English
1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up** • We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. • The purpose of the safety notes is to protect both the product and its users as well as bystanders and their property. • Improper operation of the product can cause injuries and property damage.
2. CONTROLLER (TRANSMITTER) DIAGRAM 1. Flip mode button 2. Press and hold it for 3 seconds to change the control mode 1. Speed mode button 2. Press and hold it for 3 seconds to switch the drone to the HEADLESS mode. Direction stick Throttle stick Right / left migration key Right / Left rotation key Picture button Video button Throttle up / down key Power button Forward / backward migration key 3. CONTROLLER (TRANSMITTER) BATTERY INSTALLATION Use a screwdriver to open the battery cover.
Charger specifications Input Charging current Maximum voltage 5V 4.2 ± 0.03V 0.6A Battery usage and charge duration reference Battery type Battery specification Single charge working time Rechargeable lithiumpolymer battery (Li-Poly) 7,4V 1200mAh Drone flight time: up to About 120 minutes (charging 10 minutes current approx. 0.6A) Zinc-carbon battery (Non rechargeable) 1.5V (GP 15G R4P) Controller (transmitter) Non rechargeable (do not operation time: 18 charge) hours Charging time 5.
Step 6 Step 5 Place the drone on a flat and even surface. Move the throttle stick forward, and then backward. The controller emits the sound indicating that the connection with the drone has been established. The LEDs start to glow steadily. Auto-calibration Switch the speed mode to "fast" (Mode 3). Place the drone on a flat and even surface. Move both sticks to the lower left corner positions, as shown in the picture. Hold these positions for 10 seconds.
Flying forward and backward Move the direction control stick forward / backward to fly the drone in a given direction. Left/ right rotate calibration Press the "Left rotation key" if the drone automatically rotates clockwise. Press the "Right rotation key" if the drone automatically rotates counterclockwise. Left / right migration calibration Press the "Left migration key" if the drone automatically migrates to the right. Press the "Right migration key" if the drone automatically migrates to the left.
Speed modes The device supports three flight speed modes. Press the flight speed button to switch between slow, normal and fast mode. The current speed mode is indicated by a number of the beep sounds. Mode 1 - slow mode one beep; Mode 2 - normal mode - two beeps; Mode 3 - fast mode - three beeps. MODE4 In order to switch your drone to MODE4, press and hold the Flip mode button for 3 seconds. The controller emits a beep sound to confirm the operation.
7. HEADLESS MODE How to turn on/off the headless mode? Press the controller's button (indicated in the picture) and hold it for 3 seconds until you hear a beep sound. The controller beeps every 3 seconds indicating that the drone is in the HEADLESS mode. If you want to switch your drone back to the normal control mode, press the same button again and hold it for 3 seconds until you hear a beep sound.
9. CAMERA AND FPV HOLDER INSTALLATION Attach the smartphone holder to the stand. The holder is compatible with smartphones of a diagonal of up to 6 inches. Attach the holder to the controller. Tighten the screws using the included screwdriver. Connect the cable to the camera and the drone's WiFi port. Attach the camera to the drone, by sliding it into the guides.
10. SMARTPHONE SOFTWARE / USING A SMARTPHONE TO CONTROL THE DRONE ANDROID app Android 4.4 and above. IOS app iOS 7 and above. The app (Helicute FPV) can also be downloaded from the Play store. First run and configuration of the app (Using a smartphone to control the drone): • Turn the drone on. • Install the app on your smartphone. • Go to Settings -> WiFi -> search for Helicute_FPV device and connect with it. • Use your smartphone to run the Helicute FPV app. • Press PLAY.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Go back to the main menu Take a picture Record a video Browse files (videos, pictures) Speed mode (30%, 60%, 100%) Use a gyroscope to control the drone Enable / disable the drone's sticks Image reverse Forward migration calibration 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Polski
1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać się wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. • Celem niniejszych zaleceń jest ochrona zarówno samego produktu i osób z niego korzystających, jak i osób postronnych oraz ich mienia.
2. SCHEMAT KONTROLERA (NADAJNIKA) 3. Tryb akrobacji 4. Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aby zmienić tryb sterowania 3. Przełącznik trybów prędkości 4. Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aby uruchomić tyb HEADLESS. Drążek kierunków Drążek obrotów silnika Przycisk lotu w lewo / w prawo Przycisk obrotów w lewo / w prawo Przycisk zdjęć Przycisk wideo Przycisk obrotów górę / w dół Przycisk zasilania Przycisk lotu do przodu / do tyłu 3.
