English
1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up** • We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. • The purpose of the safety notes is to protect both the product and its users as well as bystanders and their property. • Improper operation of the product can cause injuries and property damage.
2. CONTROLLER (TRANSMITTER) DIAGRAM 1. 3D flip mode 2. Press it and hold for 3 seconds to change the control mode. 1. Speed mode key 2. Press and hold it for 3 seconds to switch to HEADLESS mode. Direction control stick Throttle stick Right / left migration key Right / left rotation key Photo button Video button Throttle up / down key Power button Forward / backward migration key 3. CONTROLLER (TRANSMITTER) BATTERY INSTALLATION Use a screwdriver to open the battery cover.
LED indicator Green - on Red - on Charging completed Charging... Charger specifications Input Charging current Maximum voltage 5V 4.2 ± 0.03V 0.8A Battery usage and charge duration reference Battery type Battery specification Single charge working time Rechargeable lithiumpolymer battery (Li-Poly) 3.4V 750mAh Drone flight time: up to About 150 minutes (charging 10 minutes current approx. 0.8A) Zinc-carbon battery (Non rechargeable) 1.
Step 3 Open the battery cover and place the battery in the drone's battery compartment. Connect the battery plug to the drone's battery slot and close the cover. Step 5 Place the drone on a flat and even surface. Step 4 Turn your X-Bee Drone 3.5 on using the switch located on the back. The LEDs start to blink. Step 6 Move the throttle stick forward, and then backward. The controller emits the sound indicating that the connection with the drone has been established.
Auto-calibration Switch the speed mode to "fast" (Mode 3). Place the drone on a flat and even surface. Move both sticks to the lower left corner positions, as shown in the picture. Hold these positions for 10 seconds. The drone's LEDs will blink several times, and then they will start to glow steadily. Now, you can release the sticks - the drone is ready to fly. 6. FLIGHT CONTROL Flying up / down Move the throttle stick forward to fly the drone up. Move the throttle stick backward to fly the drone down.
Left/ right rotate calibration Press the "Left rotation" key if the drone automatically rotates clockwise. Press the "Right rotation" key if the drone automatically rotates counterclockwise. Left / right migration calibration Press the "Left migration" key if the drone automatically migrates to the right. Press the "Right migration" key if the drone automatically migrates to the left. Forward / backward migration calibration Press the "Forward migration" key if the drone automatically migrates backwards.
MODE4 In order to switch your drone to MODE4, press and hold the Flip mode button for 3 seconds. The controller emits a beep sound to confirm the operation. If you want to switch your drone back to the normal control mode, press the same button again and hold it for 3 seconds until you hear a beep sound. Move the throttle stick forward to fly the drone up. Move the throttle stick backward to fly the drone down. Move the direction control stick forward / backward to fly the drone in a given direction.
8. BACK HOME MODE When the drone takes off, the LEDs stop blinking and the device is saving the flight direction and the starting position. Then, once you press the "Back home" button, the drone starts to fly back towards the starting point regardless of its current position and location. In order to abort the "Back home" mode, just move the direction stick. Note: the drone has NO autoland function. In order to land it, you need to control the device manually. 9.
Connect the cable to the camera and the drone's WiFi port. Attach the camera to the drone, by sliding it into the guides. 10. SMARTPHONE SOFTWARE / USING A SMARTPHONE TO CONTROL THE DRONE ANDROID app Android 4.4 and above. IOS app iOS 7 and above. The app (Helicute FPV) can also be downloaded from the Play store.
First run and configuration of the app (Using a smartphone to control the drone): • Turn the drone on. • Install the app on your smartphone. • Go to Settings -> WiFi -> search for Helicute_FPV device and connect with it. • Use your smartphone to run the Helicute FPV app. • Press PLAY. • The camera live image and the drone's control sticks will appear on your smartphone's screen.
NOTE: The recorded videos and pictures are stored in X:\WiFiUFO\UFO_Video and X:\WiFiUFO\UFO_Photo folders, where the "X" is the drive letter. 11.
Polski
1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać się wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. • Celem niniejszych zaleceń jest ochrona zarówno samego produktu i osób z niego korzystających, jak i osób postronnych oraz ich mienia.
