English
1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up** • We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. • The purpose of the safety notes is to protect the product and its users as well as bystanders and their property. • Improper operation of the product can cause injuries and property damage.
OBTAIN THE ASSISTANCE OF AN EXPERIENCED PILOT Although the product can be treated as a toy, it is not intended for those under fourteen years of age. Those, who are inexperienced in piloting remote-controlled drones, must know that there will be a slight learning curve until you become a skilled pilot. In order to make it easier to gain this skill we recommend exercises under the supervision of professional drone pilots. 2.
4. CHARGING THE BATTERIES Use the included cable to charge the battery of the drone. ** Use ONLY the supplied USB cord for charging. Battery charging should always be done under adult supervision, and via computer's USB port only. LED indicator Red - on Red - off Charging... Charging completed Charger specifications Input Charging current Maximum voltage 5V 4.2 ± 0.
Polski
1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać się wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. • Celem niniejszych zaleceń jest ochrona zarówno samego produktu i osób z niego korzystających, jak i osób postronnych oraz ich mienia.
PRODUKT NALEŻY TRZYMAĆ Z DALA OD OGNIA I ŹRÓDEŁ CIEPŁA Zdalnie sterowane modele wykonane są z różnych rodzajów tworzyw sztucznych, podatnych na deformacje i uszkodzenia pod wpływem działania ekstremalnych temperatur (zarówno gorąca jak i zimna). Produktu nie należy więc pozostawiać w miejscach, gdzie byłby on narażony na działanie ekstremalnych temperatur.
4 ŁADOWANIE AKUMULATORÓW Użyj załączony w zestawie przewód, aby naładować akumulator drona. ** Do ładowania akumulatorów drona należy używać WYŁĄCZNIE przewodu załączonego w zestawie. Ładowanie akumulatora powinno odbywać się zawsze pod nadzorem osoby dorosłej i tzlko pod portem USB komputera. Wskaźnik LED Czerwony - świeci Czerwony - nie świeci Trwa ładowanie Ładowanie zakończone Specyfikacje ładowarki Wejście Prąd ładowania Maksymalne napięcie 5V 4.2 ± 0.
ZACHOWAJ PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Głównym czynnikiem, który zapewni bezpieczną zabawę jest sprawdzenie stanu technicznego drona i przygotowanie go do lotu. Przygotowując dron X-Bee do użycia, w pierwszej kolejności należy sprawdzić: • czy elementy obudowy w okolicy osadzenia baterii są szczelnie zamknięte, • czy śruby mocujące śmigła nie są poluzowane, • czy akumulator drona jest w pełni naładowany (informuje o tym dioda w kablu do ładowania), • czy baterie w pilocie są w pełni naładowane.
Prosimy o wybranie przestrzeni, gdzie na torze lotu nie będzie żadnych przeszkód, w miejscach nie zatłoczonych i bez zwierząt. Nie należy użytkować dronów w miejscach niebezpiecznych np. w pobliżu źródeł ciepła, linii elektronicznych, aby nie spowodować kolizji, zaplątania drona w kable, pożaru lub porażenia prądem. W przypadku korzystania z dronów na zewnątrz budynków, wiatr nie powinien być silniejszy niż 30 km/h.
Česky
1. BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY ** Výrobek je navržen pro osoby starší 14 let** • Doporučujeme osobám bez zkušeností s provozem dronů vyhledat osoby, které již takovéto zkušenosti mají. Uživatelé mladší 18 let mohou výrobek používat pouze pod dohledem dospělé osoby. • Účelem bezpečnostních poznámek je ochrana výrobku a jeho uživatelů, stejně jako okolo stojících osob a jejich majetku. • Nesprávný provoz výrobku může zapříčinit zranění a škody na majetku.
ZAJISTĚTE ASISTENCI ZKUŠENÉHO PILOTA Ačkoli je výrobek možno použít jako hračku, není určena pro osoby mladší čtrnácti let. Osoby nemající zkušenosti s pilotováním dálkově ovládaných dronů musí mít na paměti, že nějaký čas potrvá, než se z nich stanou zkušení piloti. Pro snadnější získávání zkušeností doporučujeme cvičit pod dohledem profesionálního pilota dronů. 2.
4. NABÍJENÍ BATERIÍ Pro nabíjení baterií dronu použijte přiložený kabel. Červená - zapnuto **Používejte k nabíjení POUZE přiloženou USB nabíječku. Baterii vždy nabíjejte pod dohledem dospělé osoby a pouze přes USB port počítače. LED kontrolka Červená - vypnuto Nabíjení... Nabíjení dokončeno Specifikace nabíječky Vstup Nabíjecí proud Maximální napětí 5V 4.2 ± 0.03V 500 mAh Reference použití baterie a doby nabíjení Doba provozu na jedno nabití: Doba nabíjení Nabíjitelná lithium3.
Slovenský
1. BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY ** Výrobok je navrhnutý pre osoby staršie ako 14 rokov** • Odporúčame osobám bez skúseností s prevádzkou dronov vyhľadať osoby, ktoré už takéto skúsenosti majú. Užívatelia mladší ako 18 rokov môžu výrobok používať iba pod dohľadom dospelej osoby. • Účelom bezpečnostných poznámok je ochrana výrobku a jeho užívateľov, rovnako ako okolo stojacich osôb a ich majetku. • Nesprávna prevádzka výrobku môže zapríčiniť zranenie a škody na majetku.
