Before using, please read the user manual carefully.
1. Safety notes All the contents of the manual are subject to change without prior notice. Please charge the device for at least 2 hours before the first use. 2. Product operations Confirm: swipe left on the screen Back: swipe right on the screen Back to main menu: swipe your finger left into the clock interface Back to clock interface / Home: press the Virtual Key Charging: Use the USB cable to connect Touch 1.1 to a 5V 500mAh charger or a computer. The device must be charged for at least 2 hours. 3.
Received calls, All calls. 3.6 Notifier: The function displays information about messages received on your mobile phone. In order to use this feature you need to install "SmartWatch-BT4.0.apk" application on your mobile phone. Note: The function allows you to view up to 5 most recent messages. 3.7 Music: Here you can manage music files in the paired device. 3.8 Camera: You can use this tool to remotely enable or disable phone's camera. Note: It does not apply to iOS devices. 3.
Stopwatch tool. 3.17 Date & Time: Date and time settings; 12 / 24-hour clock 3.18 Find your phone Start the function to find the paired device. When enabled, the function makes the smartphone emit a sound: "I am here" (Android phones) or music (iOS devices), in order to help you to find it. 3.19 Clock faces Turn the device on and swipe left the main menu screen to move to the fifth page. Tap the "Clock type" icon. Then uncheck the current choice and choose the preferred clock interface. 3.
.1 How to download the sync application? Scan the QR code located in the settings of your Touch 1.1. If your smartwatch doesn't use the app to connect with any device, Touch 1.1 prompts the hint that you should download it by using the QR code from such locations as: Messages, Notifier, Camera or Find your phone. The functions above will be enabled after the installation of the app. The application is used strictly for data synchronization between the smartwatch and a paired phone.
When you start the application for the first time you need to create a new user account. In order to do so, please go to the REGISTRATION tab and enter your email and password. The email and password data are saved in the application memory until it is deleted, so you don't have to enter them anymore. If you want to pair with another device, you don't need to go through the registration process again - just log into your current account.
Please accept it and enable the notifications.
Sports - enable the pedometer in your Touch 1.1 to use this feature. Sleep - enable the sleep monitor in your Touch 1.1 to use this feature. Health rate – not available for Touch 1.1. History - here you can check the history data of both your sleep and activity periods. Data synchronization - allows you to synchronize the data of the 2 paired devices. Settings - app settings About - allows you to see the information on the software version and update it (if available).
6.2.2 Sleep monitor Sleep monitor - enable the sleep monitor in your Touch 1.1 to use this feature. 1. Current data and info on the user's condition. 2. "Switch to Sports" button - tap to turn on the sports mode. 3. The deep and light sleep duration; the time of being awake. 4. Personal settings, Basic settings, Notification settings. 6.2.3History History - here you can check the history data of both your sleep and activity periods.
6.2.4 Settings User information - enter the username, gender, height, weight and date of birth. Change password - choose to set up a new password. Sports goal - here you can define the number of steps you want to take every day. Units - here you can select preferred units the metric or imperial ones. Log out - tap to log out of the app.
TOUCH 1.
przeczytanie instrukcji obsługi.
1. Ostrzeżenia odnośnie bezpieczeństwa Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie lub rozszerzeniu bez konieczności powiadomienia użytkownika Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy je ładować przez co najmniej 2 godziny. 2. Charakterystyka produktu Potwierdź: przesuń palcem w lewo Powrót: przesuń palcem w prawo Powrót do menu głównego: przesuwaj palcem w lewo do interfejsu zegara Powrót do zegara / Home: naciśnij ekran. Ładowanie: Podłącz Touch 1.
3.8 Kamera: Zdalne włączanie / wyłączanie aparatu w telefonie komórkowym. Uwaga: Nie dotyczy urządzeń działających z systemem iOS 3.9 Ustawienia: Pozwala na zmianę następujących ustawień zegarka: - Język: ustawienie języka. - Tryb oszczędzania energii: Urządzenie będzie w trybie oszczędzania energii, czas działania na baterii może ulec wydłużeniu. - Alarm: włączenie / wyłączenie alarmów. Maksymalnie można ustawić 5 alarmów.
