilor sa fixeze camera pe orice echipament sportiv. Suruburile pentru montare trebuie sa fie stranse din nou din cand in cand. Garantia nu acopera nicio dauna care apare in urma unei activitati sportive.
CONFIGURAREA INITIALA 1. Instalati un card de memorie micro SD (maxim de pana la 32GB de clasa 6 sau mai bun) in camera. Folositi unghia pentru a introduce cardul micro SD in slot. Cardul micro SD va face un clic odata ce a fost introdus corect. * Cand utilizati un card de memorie micro SD, ar trebuie sa nu fie alte date pe el provenite de la alte dispozitive. Daca utilizati un card de memorie micro SD pentru prima data in camera, mai intai ar trebui sa formatati cardul de memorie in calculator. 2.
Fotografiati Start Apasati butonul . Se va auzi un clic. Captati imagini statice In modul foto, camera poate capta imagini cu o rata de 3/1sec, 5/1sec, 10/1 sec, 10/2sec. Start Apasati butonul foto . Indicatorul rosu luminos va clipi si se va auzi un clic in timpul fotografierii.. Stop apasati butonul foto din nou pentru a opri fotografierea. Camera se opreste automat din fotografiere atunci cand cardul de memorie este plin sau bateria s-a terminat. Pozele vor fi salvate inainte de a se opri camera.
Redare TV Puteti reda fotografiile si clipurile video pe camera, cu HDTV. Redarea apare ca un mod al camerei atunci cand camera este pornita si si conectata la un HDTV. Acest port HDMI poate transmite imaginile dispozitivului la un display extern HDTV pentru redare, afisare etc. 1. Conectati camera la un HDTV cu un cablu HDMI. 2. Pornire. 3. Previzualizarea tuturor clipurilor video si imaginilor pe un display HDTV. 4. Apasati butonul in sus si butonul in jos pentru a selecta mai multe fisiere media.
Wi-Fi incorporat Aceasta camera cu wifi va permite sa va conectati smartphone-ul/tableta via App. Pornire automata in 30 de secunde*, Pictograma Wi-Fi este in verde pentru a indica buna functionare . Acum verificati setarile smartphone-ului/tabletei. Porniti reteaua wifi si selectati “activecamsky”. Parola: 00000000 Wi-Fi ON Apasati si tineti apasat , Wi-Fi ON / OFF Meniu > Setari > Wifi> Selectati“ON” sau “OFF”. Apasati OK. App va permite sa utilizati camera folosind smartphone-ul sau tableta.
10 Nume fisier descarcat Dimensiune originala Fisier video Fisier video comprimat
Grafic – stare LED Stare LED Repaus LED Rosu Pornit Captare video Clipire Captare foto Clipire Stare LED LED Blue Repaus OFF Distanta ON Stare LED Incarcare ON LED rosu ON Setari camera Dimensiune foto 20M(16:9) 14MP 5MP Self Timer OFF / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 Secunde Burst Rate OFF 3 poze in 1 secunda 5 poze in 1 secunda 10 poze in 1 secunda 10 poze in 2 secunde Declansator automat OFF / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 secunde Marcaj data ON / OFF Calitate Ridicata / Medie / Scazuta
Setari video Dimensiune video NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps Calitate Ridicata / Medie / Scazuta Durata video 5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30 Min.
Setari Setari Optiuni *Data AAAA-LL-ZZ Ora HH:MM Sistem video PAL / NTSC Ecran auto Inchidere automata OFF / 30 Secunde / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. OFF / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. Rotatie imagine Frecventa lumina OFF / 180° Contorizare Multi / Center / Spot ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 50Hz / 60Hz Balanta alb Auto / Incandescent / Lumina zilei / Innorat Setare culoare EV Amplu (0~3 m) / Natural / Scufundare (3~15 m) Mare adanca (15 meters and d ) -2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.7 -0.