2. SCHEMAT KONTROLERA (NADAJNIKA) 1.Tryb akrobacji 2. Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aby zmienić tryb sterowania 1. Przełącznik trybów prędkości 2.Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aby uruchomić tyb HEADLESS. Drążek kierunków Drążek obrotów silnika Przycisk lotu w lewo / w prawo Przycisk obrotów w lewo / w prawo Przycisk zdjęć Przycisk wideo Przycisk obrotów górę / w dół Przycisk zasilania Przycisk lotu do przodu / do tyłu 3.
Wskaźnik LED Zielony - świeci Czerwony - świeci Ładowanie zakończone Trwa ładowanie Specyfikacje ładowarki Wejście Prąd ładowania Maksymalne napięcie 5V 4.2 ± 0.03V 0,8A Zależności pomiędzy typem baterii, czasem pracy na jednym cyklu oraz długością ładowania Typ baterii Specyfikacja baterii Czas pracy Czas ładowania Akumulator litowopolimerowy (Li-Poly) Czas lotu drona: do 10 Około 150 minut (przy prądzie minut ładowania ok. 0,8A) 3.
drona i zamknij pokrywę. Krok 5 Postaw drona na płaskiej równej powierzchni. Krok 6 Przesuń drążek obrotów silnika do góry, następnie do dołu. Pilot wyda sygnał dźwiękowy informujący o połączeniu kontrolera z urządzeniem. Diody LED zaczną świecić ciągłym światłem. X-Bee Drone 3.5 jest gotowy do lotu Automatyczna kalibracja Przełącz tryb prędkości na tryb szybki (Mode 3). Postaw drona na płaskiej i równej powierzchni. Przestaw oba analogi do pozycji lewy dolny róg, tak jak na rysunku.
Kontrola obrotu w lewo / prawo Przesuń drążek obrotów silnika w lewo / prawo, dron obróci się w wybranym kierunku. Kontrola lotu w lewo / prawo Przesuń drążek kierunków w lewo / prawo, dron poleci w wybranym kierunku. Kontrola lotu do przodu / tyłu Przesuń drążek kierunków do przodu / tyłu, dron poleci w wybranym kierunku. Kalibracja obrotów w lewo / prawo Naciśnij przycisk obrotów w lewo, jeśli dron obraca się automatycznie w prawo.
Uwaga: przed wykonaniem ewolucji upewnij się, że w zasięgu drona masz wystarczająco dużo miejsca. Flip 360 w lewo Flip 360 w prawo Flip 360 do tyłu Flip 360 do przodu Tryby prędkości Urządzenie obsługuje trzy tryby prędkości lotu. Naciskaj przycisk trybu prędkości lotu, aby przełączać pomiędzy trybem wolnym, zwykłym i szybkim. O tym, który tryb jest aktywowany, informuje nas ilość sygnałów dźwiękowych.
7. TRYB HEADLESS Jak włączyć/wyłączyć funkcję HEADLESS? Naciśnij przycisk na kontrolerze (jak na zdjęciu) przez 3 sekundy do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Kontroler będzie wydawał dźwięk co 3 sekundy, oznacza to że jesteś w trybie HEADLESS. Aby powrócić do zwykłego trybu, naciśnij ten sam przycisk przez 3 sekundy do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Tryb ustawia kierunek lotu do przodu niezależnie od ustawienia drona dla łatwiejszej kontroli.
Dokręć śruby śrubokrętem dołączonym do zestawu. Podłącz przewód do kamery oraz do portu WIFI w urządzeniu. Przyczep kamerę do drona, wsuwając ją w prowadniki. 10. OPROGRAMOWANIE I STEROWANIE ZE SMARTFONA Aplikacja na ANDROID Android 4.4 lub nowszy.
Aplikacja na IOS iOS 7 lub nowszy Aplikacja jest również do pobrania ze sklepu Play pod nazwą Helicute FPV.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Powrót do menu Zrób zdjęcie Nagraj wideo Przeglądaj pliki (nagrania wideo, zdjęcia) Prędkość 30%, 60%, 100% Sterowanie za pomocą żyroskopu Włącz/wyłącz analogi Odwróć obraz Kalibracja lotu do przodu Kalibracja lotu do tyłu 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Česky
1. BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY ** Výrobek je navržen pro osoby starší 14 let** • Doporučujeme osobám bez zkušeností s provozem dronů vyhledat osoby, které již takovéto zkušenosti mají. Uživatelé mladší 18 let mohou výrobek používat pouze pod dohledem dospělé osoby. • Účelem bezpečnostních poznámek je ochrana výrobku a jeho uživatelů, stejně jako okolo stojících osob a jejich majetku. • Nesprávný provoz výrobku může zapříčinit zranění a škody na majetku.