ZAISTITE ASISTENCIU SKÚSENÉHO PILOTA Hoci výrobok možno použiť ako hračku, nie je určená pre osoby mladšie ako štrnásť rokov. Osoby nemajúce skúsenosti s pilotovaním diaľkovo ovládaných dronov musia mať na pamäti, že nejaký čas potrvá, než sa z nich stanú skúsení piloti. Na ľahšie získavanie skúseností odporúčame cvičiť pod dohľadom profesionálneho pilota dronov. 2.
4. NABÍJANIE BATÉRIÍ Na nabíjanie batérií dronu použite priložený kábel. Červená - zapnuté **Používajte na nabíjanie IBA priloženú USB nabíjačku. Batériu vždy nabíjajte pod dohľadom dospelej osoby a iba cez USB port počítača. LED kontrolka Červená - vypnuté Nabíjanie... Nabíjanie dokončené Špecifikácia nabíjačky Vstup Nabíjací prúd Maximálne napätie 5V 4.2 ± 0.03V 500 mAh Referencie použitia batérie a doby nabíjania Doba prevádzky na jedno nabitie: Doba nabíjania Nabíjateľná lítium3.
Român
1. NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este realizat pentru persoanele in varsta de 14 ani sau mai mari** Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult. Scopul notelor de siguranta este de a proteja produsul si utilizatorii sai, precum si trecatorii si proprietatea lor.
A SE FERI DE CALDURA Modelele R/C sunt realizate din diverse forme de plastic fiind expuse la deteriorare sau deformare din cauza caldurii extreme si temperaturilor scazute. Asigurati-va ca nu veti pastra modelul la temperaturi scazute sau prea ridicate. OBTINE AJUTORUL UNUI PILOT EXPERIMENTAT. Nano Drone Quadcopter este o jucarie, dar nu este potrivita pentru copiii sub 14 ani. La inceput va trebui sa inveti pana cand vei ajunge un pilot experimentat.
4. INCARCAREA BATERIILOR Utilizati cablul inclus pentru a incarca bateria dronei.. ** Utilizati DOAR cablul USB furnizat pentru incarcare. Incarcarea bateriilor ar trebui facuta sub supravegherea unui adult de fiecare data. Incarcarea trebuie realizata doar printr-un port USB al unui calculator. Indicator LED Rosu - aprins Rosu - stins Incarcare... Incarcare completa Specificatii incarcator Intrare Curent de incarcare Teensiune maxima 5V 4.2 ± 0.
Magyar
1. BIZTONÁSIG FIGYELMEZTETÉSEK ** A termék 14 éven felülieknek készült ** • Ha nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket • A biztonsági figyelmeztetések nemcsak a repülő megóvására, hanem az Ön biztonsága érdekeit is szolgálják. • Nem megfelelő működés/működtetés sérülést és anyagi kárt okozhat.
2. TÁVIRÁNYÍTÓ Antenna Bekapcsolást jelző LED fény Headless mód jelzőfény Sebesség mód gomb 3D Flip mód gomb Fényképkészítés. Tartsa nyomva videókészítéshez.
LED jelzőfény Piros fény – világít Piros fény – nem világít Töltés... Töltés befejeződött Töltési specifikációk Bemenet Töltési áramforrás Maximális feszültség 5V 500mAh 4.2 ± 0.03V Akkumulátorok használata és hozzávetőleges töltési idejük Akkumulátorok Használati idő egy Akkumulátorok típusa Specifikációja töltéssel Töltési idő Újratölthető lithium-polymer 3.7V / 600mAh elem (Li-Poly) Drón repülési ideje: max. 12 perc Kb. 90 perc (töltési feszültség. 0.
Eesti
1. TURVALISUS **See toode on mõeldud kasutamiseks vähemalt 14-aastastele inimestele** • Me soovitame droonide kasutamisega alustavatel inimestel võtta ühendust mõne inimesega, kellel on sellel alal rohkem kogemusi. Alla 18-aastased kasutajad võivad toodet ainult täiskasvanu järelvalve all kasutada. • Selle turvajuhise eesmärgiks on kaitsta toodet, selle kasutajaid, kõrvalseisjaid ja nende vara. • Vale kasutamine võib tekitada vigastusi ja varalist kahju.
KÜSI ABI KOGENUD PILOODILT. Kuigi seda toodet võib pidada mänguasjaks, ei ole see mõeldud kasutamiseks alla 14-aastastele lastele. Kogenematud piloodid peavad teadma, et kogenud piloodiks saamiseks tuleb ennem harjutada. Oskuste kiiremini omandamiseks on soovitatav professionaalse drooni piloodi järelvalve all harjutusi teha. 2. KONTROLLERI (SAATJA) SKEEM Antenn Toite LED indikaator Suunata režiimi näitaja Kiiruse režiimi nupp 3D ümberpööramise nupp Vajuta, et pilti teha.
4. Akude laadimine Kasuta drooni akude laadimiseks kaasasolevat juhet. **Kasuta laadimiseks AINULT kaasasolevat USB juhet. Akusid tuleks laadida alati täiskasvanu järelvalve all ning ainult arvuti USB pesa kaudu. LED indikaator Punane - sees Punane - väljas Laadimine... Laadimine lõppenud Laadija andmed Sisend Laadimisvool Maksimaalne voltaaž 5V 500mAh 4.2 ± 0.
Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Country: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań Polska Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Drone OV-X-Bee Drone 3.2 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: EMC : 2004/108/EC LVD : 2006/95/EC ROHS : 2011/65/EU WE : 1275/2008 Below standards were tested and passed: ETSI EN 301 489-1 V1.8.