Zeskanuj kod QR, który znajduje się w opcjach Touch 1.1. Jeżeli nie jesteś sparowany za pomocą aplikacji Touch 1.1 podpowie automatycznie, że do tego celu należy pobrać aplikację wyświetlając kod QR w opcjach takich jak: Wiadomości, Notifier, Kamera, Znajdź telefon. Po zainstalowaniu aplikacji powyższe funkcje zostaną odblokowane. Aplikacja ta służy wyłącznie do synchronizacji danych pomiędzy zegarkiem a telefonem.
6. Aplikacja 6.1 Pierwsze uruchomienie Podczas pierwszego aplikacji należy przejść rejestracji. uruchomienia przez proces W tym celu należy przejść do zakładki REJESTRACJA i podać adres email oraz nadać hasło. Hasło oraz email podaje się jednorazowo, aplikacja pamięta ustawienia aż do momentu jej wykasowania. Jeżeli użytkownik zmieni urządzenie może zalogować się na wcześniej założone konto, nie jest wymagana ponowna rejestracja.
Proszę zaakceptować i włączyć dostęp do notyfikacji.
6.1 Funkcje aplikacji Sport – funkcja aktualizuje się, kiedy w Touch 1.1 jest aktywna opcja krokomierza Sleep – funkcja aktualizuje się, kiedy w Touch 1.1 jest aktywna opcja monitor snu Health rate – opcja nieaktywna dla tego urządzenia Historia – zapis osiągnięć sportowych oraz zapis monitora snu Synchronizacja danych – synchronizacja danych z Touch 1.1 dla sparowanego urządzenia Ustawienia – ustawienia aplikacji O aplikacji – Wersja aplikacji oraz możliwość zaktualizowania aplikacji do najnowszej wersji.
6.2.2 Monitor snu Monitor snu – funkcja aktualizuje się kiedy w Touch 1.1 jest aktywna opcja monitora snu. 1. Aktualna data oraz informacja o kondycji użytkownika. 2. Przycisk „Przełącz w tryb sport” – przechodzimy bezpośrednio do tej opcji. 3. Informacja o głębokim, lekkim śnie oraz o tym, od jakiego czasu nie śpimy. 4. Ustawienia niestandardowe, ustawienia podstawowe, ustawienia notyfikacji. 6.2.3 Historia Historia – zapis osiągnięć sportowych oraz zapis monitora snu.
6.2.
TOUCH 1.1 NÁVOD K OBSLUZE Uživatelský manuál Před použitím si pozorně pročtěte tento návod.
1. Bezpečnostní poznámky Obsah návodu se může změnit bez předchozího oznámení. Před prvním použitím nabíjejte zařízení alespoň 2 hodiny. 2. Provoz výrobku Potvrzení: posunem na obrazovce doleva Zpět: posunem doprava po obrazovce Zpět do hlavního menu: posunout prst doleva do rozhraní hodin Zpět do rozhraní hodin / Domů: stiskněte tlačítko napájení Nabíjení: Pro připojení Touch 1.1 k 5V 500 mAh nabíječce nebo počítači použijte USB kabel. Zařízení je nutno nabíjet alespoň 2 hodiny. 3.
Funkční displej oznamuje příchozí zprávy na mobilní telefon. Pro tuto funkci je nutné instalovat do mobilního telefonu aplikaci "SmartWatch-BT4.0.apk" Poznámka: Funkce umožňuje zobrazit až 5 posledních zpráv. 3.7 Hudba: Zde lze spravovat hudební soubory ve spárovaném zařízení. 3.8 Fotoaparát: Tento nástroj umožní na dálku ovládat fotoaparát mobilního telefonu. Poznámka: Nepoužitelné pro zařízení s iOS. 3.9 Nastavení Zde můžete nastavit následující vlastnosti smartwatch: - Jazyk: z menu zvolte požadovaný.
3.18 Nalézt telefon Spuštění funkce nalezne spárované zařízení. Po zapnutí funkce vydá smartfone zvuk: "I am here" (telefony s Android) nebo hudbu (iOS zařízení), aby jste jej mohli nalézt. 3.19 Podoby hodin Zapněte zařízení a posunem doleva hlavní obrazovky se přesunete na pátou stránku. Klepněte na ikonu "Clock type" Následně zrušte zaškrtnutí aktuální volby a zvolte požadované rozhraní hodin. 3.20 Připomenutí příliš dlouhého sezení: Nástroj umožní připomenutí na 20,30,40 nebo 50 minut.
kódu z např.: Zprávy, Oznamovač, Fotoaparát, nebo Najdi si telefon. Výše uvedené funkce se zpřístupní po instalaci aplikace. Aplikace je použitelná pouze pro synchronizaci dat mezi smartwatch a spárovaným telefonem. Pro zajištění nejlepšího provozu aplikace se doporučuje pravidelná kontrola aktualizací a jejich instalace v případě potřeby.