2. NÁKRES KONTROLÉRU (VYSÍLAČE) 1. Režim 3D přetočení 2. Pro změnu režimu ovládání jej stiskněte a držte po dobu 3. sekund. 1. Klávesa režimu rychlosti 2. Stiskněte a držte jej po dobu tří sekund pro přepnutí BEZLHAVÉHO režimu Páčka ovládání směru Páčka výkonu Klávesa pohybu doleva a doprava Klávesa rotace doleva a doprava Tlačítko fotografování Tlačítko videa Tlačítko zvýšení a snížení výkonu Tlačítko napájení Tlačítko pohybu dopředu a dozadu 3. 3.
Zelená - zapnuto Červená - zapnuto Nabíjení dokončeno Nabíjení... Specifikace nabíječky Vstup Nabíjecí proud Maximální napětí 5V 0,8A 4.2 ± 0.03V Reference použití baterie a doby nabíjení Typ baterie Specifikace baterie Doba provozu na jedno nabití: Doba nabíjení Nabíjitelná lithium3.4V 750mAh polymerová baterie (Li-poly) Vytrvalost dronu: až 10 Asi 150 minut (nabíjecí proud minut asi 0.
Krok 3 Otevřete kryt pro baterie a do prostoru pro baterie dronu vložte baterie. Připojte zástrčku nabíječky do slotu baterie dronu a kryt zavřete. Krok 5 Umístěte dron na plochý povrch. Krok 4 X-Bee Drone 3.5 zapněte spínačem v jeho zadní části. LED začne blikat. Krok 6 Posuňte páčku výkonu dopředu a následně dozadu. Kontrolér vydá zvuk, oznamující že propojení s dronem bylo ustaveno. LED začnou svítit, indikující tak, že je dron připraven k letu.
6. OVLÁDÁNÍ LETU Let nahoru a dolů Posunutím páčky výkonu dopředu poletí dron nahoru. Posunutím páčky výkonu dozadu poletí dron dolů. Rotace vlevo / vpravo Posunutím páčky výkonu vlevo / vpravo natočíte dron do požadovaného směru. Let vlevo / vpravo Posunutím páčky ovládání směru vlevo / vpravo poletí dron požadovaným směrem. Let dopředu / dozadu Posunutím páčky ovládání směru dopředu / dozadu poletí dron požadovaným směrem.
Kalibrace pohybu dopředu / dozadu Pokud se dron automaticky pohybuje dozadu, stiskněte "Klávesu pohybu dopředu". Pokud se dron automaticky pohybuje dopředu, stiskněte "Klávesu pohybu dozadu". 360 stupňové kousky Po stisknutí tlačítka režimu přetočení vydá kontrolér pípnutí oznamující, že se dron nachází v režimu 3D přetočení V tomto režimu přesuňte páčku směru dopředu, dozadu, doleva nebo doprava pro přetočení dronu požadovaným směrem.
Posunutím páčky výkonu vlevo / vpravo natočíte dron pro let do požadovaného směru. Posunutím páčky ovládání směru vlevo / vpravo natočíte dron požadovaným směrem. 7. BEZHLAVÝ REŽIM Jak bezhlavý režim zapnout a vypnout? Stiskněte tlačítko kontroleru (zobrazené na obrázku) a podržte jej po dobu 3 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí. Kontrolér pípne každé 3 sekundy, indikující že je dron v BEZHLAVÉM režimu.
Toto místo je kompatibilní se smartfony o úhlopříčce až 6 palců. Připojte držák ke kontroleru. Upevněte šrouby přiloženým šroubovákem. Propojte kabel fotoaparátu s WiFi portem dronu. Fotoaparát připojte ke dronu zasunutím do kolejnic.