Card de memorie / Diagrama de stocare Compatibil cu card microSD de capacitate 2GB, 4GB, 8GB, 16GB, 32GB si cu carduri microSDHC si microSDXC. In timp ce toate clasele de viteza sunt compatibile este necesar sa folositi un card cu clasa de viteza 10 sau mai bun, in timp ce inregistrati, sau cand folositi setarea “interval de timp” 1 fps. Va recomandam sa folositi carduri de memorie cu nume cunoscute pentru fiabilitate maxima in activitatile dvs.
Durata de viata a bateriei Pictograma bateriei va va atentiona atunci cand bateria este slaba. În cazul în care înregistrarea are loc atunci când bateria ajunge la 0%, aparatul foto va salva fișierul și se va inchide automat. Pentru a incarca bateria: 1. Conectati camera la o sursa de alimentare. 2. Indicatorul rosu de lumina ramane aprins in timp ce bateria se incarca. 3. Indicatorul rosu de lumina se va stinge atunci cand bateria este incarcata complet.
Telecomanda 1. Apasati si tineti apasat pentru 3 sec. butonul foto lumina albastra se va aprinde/stinge. si Blue Light ON 2. Apasati si tineti apasat butonul foto pentru 3 secunde si lumina verde se va aprinde. Blue Indic. luminoase Rosu Verde Camera ON / OFF Buton video Buton foto Distanta - ON / OFF Distanta ON / OFF Apasati si tineti apasat butonul foto pt.
Használati útmutató HU
ÁTTEKINTÉS Bal gomb / Menü Jobb gomb Fotó gomb / Fel gomb / Lejátszás gomb Video gomb / Le gomb LCD Kijelző Mini HDMI Port (Kábel nem tartozék) Memóriakártya foglalat (SD kártya nem tartozék) Mini-USB Port Állapotjelző fény Mikrofon Objektív Távvezérlő jelzőfény Állapotjelző fény Akkumulátor jelzőfény Akkumulátorfedél nyitó gomb Bekapcsoló gomb / OK gomb Állapotjelző fény Kamera BE /KI Videó gomb Fotó gomb Távvezérlő BE/KI Állvány bemenet
Hogyan használjuk? 1. Helyezze a kamerát bármilyen sima felületre / állványra 2. Helyezze a kamerát a sisakra 3. Tegye a kamerát bármilyen íves felületre 4.
5. Rögzítse a kamerát a teleszkópos rúdra 6. Helyezze fel a kamerát mellkas ruhára Megjegyzés: A felhasználó felelőssége, hogy a kamerát biztonságosan rögzítse fel bármely sporteszközre/tartóra. A csavarok egy idő után ellazulhatnak. A garancia nem érvényes bármely sporttevékenységből eredő kárért.
ALAPBEÁLLÍTÁSOK 1. Helyezze be a micro SD kártyát (maximum 32 GB-os és class 6 vagy gyorsabb kártyát) a kamerába. Használja az újvégét a micro SD kártya behelyezéséhez. A micro SD kártya kattanni fog, ha sikeresen behelyezte a foglalatba. * Amikor micro SD memóriakártyát használ, más eszközökből származó adatok nem lehetnek rajta. Amikor először használja a micro SD memóriakártyát a kamerában, a behelyezést követően formatálnia szükséges a számítógépén. 2. Helyezze be az akkumulátort a kamerába. 3.
Képkészítés Képkészítés Nyomja meg a(z) Fotó gombot. Klikkelő hangot fog hallani. Sorozatkép készítése Fotó módban a kamera 3/1mp, 5/1mp, 10/1mp, 10/2mp-ként készít képeket. Képkészítés Nyomja meg a gombot: A piros jelzőfény világítani fog és and kattogó hangot fog hallani a képkészítés közben. Befejezés Nyomja meg a gombot újra a leállításhoz. A kamera automatikusan megállítja a rögzítést, ha a memóriakártya megtelt vagy az akkumulátor lemerült.