5.2 Párování se zařízeními s Bluetooth a synchronizace dat 5.2.1 Používání smartfone Po instalaci aplikace "SmartBlue" lze snadno spárovat smaprtfone se smartwatch. Přejděte do menu nastaveni telefonu, zapněte Bluetooth a vyhledejte zařízení s Bluetooth. Ze seznamu nalezených zařízení vyberte své smartwatch a potvrďte. Následně použijte smartfone pro potvrzení procesu párování. Poté, co se objeví okno s požadavkem přístupu ke Kontaktům, potvrďte. 5.22 Doplňující informace Až bude Touch 1.1.
Po vytvoření účtu a spárování zařízeni s Touch 1.1 systém zobrazí žádost o přístupu o oznámení.
Přijměte a spusťte oznámení. 6.
Sporty - spusťte krokoměr v Touch 1.1 pomocí této funkce. Spánek - spusťte monitor spánku v Touch 1.1 pomocí této funkce. Úroveň zdraví - nedostupné pro 1.1 Historie -zde se nacházejí údaje o historii spánku a aktivity. Synchronizace údajů - umožňuje synchronizovat data ze 2 spárovaných zařízení. Nastavení - Nastavení aplikací. O - umožňuje zobrazit informace o verzi software a jeho aktualizaci (pokud je k dispozici). Poznámka: Uživatel může stáhnout poslední verzi software.
6.2.2 Monitor spánku Spánek - spusťte monitor spánku v Touch 1.1 pomocí této funkce. 1. Aktuální údaje a info o kondici uživatele. 2. Tlačítko "Přepnout na sporty" - klepněte pro zapnutí režimu sportů.. 3. Hloubka a trvání spánku, doba bdění. 4. Osobní nastavení, Základní nastavení, Nastavení upozornění. 6.2.3. Historie Historie -zde se nacházejí údaje o historii spánku a aktivity.
6.2.4 Nastavení Uživatelské informace - zadejte uživatelské jméno, pohlaví, váha, věk a datum narození. Změna hesla - zvolte pro nastavení nového hesla. Sportovní cíle - zde definujte počet kroků, které chcete daný den učinit. Jednotky - zde zvolíte preferované jednotky metrické nebo imperiální. Odhlášení - klepněte pro odhlášení z aplikace.
TOUCH 1.1 NÁVOD NA OBSLUHU Užívateľský manuál Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
1. Bezpečnostné poznámky Obsah návodu sa môže zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia. Pred prvým použitím nabíjajte zariadenie aspoň 2 hodiny. 2. Prevádzka výrobku Potvrdenie: posunom na obrazovke doľava Späť: posunom doprava po obrazovke Späť do hlavného menu: posunúť prst doľava do rozhrania hodín Späť do rozhrania hodín / Domov: stlačte tlačidlo napájania Nabíjanie: Na pripojenie Touch 1.1 k 5V 500 mAh k nabíjačke alebo počítaču použite USB kábel. Zariadenie je nutné nabíjať aspoň 2 hodiny. 3.
3.6 Oznamovač: Funkčný displej oznamuje prichádzajúce správy na mobilný telefón. Pre túto funkciu je nutné inštalovať do mobilného telefónu aplikáciu "SmartWatch-BT4.0.apk" Poznámka: Funkcia umožňuje zobraziť až 5 posledných správ. 3.7 Hudba: Tu možno spravovať hudobné súbory v spárovanom zariadení. 3.8 Fotoaparát: Tento nástroj umožní na diaľku ovládať fotoaparát mobilného telefónu. Poznámka: Nepoužiteľné pre zariadenie s iOS. 3.
3.18 Nájsť telefón Spustenie funkcie nájde spárované zariadenie. Po zapnutí funkcie vydá smartfón zvuk: "I am here" (telefóny s Android) alebo hudbu (iOS zariadenia), aby ste ich mohli nájsť.