10. SOFTWARE SMARTFONU / POUŽITÍ SMARTFONU K OVLÁDÁNÍ DRONU Aplikace ANDROID Android 4.4 and above. Aplikace IOS iOS 7 and above. Aplikaci (Helicute FPV) ze stáhnout z Play store. První spuštění a nastavení aplikace (Použití smartfonu k ovládání dronu): • Zapněte dron. • Nainstalujte aplikaci do smartfonu. • Přejděte na Nastavení - Wifi - vyhledejte Helicute_FPV zařízení a připojte se. • Pomocí smartfonu spusťte aplikaci Helicute FPV. • Stiskněte PLAY.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Přechod do hlavního menu Fotografování Nahrávání videa Prohlížení souborů (video, fotografie) Rychlostí režim (30%, 60%, 100%) Použití gyroskopu k ovládání dronu Zapnutí / vypnutí páček dronu Zpětný obraz Kalibrace pohybu dopředu 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Slovenský
1. BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY ** Výrobok je navrhnutý pre osoby staršie ako 14 rokov** • Odporúčame osobám bez skúseností s prevádzkou dronov vyhľadať osoby, ktoré už takéto skúsenosti majú. Užívatelia mladší ako 18 rokov môžu výrobok používať iba pod dohľadom dospelej osoby. • Účelom bezpečnostných poznámok je ochrana výrobku a jeho užívateľov, rovnako ako okolo stojacich osôb a ich majetku. • Nesprávna prevádzka výrobku môže zapríčiniť zranenie a škody na majetku.
2. NÁKRES OVLÁDAČA (VYSIELAČA) 1. Režim 3D pretočenia 2. Na zmenu režimu ovládania ho stlačte a držte po dobu 3. sekúnd. 1. Kláves režimu rýchlosti 2. Stlačte a držte ho po dobu troch sekúnd na prepnutie BEZHLAVÉHO režimu Páčka ovládania smeru Páčka výkonu Kláves pohybu doľava a doprava Kláves rotácie doľava a doprava Tlačidlo fotografovania Tlačidlo videa Tlačidlo zvýšenia a zníženia výkonu Tlačidlo napájania Tlačidlo pohybu dopredu a dozadu 3. 3.
LED kontrolka Zelená - zapnuté Červená - zapnuté Nabíjanie dokončené Nabíjanie... Špecifikácia nabíjačky Vstup Nabíjací prúd Maximálne napätie 5V 4.2 ± 0.03V 0,8A Referencie použitia batérie a doby nabíjania Doba prevádzky na jedno nabitie: Doba nabíjania Nabíjateľná lítium3.4V 750mAh polymérová batéria (Li-poly) Vytrvalosť dronu: až 10 minút Asi 150 minút (nabíjací prúd asi 0.
Krok 3 Otvorte kryt pre batérie a do priestoru pre batérie dronu vložte batérie. Pripojte zástrčku nabíjačky do slotu batérie dronu a kryt zavrite. Krok 5 Umiestnite dron na plochý povrch. Krok 4 X-Bee Drone 3.5 zapnite spínačom v jeho zadnej časti. LED začne blikať. Krok 6 Posuňte páčku výkonu dopredu a následne dozadu. Ovládač vydá zvuk, oznamujúci že prepojenie s dronom bolo úspešné. LED začnú svietiť, indikujúc tak, že je dron pripravený na let.
6. OVLÁDANIE LETU Let nahor a nadol Posunutím páčky výkonu dopredu poletí dron hore. Posunutím páčky výkonu dozadu poletí dron dole. Rotácia vľavo / vpravo Posunutím páčky výkonu vľavo / vpravo natočíte dron do požadovaného smeru. Let vľavo / vpravo Posunutím páčky ovládania smeru vľavo / vpravo poletí dron požadovaným smerom. Let dopredu / dozadu Posunutím páčky ovládania smeru dopredu / dozadu poletí dron požadovaným smerom.
Kalibrácia pohybu dopredu / dozadu Pokiaľ sa dron automaticky pohybuje dozadu, stlačte "Kláves pohybu dopredu". Pokiaľ sa dron automaticky pohybuje dopredu, stlačte "Kláves pohybu dozadu". 360 stupňové kúsky Po stlačení tlačidla režimu pretočenia vydá ovládač pípnutie oznamujúce, že sa dron nachádza v režime 3D pretočenia V tomto režime presuňte páčku smeru dopredu, dozadu, doľava alebo doprava na pretočenie dronu požadovaným smerom.
