English
1.SAFETY NOTES **Your Nano Drone Quadcopter is a toy, but is not suitable for children under 14 years old** • If you don't have knowledge of how to fly it, please contact someone who knows how, and at all times operate under adult supervision. • The safety instructions are intended not only for the protection of the aircraft, but also to protect your own safety and that of others. • Improper operation can cause injury and property damage.
2.CONTROLLER DIAGRAM Forward and Backward Migration Minitrim Key Power light Speed conversion Flip Throttle control lever Direction control stick Right and Left Migration Minitrim Key Right and Left Rotation Minitrim Key Taking pictures No skirts Mode With skirts Mode Taking videos Light control 3.TRANSMITTER BATTERY INSTALLATION Please use a screwdriver to open the battery cover Please use 4 - " AA " batteries.
.BINDING OF RADIO TRANSMITTER AND RECEIVER Step1 Turn ON aircraft using switch on bottom side. Place the aircraft on a flat surface (do not move the aircraft during the binding process)to ensure the gyroscope is centered. Step2 Turn the controller power button to the ON position. The LED light will flash. Wait 5 seconds and the bind has been established. Push the throttle stick from the lowest position to the highest position, and then back to the lowest position.
Polski
1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać się wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. • Celem niniejszych zaleceń jest ochrona zarówno samego produktu i osób z niego korzystających, jak i osób postronnych oraz ich mienia.
2. SCHEMAT KONTROLERA (NADAJNIKA) Przycisk lotu do przodu / do tyłu Dioda zasilania Przełącznik trybów prędkości Tryb akrobacji Drążek obrotów silnika Przycisk obrotów w lewo / w prawo Drążek kierunków Przycisk lotu w lewo / w prawo Tryb bez osłon Przycisk zdjęć Tryb z osłonami Przycisk wideo Przycisk świateł 3. INSTALACJA BATERII W KONTROLERZE (NADAJNIKU) Użyj śrubokręta, aby otworzyć pokrywę baterii. W komorze baterii umieść 4 baterie typu AA.
5. SYNCHRONIZACJA NADAJNIKA I ODBIORNIKA RC Krok 1 Użyj przełącznika zlokalizowanego w części spodniej drona, aby go włączyć. W tym celu, przesuń go do pozycji ON. Umieść statek na płaskiej powierzchni tak, aby żyroskop pozostawał w stanie równowagi. Podczas procesu synchronizacji nie należy zmieniać pozycji ani położenia drona. Krok 2 Przesuń włącznik kontrolera do pozycji ON. Dioda LED zacznie mrugać. Odczekaj 5 sekund na zainicjowanie procesu synchronizacji nadajnika i odbiornika.
Česky
1. BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY **Nano Drone Quadcopter je hračka, ale není vhodná pro děti do 14 let** • Pokud nevíte, jak s ní létat, kontaktujte někoho, kdo ví, jak a vždy toto konejte pod dohledem dospělé osoby. • Bezpečnostní pokyny neslouží jen pro ochranu letadla, ale také k bezpečnosti vás a ostatních. • Nesprávný provoz může zapříčinit zranění a škody na majetku. SPECIÁLNĚ NAVRŽENO PRO POUŽITÍ V INTERIÉRECH A EXTERIÉRECH • Tento produkt je vhodný pro interiérové a exteriérové použití.
2. POPIS OVLADAČE Minitrimovací klávesa pohybu dopředu a dozadu Kontrolka napájení Ovládání rychlosti Překlopit Páčka ovládání výkonu Páčka ovládání směru Minitrimovací klávesa rotace doleva a doprava Minitrimovací klávesa pohybu doleva a Bez režimu filtrování Fotografování S režimem filtrování Nahrávání videa Ovládání světla 3. INSTALACE BATERIÍ VYSÍLAČE Pro otevření krytu pro baterie použijte šroubovák Používejte 4 "AA" baterie.