3.19 Podoby hodín Zapnite zariadenie a posunom doľava na hlavnej obrazovke sa presuniete na piatu stránku. Klepnite na ikonu "Clock type". Následne zrušte zaškrtnutie aktuálnej voľby a zvoľte požadované rozhranie hodín. 3.20 Pripomenutie príliš dlhého sedenia: Nástroj umožní pripomenutie na 20,30,40 alebo 50 minút. Pokiaľ je užívateľ v priebehu určitej doby neaktívny, bude upozornený zvukovým signálom. 4. Použitie aplikácie na spárovanie smartwatch a zariadení s Android 4.
5.2 Párovanie so zariadeniami s Bluetooth a synchronizácia dát 5.2.1 Používanie smartfón Po inštalácii aplikácie "SmartBlue" možno ľahko spárovať smartfón so smartwatch. Prejdite do menu nastavenia telefónu, zapnite Bluetooth a vyhľadajte zariadenie s Bluetooth. Zo zoznamu nájdených zariadení vyberte svoje smartwatch a potvrďte. Následne použite smartfón na potvrdenie procesu párovania. Potom, čo sa objaví okno s požiadavkou prístupu ku Kontaktom, potvrďte. 5.22 Doplňujúce informácie Až bude Touch 1.1.
Po vytvorení účtu a spárovaní zariadenia s Touch 1.1 systém zobrazí žiadosť o prístupe o oznámení.
Prijmite a spusťte oznámenie. 6.
Športy - spusťte krokomer v Touch 1.1 pomocou tejto funkcie. Spánok - spusťte monitor spánku v Touch 1.1 pomocou tejto funkcie. Úroveň zdravia - nedostupné pre 1a.1 História -tu sa nachádzajú údaje o histórii spánku a aktivity. Synchronizácia údajov - umožňuje synchronizovať dáta z 2 spárovaných zariadení. Nastavenia - Nastavenia aplikácií. O - umožňuje zobraziť informácie o verzii software a jeho aktualizácii (pokiaľ je k dispozícii). Poznámka: Užívateľ môže stiahnuť poslednú verziu software.
6.2.2 Monitor spánku Spánok - spusťte monitor spánku v Touch 1.1 pomocou tejto funkcie. 1. Aktuálne údaje a info o kondícii užívateľa. 2. Tlačidlo "Prepnúť na športy" - klepnite na zapnutie režimu športov. 3. Hĺbka a trvanie spánku, doba bdenia. 4. Osobné nastavenia, Základné nastavenia, Nastavenia upozornení. 6.2.3 História História -tu sa nachádzajú údaje o histórii spánku a aktivity.
6.2.4 Nastavenia Užívateľské informácie - zadajte užívateľské meno, pohlavie, váha, vek a dátum narodenia. Zmena hesla - zvoľte na nastavenie nového hesla. Športové ciele - tu definujte počet krokov, ktoré chcete daný deň učiniť. Jednotky - tu zvolíte preferované jednotky metrické alebo imperiálne. Odhlásenie - klepnite na odhlásenie z aplikácie.
TOUCH 1.1 MANUAL DE UTILIZARE Manual de utilizare Inanite de utilizare, va rugam sa cititi manualul cu atentie.
1. Note de siguranta Continutul manualului poate fi schimbat fara notificare prealabila. Va rugam sa incarcati dispozitivul cel putin 2 ore inainte de prima utilizare. 2. Operatiunile produsului Confirmare: glisati la stanga pe ecran Inapoi: glisati la dreapta pe ecran Inapoi la meniul principal: glisati cu degetul la stanga in interfata ceasului Inapoi la interfata ceasului / Home: apasati butonul de alimentare Incarcare: Utilizati cablul USB pentru a conecta Touch 1.
Apeluri primite, Toate apelurile. 3.6 Notifier: Functia afiseaza informatii despre mesajele primite pe telefonul mobil. Pentru a utiliza aceasta caracteristica trebuie sa instalati aplicatia "SmartWatch-BT4.0.apk" pe telefonul mobil. Nota: Functia va permite sa vizualizati cele mai recente 5 mesaje. 3.7 Muzica: Aici puteti administra fisierele muzicale din dispozitivul asociat. 3.8 Camera: Puteti utiliza aceasta unealta pentru a activa sau dezactiva camera telefonului de la distanta.