Posunutím páčky ovládania smeru dopredu / dozadu poletí dron požadovaným smerom. Posunutím páčky výkonu vľavo / vpravo natočíte dron na let do požadovaného smeru. Posunutím páčky ovládania smeru vľavo / vpravo natočíte dron požadovaným smerom. 7. BEZHLAVÝ REŽIM Ako bezhlavý režim zapnúť a vypnúť? Stlačte tlačidlo ovládača (zobrazené na obrázku) a podržte ho po dobu 3 sekúnd, dokiaľ nebudete počuť pípnutie. Ovládač pípne každé 3 sekundy, indikujúc že je dron v BEZHLAVOM režime.
9. INŠTALÁCIA FOTOAPARÁTU A FPV DRŽIAKU Pripojte držiak smartfónu na miesto. Toto miesto je kompatibilné so smartfónmi s uhlopriečkou až 6 palcov. Pripojte držiak k ovládaču. Upevnite skrutky priloženým skrutkovačom. Prepojte kábel fotoaparátu s WiFi portom dronu. Fotoaparát pripojte k dronu zasunutím do koľajníc.
10. SOFTWARE SMARTFÓNU / POUŽITIE SMARTFÓNU NA OVLÁDANIE DRONU Aplikácia ANDROID Android 4.4 and above. Aplikácia IOS iOS 7 and above. Aplikáciu (Helicute FPV) možno stiahnuť z Play store. Prvé spustenie a nastavenie aplikácie (Použitie smartfónu na ovládanie dronu): • Zapnite dron. • Nainštalujte aplikáciu do smartfónu. • Prejdite na Nastavenia - Wifi - vyhľadajte Helicute_FPV zariadenie a pripojte sa. • Pomocou smartfónu spusťte aplikáciu Helicute FPV. • Stlačte PLAY.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Prechod do hlavného menu Fotografovanie Nahrávanie videa Prezeranie súborov (video, fotografie) Rýchlostný režim (30%, 60%, 100%) Použitie gyroskopu na ovládanie dronu Zapnutie / vypnutie páčok dronu Spätný obraz Kalibrácia pohybu dopredu 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Romana
1. NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este realizat pentru persoanele in varsta de 14 ani sau mai mari** Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult. Scopul notelor de siguranta este de a proteja produsul si utilizatorii sai, precum si trecatorii si proprietatea lor.
2. DIAGRAMA CONTROLOR (TRANSMITATOR) 1. Mod 3D flip 2. Apasati si tineti apasat pentru 3 secunde pentru a schimba modul de control. 1. Buton mod viteza 2. Apasati si tineti apasat pentru 3 secunde pentru a comuta la modul HEADLESS. Stick de contol al directiei Stick de acceleratie Tasta migratie dreapta/stanga Tasta rotatie dreapta/stanga Buton imagine Buton video Tasta acceleratie sus/jos Buton de alimentare Tasta migratie inainte/inapoi 3.
Indicator LED Verde - pornit Rosu - pornit Incarcare completa Incarcare... Specificatiile incarcatorului Intrare Curent de incarcare Tensiune maxima 5V 4.2 ± 0.03V 0.8A Utilizarea si durata de incarcare a bateriei Tip baterie Specificatii baterie Baterie reincarcabila lithium-polymer (Li-Poly) 3.4V 750mAh Baterie Zinc-carbon (Non reincarcabila) 1.
Pasul 3 Deschideti capacul bateriei, introduceti bateria in compartimentul de baterie al dronei si conectati mufa bateriei la slotul dronei si inchideti capacul Step 5 Plasati drona pe o suprafata plata. Pasul 4 Porniti X-Bee Drone 3.5 utilizand comutatorul localizat pe spate. LED-urile incep sa clipeasca. Step 6 Duceti stick-ul de acceleratie inainte si apoi inapoi. Controlorul emite un semnal sonor indicand ca conexiunea cu drona a fost stabilita.
6. CONTROLUL ZBORULUI Zburand in sus/jos Mutati stick-ul de acceleratie inainte pentru ca drona sa zboare in sus Mutati stick-ul de acceleratie inapoi pentru ca drona sa zboare in jos. Rotatie stanga/dreapta Mutati stick-ul de acceleratie stanga/dreapta pentru a roti drona in directia dorita.. Zburand stanga/dreapta Mutati stick-ul de control al directiei stanga/dreapta pentru ca drona sa zboare in directia dorita.