TV Lejátszás A kamerán lévő képeit és videóit lejátszhatja a HDTV-n. Ha a kamera be van kapcsolva és kamera módban van csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDTV-hez. A HDMI kábelen keresztül tudja a külső HDTV megjeleníteni a képeket, videókat. 1. Csatakoztassa a HDTV-hez a kamerát a HDMI kábel segítségével. 2. Kapcsolja be a készüléket. 3. Megtekintheti az összes képet és videót a HDTV-n keresztül. 4. Nyomja meg a felfelé gombot és a lefelé gombot a médiafájlok kiválasztásához.
Beépített Wi-Fi A kamera wifi modulja lehetővé teszi az okostelefonhoz/tablethez való csatlakozást alkalmazások keresztül. Wi-Fi BE Automatikusa bekapcsolás 30 mp-en belül*, Wi-Fi ikon zölden ég. Az okostelefonon/tableten kapcsolja be a WIFI-t és válassza ki a “activecamsky” hálózatot. Jelszó: 00000000 Wi-Fi BE / KI Tartsa nyomva a gombot, Menu > Setting> Wifi> válassza ki “BE” vagy KI”, majd nyomja meg a gombot az OK-hoz. Az alkalmazás iránytani tudja az okostelefonon vagy tableten keresztül a kamerát.
Letöltött fájl neve Eredeti méret Videó fájl Tömörített videó fájl
LED Állapotjelző LED Állapota Készenlét Piros LED BE Videókészítés Villog Képkészítés Villog LED Állapota Kék LED Készenlét KI Távvezérlés BE LED Állapota Töltés BE Piros LED BE Kamera beállítások Képméret 20M(16:9) 14MP 5MP Önkioldó KI / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 másodperc Sorozatkép KI 3 képkocka 1 másodperc alatt 5 képkocka 1 másodperc alatt 10 képkocka 1 másodperc alatt 10 képkocka 2 másodperc alatt Automatikus képkészítés KI / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 másodperc Dátumbélyeg BE / KI Min
Videó beállítások Videó méret NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps Minőség Magas / Közepes / Alacsony Videó időtartama 5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30 Min.
Beállítások Beállítás Opciók *Dátum ÉÉÉÉ-HH-NN Idő ÓÓ:PP Videó rendszer PAL / NTSC Autom. képernyőzár Autom leállítás KI / 30 másodperc / 1 perc / 3 perc. / 5 perc. KI / 3 perc / 5 perc / 10 perc Képelforgatás Frekvencia KI / 180° Mérés Multi / Középre súlyozott / Spot ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 50Hz / 60Hz Fehéregyensúly Auto / Izzó / Napfény / Felhős Színbeállítás Gazdag (0~3 m) / Természetes / Mély (3~15 m) / Mélytengeri(15 méter és mélyebb) EV -2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.
Memóriakártya / Tárhely Kompatibilis memóriakártyák: 2GB, 4GB, 8GB, 16GB és 32GB kapacitású microSD, microSDHC és microSDXC memóriakártyák. Minden sebességű memóriakártyát tud kezelni a készülék, de javasoljuk, hogy Class 10 vagy gyorsabb sebességű kártyát használjon, főleg ha 1 fps idejű Lapse beállításokat alkalmaz. Javasoljuk továbbá, hogy megbízható márkát használjon.
Akkumulátor Akkumulátor ikon megjelenik a kijelzőn, ha az akkumulátorszint alacsony. Amennyiben felvétel közben lemerül az akkumulátor, a kamera elmenti a fájlt és kikapcsol. Akkumulátor töltése: 1. Csatlakoztassa a kamerát az áramforráshoz. 2. Piros jelzőfény világít a töltés ideje alatt. 3. Piros jelzőfény kikapcsol, ha a töltés kész. Az akkumulátorok 100%-os töltéséhez kb. 4 óra szükséges, ha 500mAh USB-kábelen keresztüli A/C fali töltőt használ.