5. PROPOJENÍ RADIOVYSÍLAČE A PŘIJÍMAČE Krok1 Letadlo zapněte přepínačem na spodní straně. Položte jej na plochý povrch (během procesu propojování s ním nepohybujte), abyste tak zajistili, že je gyroskop vycentrován. Krok2 Zapněte ovladač přesunutím tlačítka napájení do polohy ON. Led bude blikat. Vyčkejte 5 sekund, propojení bude dokončeno. Zatlačte páčku výkonu z dolní polohy do nejvyšší a následně zpět do nejnižší. Poté co se blikající světlo rozsvítí trvale, je propojení kompletní.
Slovenský
1. BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY **Nano Drone Quadcopter je hračka, ale nie je vhodná pre deti do 14 rokov** • Pokiaľ neviete, ako s ním lietať, kontaktujte niekoho, kto vie ako a vždy toto konajte pod dohľadom dospelej osoby. • Bezpečnostné pokyny neslúžia len pre ochranu lietadla, ale tiež k bezpečnosti vás a ostatných. • Nesprávna prevádzka môže zapríčiniť zranenie a škody na majetku. ŠPECIÁLNE NAVRHNUTÉ NA POUŽITIE V INTERIÉROCH A EXTERIÉROCH • Tento produkt je vhodný pre interiérové a exteriérové použitie.
2. POPIS OVLÁDAČA Minitrimovací kláves pohybu dopredu a dozadu Kontrolka napájania Ovládanie rýchlosti Preklopiť Páčka ovládania výkonu Minitrimovací kláves rotácie doľava a doprava Bez režimu filtrovania Páčka ovládania smeru Minitrimovací kláves pohybu doľava a Fotografovanie S režimom filtrovania Nahrávanie videa Ovládanie svetla 3. INŠTALÁCIA BATÉRIÍ VYSIELAČA Na otvorenie krytu pre batérie použite skrutkovač Používajte 4 "AA" batérie.
5. PREPOJENIE RÁDIOVYSIELAČA A PRIJÍMAČA Krok1 Lietadlo zapnite prepínačom na spodnej strane. Položte ho na plochý povrch (v priebehu procesu prepojovania s ním nepohybujte), aby ste tak zaistili, že je gyroskop vycentrovaný. Krok2 Zapnite ovládač presunutím tlačidla napájania do polohy ON. Led bude blikať. Vyčkajte 5 sekúnd, prepojenie bude dokončené. Zatlačte páčku výkonu z dolnej polohy do najvyššej a následne späť do najnižšej. Potom čo sa blikajúce svetlo rozsvieti na trvalo, je prepojenie kompletné.
Romana
1.NOTE DE SIGURANTA **Nano Drone Quadcopter este o jucarie, dar nu este conceputa pentru copii sub 14 ani** • Daca nu aveti cunostinte despre cum “sa zburati” cu ea, va rugam sa contactati pe cineva care stie si de fiecare data sa fie utilizata sub supravegherea unui adult. • Instructiunile de siguranta au intentia nu numai de a proteja aparatul zburator, dar si de a va asigura propria singuranta si pe cea a altora. • Folosirea necorespunzatoare poate provoca accidentari sau deteriorari ale aparatului.
2.DIAGRAMA CONTROLOR Tasta migratie Minitrim, inainte si inapoi Indicator de functionare Conversie de viteza Flip Maneta de acceleratie Bat de control directie Tasta rotatie Minitrim dreapta si stanga Tasta migratie Minitrim stanga si dreapta Fotografiere Fara mod “Skirts” Cu mod “Skirts” Inregistrare video Control lumina 3.INSTALAREA BATERIEI PENTRU TRANSMITATOR Va rugam sa utilizati o surubelnita pentru a deschide capacul bateriei. Va rugam sa utilizati 4 baterii - " AA " .
5.LEGARE TRANSMITATOR RADIO SI RECEPTOR Pasul 1 Porniti dispozitivul zburator utilizand comutatorul de pe partea de jos. Plasati dispozitivul zburator pe o suprafata plata (nu miscati aeronava in timpul procesului de legare) pentru a va asigura ca giroscopul este centrat. Pasul 2 Comutati butonul de alimentare al controlorului in pozitia “Pornit”. Lumina LED va clipi. Asteptati 5 secunde si legatura a fost stabilita.