Calibrare migratie inainte/inapoi Apasati tasta "Migratie inainte" daca drona migreaza automat inapoi. Apasati tasta "Migratie inapoi" daca drona migreaza automat inainte. Cascadorii la 360 de grade Cand apasati butonul Mod Flip contolorul emite un semnal sonor indicand ca drona este in modul 3D flip.
Mutati stick-ul de acceleratie stanga/dreapta pentru ca drona sa zboare in directia dorita. Mutati stick-ul de control al directiei stanga/dreapta pentru a roti drona in directia dorita. 7. MOD HEADLESS Cum se porneste/opreste modul headless? Apasati butonul controlorului (indicat in imagine) si tineti-l apasat pentru 3 secunde pana cand auziti un semnal sonor. Controlorul emite un beep la fiecare 3 secunde indicand ca drona este in modul HEADLESS.
Suportul este compatibil cu smartphone-uri cu o diagonala de pana la 6 inchi. Atasati suportul la controler. Strangeti suruburile folosind surubelnita inclusa. Conectati cablul la camera si la portul WiFi al dronei. Atasati camera la drona, glisand-o in ghidaje.
10. SOFTWARE SMARTPHONE / UTILIZAREA UNUI SMARTPHONE PENTRU A CONTROLA DRONA ANDROID app Android 4.4 and above. IOS app iOS 7 and above. Aplicatia (Helicute FPV) poate fi descarcata si din Play store. Prima rulare si configurare a aplicatiei (Utilizarea unui smartphone pentru a controla drona): • Porniti drona. • Instalati aplicatia in smartphone. • Mergeti la Setari -> WiFi -> cautare pentru dispozitiv Helicute_FPV si conectati-va cu el. • Utilizati smartphone-ul pentru a rula aplicatia Helicute FPV.
1. Mergeti inapoi la meniul principal 2. Fotografiati 3. Inregistrati un clip video 4. Cautati fisiere (clipuri video, imagini) 5. Mod viteza (30%, 60%, 100%) 6. Utilizati un giroscop pentru a controla drona 7. Activati/dezactivati stick-urile dronei 8. Imagine inversa 9. Calibrare migratie inainte 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Magyar
1. BIZTONÁSIG FIGYELMEZTETÉSEK ** A termék 14 éven felülieknek készült ** • Ha nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket • A biztonsági figyelmeztetések nemcsak a repülő megóvására, hanem az Ön biztonsága érdekeit is szolgálják. Nem megfelelő működés/működtetés sérülést és anyagi kárt okozhat.
2. TÁVIRÁNYÍTÓ 1. 3D flip mód 2. Tartsa nyomva 3 másodpercig a vezérlési mód megváltoztatásához 1. Sebesség mód 2. Tartsa nyomva 3 másodpercig a HEADLESS módba való váltáshoz. Irányszabályozó kar Gázkar Jobb / bal vezérlőgomb Bal / job elforgási gomb Fénykép gomb Video gomb Fel / le Be-, kikapcsoló gomb Előre /hátra vezérlőgomb 3. VEVŐEGYSÉGBE (TÁVIRÁNYÍTÓBA) VALÓ ELEM TELEPÍTÉSE Használjon csavarhúzót az elemfedél felnyitásához. Helyezzen be 4 „AA” elemet az elemtartóba.
LED jelzőfény Zöld fény –világít Piros fény – világít Töltés befejeződött Töltés Töltési specifikációk Bemenet Töltési áramforrás Maximális feszültség 5V 0.8A 4.2 ± 0.03V Akkumulátorok használata és hozzávetőleges töltési idejük Akkumulátorok Használati idő egy Akkumulátorok típusa Specifikációja töltéssel Töltési idő Újratölthető lithium-polymer 3.4V 750mAh elem (Li-Poly) Drón repülési ideje: max. 10 perc Kb. 150 perc (töltési feszültség kb 0.
3 lépés Nyissa ki az akkumulátor fedelet és helyezze be megfelelően az elemeket, majd tegye vissza fedelet. 5 lépés Helyezze a drón sima és egyenletes felületre. 4 lépés Az X-Bee Drone 3.5 hátulján lévő gombbal kapcsolja be a készüléket. A LED fények elkezdenek villogni. 6 lépés Mozgassa a gázkart előre majd vissza. A távirányító hangjelzést fog adni, majd a drónnal való kapcsolat létrejöttét jelzi. A LED fények elkezdenek folyamatosan égni és az X-Bee Drone 3.5 kész a repülésre.