3.16 Cronometru Cronometru. 3.19 Data si ora Setari data si ora; ora ceasului - 12 / 24 3.18 Gaseste-ti telefonul Porniti funtia pentru a gasi dipozitivul asociat. Cand este activata, functia face ca smartphone-ul sa emita un sunet: "I am here" (telefoanele Android) sau muzica (dispozitivele iOS), astfel pentru a va ajuta sa-l gasiti. 3.19 Fetele ceasului Porniti dispozitivul si glisati la stanga ecranul meniului principal pentru a trece la a cincea pagina. Apasati pictocrama "Tip ceas".
5. Utilizand aplicatia pentru a asocia smartwatch-ul cu un dispozitiv iOS 5.1 Cum se descarca aplicatia de sincronizare? Scanati codul QR localizat in setarile lui Touch 1.1. Daca smartwatch-ul nu utilizeaza aplicatia pentru a se conecta cu orice dispozitiv, Touch 1.1 afiseaza indiciul ca va trebui sa o descarcati utilizand codul QR din locatii precum: Mesaje, Notifier, Camera sau Gaseste-ti telefonul. Aceste functii de mai sus vor fi activate dupa instalarea aplicatiei.
6. Aplicare 6.1 Prima rulare Cand porniti aplicatia pentru prima data trebuie sa creati un cont de utilizator nou. Astefl, va rugam sa mergeti la fila INREGISTRARE si sa introduceti email-ul si parola dvs. Datele email-ului si ale parolei sunt salvate in memoria aplicatiei pana cand este stearsa, astfel nu va mai trebui sa le introduceti altadata Daca vreti sa asociati cu un alt dispozitiv, nu va mai trebui sa treceti prin procesul de inregistrare din nou – trebuie doar sa va logati cu contul curent.
Va rugam sa o acceptati si sa activati notificarile.
6.1 Caracteristicile aplicatiei Sport – activati pedometrul in Touch 1.1 pentru a utiliza aceasta caracteristica. Somn – activati monitorizarea somnului in Touch 1.1 pentru a utiliza aceasta caracteristica. Rata de sanatate – nu este disponibila pentru Touch 1.1. Istoric – aici puteti verifica datele istoricului pentru pentru somn si perioade de activitate. Sincronizarea datelor – va permite sa sincronizati datele a doua dispozitive asociate.
6.2.2 Monitorizare somn Monitorizare somn – activati monitorizarea somnului in Touch 1.1 pentru a utiliza aceasta caracteristica. 1. Date actuale si informatii despre conditia utilizatorului. 2. Buton "Comutati la sport" – apasati pentru a porni modul sport. 3. Durata somnului profund si usor; timpul de cand esti treaz. 4. Setari personale, Setari de baza, Setari notificari. 6.2.
6.2.4 Setari Informatiile utilizatorului - introduceti numele de utilizator, genul, inaltimea, greutatea si data nasterii. Schimbati parola – alegeti sa setati o noua parola. Sports goal - here you can define the number of steps you want to take every day. Units - here you can select preferred units - the metric or imperial ones. Log out - tap to log out of the app.
TOUCH 1.1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati utasítás Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa át a használati útmutatót.
1. Biztonsági figyelmeztetések Az utasítás összes tartalma előzetes tájékoztatás nélkül megváltoztatható. Kérjük, a készüléket első használat előtt minimum 2 órán keresztül töltse. 2. Termék használata Jóváhagyás: csúsztassa balra az ujját a kijelzőn Vissza: csúsztassa jobbra az ujját a kijelzőn Vissza a főmenübe: csúsztassa az ujját az óra felületére Vissza az óra felületre / kezdőlapra: nyomja meg a power gombot Töltés: használja az USB kábelt és csatlakoztassa a Touch 1.
3.6 Értesítés: A funkció megjeleníti az információt a mobiltelefonjára érkező üzenetről. Ahhoz, hogy ezt működjön a mobiltelefonján telepítenie kell a(z) "SmartWatch-BT4.0.apk" alkalmazást. Megjegyzés: Csak az 5 legutóbbi üzenetet lehet megtekinteni. 3.7 Zene: Kezelheti a zenefájlokat a párosított eszközön. 3.8 Kamera: A telefonján lévő kamerának használatát tudja engedélyezni/letiltani. Megjegyzés: iOS eszközökre nem vonatkozik. 3.