Magyar
1.BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK **A Nano Drone Quadcopter egy olyan játék, melyet csak 14 éven felüli fiataloknak ajánlunk. ** • Ha nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. • A biztonsági figyelmeztetések nemcsak a repülő megóvására, hanem az Ön biztonsága érdekeit is szolgálják. • Nem megfelelő működés/működtetés sérülést és anyagi kárt okozhat.
2.TÁVIRÁNYÍTÓ Első és hátsó Minitrim gomb Bekapcsolást jelző fény Sebesség átalakítása Flip Gázkar Írányszabályozó bot Jobb és bal elforgatási gomb Jobb és bal minimtrim gomb Propeller védelem nélküli mód Képkészítés Propeller védelem mód Videókészítés Lámpakapcsoló 3.VEVŐEGYSÉGBE VALÓ ELEM TELEPÍTÉSE Használjon csavarhúzót az elemfedél eltávolításához. Helyezzen be 4 „AA” elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. NE KEVERJE AZ ELEMEKET 4.
5.RÁDIÓ ADÓ ÉS VEVŐ KAPCSOLATA 1 lépés A helikopter oldalán lévő gombot állítsa ON helyzetben a bekapcsoláshoz. Tegye a készüléket sima felületre (nem irányítsa a gépet kapcsolatépítés közben), győződjön meg róla, hogy a giroszkóp középen legyen. 2 lépés Kapcsolja be a távirányítót. A LED fény villogni fog. Várjon 5 másodpercet, míg a kapcsolat létrejön. Tolja a gázkart az alacsonyabb pozícióból a magasabb pozícióba, majd vissza.
Eesti
1. TURVALISUS **Nano droon kvadrootor on mänguasi, aga see ei sobi alla 14-aastastele lastele** • Kui sul puuduvad teadmised, kuidas seda lennutada, siis võta palun kellegi sellisega ühendust, kes seda teha oskab ning kasuta seda alati täiskasvanu järelvalve all. • Turvalisuse juhised pole mõeldud ainult lennuseadme kaitsmiseks, vaid need tagavad ka su enda ja teiste turvalisuse. • Vale kasutamine võib tekitada vigastusi ja varalist kahju.
2. KONTROLLERI SKEEM Edasi ja tagasi rändamise nupp Toitetuli Kiirus Ümber pööram ine Gaasihoob Suuna juhtkang Paremale ja vasakule rändamise nupp Paremale ja vasakule pööramise nupp Pildistamine "No skirts" režiim "Skirts" režiim Filmimine Tulede kontroll 3. SAATJALE AKU PAIGALDAMINE Palun kasuta akukatte avamiseks kruvikeerajat. Palun kasuta 4 - "AA" patareid. Veendu, et patareid oleks paigaldatud vastavalt kontrolleril näidatud suunale. ÄRA SEGA PATAREISID 4.
5. RAADIOSAATJA JA VASTUVÕTJA SIDUMINE 1. samm Lülita lennuseade alumisel küljel oleva nupu abil sisse. Aseta lennuseade siledale pinnale (ära seda sidumisprotsessi ajal liiguta), et tagada güroskoobi tsentreeritus. 2. samm Liiguta kontrolleri toitelüliti ON asendisse. LED tuli hakkab vilkuma. Oota 5 sekundit ning seejärel alustatakse sidumist. Liiguta gaasihoob kõige madalamalt asendilt kõige kõrgemale asendile ning seejärel uuesti kõige madalamale asendile.
Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Country: ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań Polska Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Drone OV-X-Bee Drone 3.1 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: EMC : 2004/108/EC LVD : 2006/95/EC ROHS : 2011/65/EU WE : 1275/2008 Below standards were tested and passed: ETSI EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EMC : ETSI EN 301 489-17 V2.1.