6. REPÜLÉS IRÁNYÍTÁSA Fel / le repülés Mozgassa a gázkart előre a drón felfelé való reptetéséhez. Mozgassa a gázkart visszafelé a drón lefelé való reptetéséhez. Balra / jobbra fordulás Mozgassa a gázkart jobbra / balra a drón adott irányba való elforduláshoz. Balra / jobbra repülés Mozgassa balra / jobbra az irányszabályozó kart az adott irányba való repüléshez. Előre és hátra repülés Mozgassa az irányszabályozó kart előre / hátra a drón adott irányba való repüléséhez.
Előre / hátra vezérlő kalibrálása Nyomja meg az "Előre vezérlő" gombot, ha drón automatikusan hátra tér el. Nyomja meg a "Hátra vezérlő" gombot, ha a drón automatikusan előre tér el. 360-fokos mutatványok Nyomja meg a Flip mód gombot és a távirányító beep hangot fog kiadni, ami jelzi, hogy a drón 3D flip módban van. 3D flip módban mozgassa az iránykart előre, hátra, balra vagy jobbra és a drón a kiválasztott irányba repül.
Mozgassa a gázkart balra / jobbra és a drón a megadott irányba repül. Mozgassa az irányszabályozó kart balra/jobbra és a drón a megadott irányba repül. 7. HEADLESS MÓD Hogyan kell be/ki-kapcsolni a headless módot? Nyomja meg a (képen látható) gombot a távirányítón és tartsa nyomva 3 másodpercig, míg egy beep hangot nem hall. A távirányító hangot ad ki minden 3. másodpercben, majd jelzi, hogy a drón HEADLESS módban van.
A tartó max. 6 colos átmérőjű okostelefonokkal kompatibilis. Erősítse a tartót a távirányítóhoz. A mellékelt csavarhúzóval húzza meg a csavarokat. Csatlakoztassa a kábelt a kamerához és a drón WiFi portjához. Csatlakoztassa a kamerát a drónhoz, csúsztassa be a foglalatba.
10. OKOSTELEFON SZOFTVER / OKOSTELEFON HASZNÁLATA A DRÓN IRÁNYÍTÁSÁHOZ ANDROID alkalmazás Android 4.4 and above. IOS alkalmazás iOS 7 and above. Az alkalmazás (Helicute FPV) szintén letölthető Play store/áruházból. Alkalmazás első futtatása és konfigurálása (Drón irányítása okostelefon használatával): • Kapcsolja be a drónt. • Telepítse az alkalmazást az okostelefonján. • Lépjen be a Beállítások/Settings -> WiFi -> keressen rá a Helicute_FPV eszközre és csatlakozzon rá.
1. 2. 3. 4. Visszalépés a főmenübe Képkészítés Videó rögzítése Fájlok böngészése (videók, képek) Sebesség mód (30%, 60%, 100%) Giroszkóp használata a drón irányításához A drón karjainak engedélyezése/letiltása Fordított kép Előrefelé való vezérlés kalibrálása 10. Hátrafelé való vezérlés kalibrálása 11. Baloldara való vezérlés kalibrálása 12. Jobboldalra való vezérlés 5. kalibrálása 13. Balra fordulás kalibrálása 6. 14. Jobbra fordulás kalibrálása 15. Gáz 7. 16. Jobbra fordulás 17. Balra fordulás 8. 18.
Eesti
1. TURVALISUS **See toode on mõeldud kasutamiseks vähemalt 14-aastastele inimestele** • Me soovitame droonide kasutamisega alustavatel inimestel võtta ühendust mõne inimesega, kellel on sellel alal rohkem kogemusi. Alla 18-aastased kasutajad võivad toodet ainult täiskasvanu järelvalve all kasutada. • Selle turvajuhise eesmärgiks on kaitsta toodet, selle kasutajaid, kõrvalseisjaid ja nende vara. • Vale kasutamine võib tekitada vigastusi ja varalist kahju.