Távvezérlő 1. Kapcsolja ki a kamerát, tartsa nyomva 3 másodpercig a fotó gombot. jelzőfény BE/KI kapcsol. a kék Kék fény BE 2. Tartsa nyomva 3 másodpercig a gombot és a zöld fény bekapcsol.
Kasutusjuhend EE
ÜLEVAADE Vasakule nupp / Menüü Paremale nupp Foto nupp / Üles nupp / Esitamise nupp Video nupp / Alla nupp LCD ekraan Mini HDMI pesa (kaabel ei ole kaasas) Mälukaardi pesa (SD kaart ei ole kaasas) Mini-USB pesa Oleku indikaatortuli Mikrofon Lääts Kaugindikaatortuli Oleku indikaatortuli Aku kate Toitenupp / OK nupp Oleku indikaatortuli Kaamera SEES / VÄLJAS Video nupp Foto nupp Kauge SEES / VÄLJAS Statiivi pesa
Kuidas kasutada 1. Kaamera tasasel pinnal / statiivil 2. Kaamera kiivri peal 3. Kaamera kaardus pinnal 4.
5. Kaamera teleskoopvarre küljes 6. Kaamera rinnakinnituse küljes Märkused: Kasutaja vastutab selle eest, et kaamera oleks turvaliselt hoidja külge kinnitatud. Hoidja kruvisid tuleb aeg-ajalt pingutada. Garantii ei kata sportliku tegevuse käigus tekkinud kahjustusi. SEADISTAMINE 1. Sisesta micro SD mälukaart (kuni 32 GB, klass 6 või kõrgem) kaamerasse. Kasuta micro SD kaardi pesasse sisestamiseks oma sõrmeküünt. Micro SD kaart kinnitub klõpsatusega, kui see on õigele sügavusele jõudnud.
Kaamera saab välja lülitada, hoides ooterežiimis toitenuppu vähemalt Väljalülitamine 3 sekundit all. * Energia säästmiseks lülitatakse kaamera automaatselt välja, kui ooterežiimis olles ei ole ühtegi nuppu 3 minuti j k l j t t d Filmimine Alustamine Vajuta video nuppu Lindistamise ajal vilgub punane indikaatortuli. Lõpetamine Vajuta uuesti video Pildistamine Filmimiseajal saab pilte teha. Vajuta foto nuppu . * 1080i ei ühildu video pildistamise funktsiooniga. nuppu, et lindistamine peatada.
Alustamine Vajuta ja hoia , Menüü > Video seaded > Ajavahemik Vajuta video nuppu Punane indikaatortuli vilgub ja salvestamise ajal kõlab klõpsatuse heli. Pildistamise ajal vilgub tuli. Lõpetamine Vajuta uuesti video nuppu, et lindistamine peatada. Ajavahemiku režiimi kasutamiseks tuleb kasutada kiirusklassiga 10 micro SD kaarti. Ajavahemiku seeria kasutamiseks veendu, et see on sisse lülitatud.
TV esitamine Saad HDTV abil oma kaameras olevaid fotosid ja videoid esitada. Esitamise režiim avaneb, kui kaamera on sisse lülitatud ning kaameraga on HDTV ühendatud. See HDMI pesa saab saata seadmes olevaid pilte välisele HDTV ekraanile. 1. Ühenda kaamera HDMI kaabli abil HDTV-ga. 2. Lülita SISSE 3. HDTV ekraanil kuvatakse kõikide videote ja piltide eelvaated. 4. Vajuta meediafailide valimiseks üles ja alla nuppu.
Sisseehitatud Wi-Fi See wifi kaamera võimaldab rakenduse abil luua ühendust nutitelefoni või tahvelarvutiga. Lülitatakse automaatselt 30 sekundi jooksul sisse, kui Wi-Fi ikoon muutub töötamise korral roheliseks. Mine oma nutitelefoni/tahvelarvuti seadetesse, lülita wifi sisse ning vali "activecamsky". Parool: 00000000 Vajuta ja hoia all , Menüü > Seaded > Wi-Fi SEES / Wifi > Vali "SEES" või "VÄLJAS", vajuta VÄLJAS OK See rakendus võimaldab kaamerat nutitelefoni või tahvelarvuti abil eemalt kontrollida.