3.20 Dátum & Idő: Beállíthatja a dátumot és időt; a 12 / 24-órás módot 3.18 Telefon megtalálása Ezzel a funkcióval megtalálhatja a párosított eszközét. Ha engedélyezi, akkor a funkció az okostelefont hang kiadására készteti: "I am here/Itt vagyok" (Android telefonok esetén) vagy zene szólal meg (iOS eszközök esetén), hogy segítsen megtalálni a készüléket. 3.19 Óra Kapcsolja be a készülék és lépjen az ujjával az ötödik kezdőlapi képernyőre. Érintse meg az „Óra típusa” ikont.
5. Okosóra párosítása egy iOS eszközzel alkalmazás segítségével 5.1 Hogyan lehet a szinkronizáló alkalmazást letölteni? Szkennelje be a Touch 1.1 beállításainál található QR kódot. Ha az okostelefonja. Ha az okosórája nem használja ezt az alkalmazást, hogy kapcsolatban legyen másik eszközzel, a Touch 1.1 jelzi, hogy le kell tölteni a QR kód használatával, amelyet a következő helyen találhat: Üzenetek, Értesítések, Kamera vagy Talált meg a telefonom.
Ahhoz, hogy a Touch 1.1 értesítéseket adjon az adott alkalmazásról, kérjük, a következőket hajtsa végre: 1. Indítsa el az alkalmazást. 2. Lépjen a Bluetooth felületre. 3. Válassza ki a kívánt eszközt a listából és csatlakozzon hozzá. 4. Ha a kijelzőn megjelenik a Névjegyzék elfogadási kérelem, kérjük, fogadja el. 6. Alkalmazások 6.1 First run Ha először indítja el az alkalmazást, új felhasználói fiókot kell létrehoznia.
Kérjük, fogadja el és engedélyezze az értesítéseket. 6.
Sports – lépésszámláló használatának lehetővé tétele a Touch 1.1-n. Sleep – alvásmonitor használata a Touch 1.1n. Health rate – nem elérhető a Touch 1.1-n. History – megtekintheti a korábbi alvási és sportadatokat. Data synchronization – 2 eszköz közötti adatszinkronizáció. Settings – alkalmazás beállítások About – a szoftverről és a(z elérhető) frissítésekről lévő információk. Megjegyzés: A felhasználó maga is letöltheti a legújabb szoftververziót. 6.2.1 Sports Sports – A Touch 1.
6.2.2 Alvás monitor/Sleep monitor Sleep monitor – Alvás monitor engedélyezése a Touch 1.1-n. 1. Aktuális adat és információk a felhasználó állapotról. 2. "Switch to Sports" gomb – sportmód aktiválása. 3. Mély és felszínes alvás időtartama; ébredési idő. 4. Személyi beállítások/Personal settings, Alapbeállítások/Basic settings, Értesítések beállítása/Notification settings. 6.2.3 History History / Előzmények - megtekintheti a korábbi alvásának és aktivitásának adatait.
6.2.4 Settings / Beállítások User information - megadhatja a felhasználó nevet, nemet, súlyt és születési dátumát. Change password - új jelszót állíthat be. Sports goal - megadhatja, hogy hány lépést szeretne egy nap megtenni. Units - beállíthatja a mértékegységet metrikus vagy angolszász módszertan szerinti számolás. Log out - alkalmazásból való kijelentkezés.
TOUCH 1.
Kasutusjuhend Lugege enne kasutamist juhend hoolikalt läbi. 1. Turvalisus Kasutusjuhendis olev info võib ilma eelneva hoiatuseta muutuda. Palun lae seadet enne esimest kasutamist vähemalt 2 tundi. 2. Seadme kasutamine Kinnita: libista ekraanil vasakule Tagasi: libista ekraanil paremale Tagasi peamenüüsse: libista oma sõrme vasakult kella poole Tagasi kella liidese juurde / kodu: vajuta toitenuppu Laadimine: Kasuta oma Touch 1.1 5V 500mAh laadija või arvutiga ühendamiseks USB kaablit.
3.6 Teavitused: See kuvab informatsiooni telefoni poolt vastuvõetud sõnumite kohta. Selle funktsiooni kasutamiseks pead oma mobiili "SmartWatch-BT4.0.apk" paigaldama. Märkus: See funktsioon võimaldab sul kuni 5 viimast sõnumit vaadata. 3.7 Muusika: Siin saad hallata seotud seadmes olevaid muusikafaile. 3.8 Kaamera: Saad selle tööriista abil eemald telefoni kaamerat avada või sulgeda. Märkus: Ei kehti iOS seadmete puhul. 3.