2. KONTROLLERI (SAATJA) SKEEM 1. 3D ümberpöörde režiim 2. Vajuta ja hoia kontrollimise režiimi muutmiseks 3 sekundit all. 1. Kiiruse režiimi nupp 2. Vajuta ja hoia seda SUUNATA režiimi sisenemiseks 3 sekundit all. Suuna juhtkang Gaasihoob Paremale / vasakule pööramise nupp Paremale / vasakule pööramise nupp Foto nupp Video nupp Gaas üles / alla nupp Toitenupp Edasi/tagasi liikumise nupp 3. KONTROLLERILE PATAREI PAIGALDAMINE Kasuta akukatte avamiseks kruvikeerajat. Sisesta 4 AA patareid.
LED indikaator Roheline - sees Punane - sees Laadimine lõppenud Laadimine... Laadija andmed Sisend Laadimisvool Maksimaalne voltaaž 5V 0,8A 4.2 ± 0.03V Aku kasutamise ja laadimise kestuse orientiir Aku tüüp Aku andmed Tööaeg ühe laadimisega Laadimise kestus Taaslaetav liitium-polümeer 3.4V 750mAh aku (Li-Poly) Drooni lennuaeg: kuni Umbes 150 minutit (laadimise 10 minutit vool umbes 0.
3. samm 4. samm Ava aku kate ning aseta aku drooni akupesasse. Lülita all oleva lüliti abil oma X-Bee Drone 3.5 sisse. LEDid hakkavad vilkuma. Ühenda aku otsad drooni akupesaga ning sulge kate. 5. samm Aseta droon tasasele pinnale. 6. samm Liiguta gaasihooba edasi ning seejärel tagasi. Kontroller tekitab heli, mis näitab, et ühendus drooniga on loodud. LED jääb ühtlaselt põlema , mis tähendab, et X-Bee Drone 3.5 on lendamiseks valmis.
6. LENNU JUHTIMINE Üles/alla lendamine Liiguta drooni üles lennutamiseks gaasihooba edasi. Liiguta drooni allapoole lennutamiseks gaasihooba tagasi. Vasakule/paremale pööramine Liiguta drooni pööramiseks gaasihooba vasakule/paremale. Vasakule/paremale lendamine Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi vasakule/paremale. Edasi/tagasi lendamine Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi edasi/tagasi.
droon läheb automaatselt tagasi. Vajuta "Backward migration key" nupule ning droon läheb automaatselt edasi. 360-kraadised trikid: Vajutades kontrolleril olevat Flip mode nuppu, teeb kontroller piiksu, mis tähendab, et droon on 3D ümberpööramise režiimis. Liiguta 3D režiimis suuna juhtkangi otse, tagasi, vasakule või paremale, et drooni valitud suunas ümber pöörata. Märkus: Enne trikkide tegemist tuleb veenduda, et selles piirkonnas piisavalt ruumi oleks.
Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks gaasihooba vasakule/paremale. Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi vasakule/paremale. 7. SUUNATA REŽIIM Kuidas suunata režiimi sisse/välja lülitada? Vajuta kontrolleril pildil näidatud nupule ning hoia seda 3 sekundit all, kuni sa kuuled piiksu. Kontroller teeb iga kolme sekundi tagant piiksu, mis tähendab, et droon on SUUNATA režiimis.
Hoidja toetab nutitelefone diagonaaliga kuni 6 tolli. Kinnita hoidja kontrolleri külge. Kinnita kaasasoleva kruvikeeraja abil kruvid. Ühenda kaabel kaamera ja drooni WiFi pesaga. Kinnita kaamera drooni külge.
10. NUTITELEFONI TARKVARA / NUTITELEFONI ABIL DROONI JUHTIMINE ANDROID rakendus Android 4.4 and above. IOS rakendus Android 4.4 and above. Rakenduse (Helicute FPV) saab alla laadida ka Play store'ist. Esimene käivitamine ja rakenduse konfigureerimine (Nutitelefoni abil drooni juhtimine): • Lülita droon sisse. • Paigalda rakendus oma nutitelefoni. • Mine Seaded -> WiFi -> otsi Helicute_FPV seadet ning loo sellega ühendus. • Saad nutitelefoniga Helicute FPV rakendust kasutada. • Vajuta PLAY.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
MÄRKUS: Videod ja pildid salvestatakse kaustadesse X:\WiFiUFO\UFO_Video ja X:\WiFiUFO\UFO_Photo, "X" tähistab ketta tähte. 11.
Declaration of Conformity Product details For the following Product : Drone Model(s) : OV-X-Bee Drone 3.5 Declaration & Applicable standards We, Overmax Polska Sp. z o.o. Sp. K.