Fail Nimi Allalaadimise nupp Originaalne suurus Videofail Kokkupakitud videofail
LED oleku kaart LED olek Punane LED Ooterežiim SEES Filmimine Vilgub Pildistamine Vilgub LED olek Ooterežiim Kaugjuhtimine SEES LED olek Laeb Sinine LED VÄLJAS SEES Punane LED SEES Kaamera seaded Foto suurus 20M(16:9) 14MP 5MP Taimer VÄLJAS / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekundit Kaadrisagedus VÄLJAS 3 fotot sekundis 5 fotot sekundis 10 fotot sekundis 10 fotot 2 sekundi jooksul Automaatne pildistamine VÄLJAS / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekundit Kuupäeva tempel SEES / VÄLJAS Kvaliteet Kõrge / k
Video seaded Video suurus NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps Kvaliteet Kõrge / keskmine / madal Video kestus 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / 30 min Kuupäeva tempel SEES / VÄLJAS * Topelt striimid SEES / VÄLJAS Ajavahemik
Seaded Seade Valikud * Kuupäev AAAA-KK-PP Kellaaeg TT:MM Videosüsteem PAL / NTSC Automaatne ekraan Automaatne VÄLJAS / 30 sekundit / 1 minut / 3 minutit / 5 minutit VÄLJAS / 3 minut / 5 minutit / 10 minutit Pildi pööramine Valguse sagedus VÄLJAS / 180° Doseerimine Multi / Keskel / Punkt ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 Valge tasakaal Automaatne / hõõguv / päevavalgus / pilvine Värvi seaded EV Rikas (0-3m) / naturaalne / sukeldumine (3-15m) / süvameri (15 meetrit ja ü ) -2.0 -1.
Mälukaart Ühildub 2GB, 4GB, 8GB, 16GB ja 32 GB mahtuvusega microSD, microSDHC ja microSDXC mälukaartidega. Kuigi sobivad kõik klassid, on lindistamiseks või 1fps kasutamiseks vaja Klass 10 või kõrgemat mälukaarti. Me soovitame kasutada täiesti uut mälukarti, et tagada maksimaalne usaldusväärsus kõrge-vibratsiooniga tegevuste ajal.
Aku eluiga Aku ikoon hoiatab, kui aku hakkab tühjaks saama. Kui lindistamise ajal jõuab aku 0% juurde, salvestatakse enen fail ning alles siis lülitatakse kaamera välja. Aku laadimine: 1. Ühenda kaamera jõuallikaga. 2. Punane indikaatortuli jääb aku laadimise ajal põlema. 3. Punane indikaatortuli kustub ära, kui aku on täiesti täis laetud. 500mAh USB A/C seinalaadijaga saavutab aku 4 tunniga 100%. Teised laadijad võivad laadida ainult poolega sellest kiirusest.
Kaugjuhtimine 1. Lülita kaamera välja ja vajuta ning hoia foto nuppu 3 sekundit all, sinine tuli SÜTTIB / KUSTUB Sinine tuli SEES 2. Vajuta ja hoia foto nuppu 3 sekundit all, kuni roheline tuli lülitub SISSE: Sinine Oleku indikaatortuli Punane Roheline Kaamera SEES / VÄLJAS Video nupp Foto nupp Kaugjuhtimine SEES / VÄLJAS Kaugjuhtimine SEES / VÄLJAS Kaamera SEES / VÄLJAS Pildistamine Vajuta ja hoia foto nuppu 3 sekundit all. Vajuta toitenuppu Vajuta foto nuppu .
www.overmax.