3.18 Telefoni leidmine Alusta selle funktsiooni abil seotud seadme otsimist. Kui funktsioon on aktiveeritud hakkab nutitelefon häält tegema: "I am here" (Android) või muusika (iOS), et seda kergem leida oleks. 3.19 Kellad Lülita seade sisse ja libista vasakule peamenüü ekraanile, et viiendale lehele liikuda. Vajuta "Clock type" ikoonile. See järel eemalda märgistus praeguselt valikult ning märgista soovitud kella liides. 3.
Pärast rakenduse allalaadimist saab ülalnimetatud funktsioone kasutama hakata. Rakendst kasutatakse ainult nutikella ja seotud telefoni vahel andmete sünkroniseerimiseks. Tagamaks rakenduse parimat toimimist tuleks aeg-ajalt uuenduste olemasolu kontrollida ning need saadavaloleku korral paigaldada. 5.2 Sidumine Bluetooth seadmetega ning andmete sünkroniseerimine 5.2.1 Nutitelefoni kasutamine Pärast "SmartBlue" rakenduse paigaldamist saad oma nutitelefoni kerge vaevaga nutikellaga siduda.
Esimest korda rakendust käivitades pead uue konto looma. Mine REGISTRATION lahtrisse ning sisesta oma email ja parool. Email ja parool salvestatakse rakenduse mälusse kuni selle kustutamiseni ning sa ei pea neid enam sisestama. Kui sa soovid mõne muu seadmega siduda, siis ei pea sa enam uuesti registreeruma logi lihtsalt oma praegusesse kontosse sisse. Kui sa sisestad registreerimise ajal oma päris e-maili aadressi, siis saad sa ununenud parooli tagasisaamiseks "Forget password?" valikut kasutada. .
Palun nõustu sellega ja aktiveeri teavitused. 6.1 Rakenduse funktsioonid Sport - see funktsioon võtab Touch 1.1 pedomeetrilt andmeid vastu (kui see on aktiveeritud). 1. Praegused andmed ning saavutuste protsent. 2. "Switch to sleep" nupp – vajuta, et aktiveerida unerežiim. 3. Põletatud kalorid, läbitud teepikkus, sammude arv. 4. Isiklikud seaded, põhiseaded, teavituste seaded.
6.2.1 Sport Sport - aktiveeri selle funktsiooni kasutamiseks oma Touch 1.1 pedomeeter. Uni - aktiveeri selle funktsiooni kasutamiseks oma Touch 1.1 unemonitor. Tervise hinnang – ei ole Touch 1.1 jaoks saadaval. Ajalugu – saad vaadata nii oma une kui ka aktiivse perioodi andmete ajalugu. Andmete sünkroniseerimine – võimaldab sul 2 seotud seadmega andmeid sünkroniseerida. Seaded – rakenduse seaded. Info - võimaldab sul vaadata informatsiooni tarkvara versiooni kohta ning seda võimaluse korral uuendada.
Unemonitor - aktiveeri selle funktsiooni kasutamiseks oma Touch 1.1 unemonitor. 1. Praegused andmed ning info kasutaja seisundi kohta. 2. "Switch to sport" nupp – vajuta, et aktiveerida spordi režiim. 3. Sügava ja kerge une kestus, ärkveloleku aeg. 4. Isiklikud seaded, põhiseaded, teavituste seaded. 6.2.5 Ajalugu Ajalugu – saad vaadata nii oma une kui ka aktiivse perioodi andmete ajalugu.
6.2.4 Seaded Kasutaja info - sisesta kasutajanimi, sugu, pikkus, kaal ja sünnikuupäev. Muuda parooli - vali uus parool. Eesmärk - saad määrata sammude arvu, mida sa iga päev teha soovid. Ühikud - saad valida soovitud ühikuid meetermõõdustik või keiserlik. Logi välja - vajuta, et rakendusest välja logida.
Declaration of Conformity Product details For the following Product : Smartwatch Model(s) : OV-Touch 1.1 Declaration & Applicable standards We, Overmax Polska Sp. z o.o. Sp. K.