Wskaźnik LED Czerwony i zielony - świeci Czerwony - świeci Ładowanie zakończone Trwa ładowanie Specyfikacje ładowarki Wejście Prąd ładowania Maksymalne napięcie 5V 4.2 ± 0.
Krok 5 Krok 6 Postaw drona na płaskiej, równej powierzchni. Przesuń drążek obrotów silnika do góry, następnie do dołu. Pilot wyda sygnał dźwiękowy informujący o połączeniu kontrolera z urządzeniem. Diody LED zaczną świecić ciągłym światłem Automatyczna kalibracja Przełącz tryb prędkości na tryb szybki (Mode 3). Postaw drona na płaskiej i równej powierzchni. Przestaw oba analogi do pozycji lewy dolny róg, tak jak na rysunku.
Kontrola lotu w lewo / prawo Przesuń drążek kierunków w lewo / prawo, dron poleci w wybranym kierunku. Kontrola lotu do przodu / tyłu Przesuń drążek kierunków do przodu / tyłu, dron poleci w wybranym kierunku. Kalibracja obrotów w lewo / prawo Naciśnij przycisk obrotów w lewo, jeśli dron obraca się automatycznie w prawo. Naciśnij przycisk obrotów w prawo, jeśli dron obraca się automatycznie w lewo. Kalibracja lotu w lewo / prawo Naciśnij przycisk lotu w lewo, jeśli dron leci automatycznie w prawo.
Flip 360 w lewo Flip 360 w prawo Flip 360 do tyłu Flip 360 do przodu Tryby prędkości Urządzenie obsługuje trzy tryby prędkości lotu. Naciskaj przycisk trybu prędkości lotu, aby przełączać pomiędzy trybem wolnym, zwykłym i szybkim. O tym, który tryb jest aktywowany, informuje nas ilość sygnałów dźwiękowych. Mode 1 – tryb wolny – jeden sygnał dźwiękowy, Mode 2 – tryb zwykły – dwa sygnały dźwiękowe, Mode 3 – tryb szybki – trzy sygnały dźwiękowe.
Przesuń drążek kierunków w lewo / prawo, dron obróci się w wybranym kierunku. 7. TRYB HEADLESS Jak włączyć/wyłączyć funkcję HEADLESS? Naciśnij przycisk na kontrolerze (jak na zdjęciu) przez 3 sekundy do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Kontroler będzie wydawał dźwięk co 3 sekundy, oznacza to że jesteś w trybie HEADLESS. Aby powrócić do zwykłego trybu, naciśnij ten sam przycisk przez 3 sekundy do usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Przymocuj uchwyt do kontrolera. Dokręć śruby śrubokrętem dołączonym do zestawu. Podłącz przewód do kamery oraz do portu WIFI w urządzeniu. Przyczep kamerę do drona, wsuwając ją w prowadniki.
10. OPROGRAMOWANIE I STEROWANIE ZE SMARTFONA Aplikacja na ANDROID Android 4.4 lub nowszy Aplikacja na IOS iOS 7 lub nowszy Aplikacja jest również do pobrania ze sklepu Play pod nazwą Helicute FPV.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Powrót do menu Zrób zdjęcie Nagraj wideo Przeglądaj pliki (nagrania wideo, zdjęcia) Prędkość 30%, 60%, 100% Sterowanie za pomocą żyroskopu Włącz/wyłącz analogi Odwróć obraz Kalibracja lotu do przodu Kalibracja lotu do tyłu 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Česky
1. BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY ** Výrobek je navržen pro osoby starší 14 let** • Doporučujeme osobám bez zkušeností s provozem dronů vyhledat osoby, které již takovéto zkušenosti mají. Uživatelé mladší 18 let mohou výrobek používat pouze pod dohledem dospělé osoby. • Účelem bezpečnostních poznámek je ochrana výrobku a jeho uživatelů, stejně jako okolo stojících osob a jejich majetku. • Nesprávný provoz výrobku může zapříčinit zranění a škody na majetku.
2. NÁKRES KONTROLÉRU (VYSÍLAČE) 5. Tlačítko režimu přetočení 6. Pro změnu režimu ovládání jej stiskněte a držte po dobu 3. sekund. 5. Tlačítko rychlostního režimu 6. Stiskněte a držte jej po dobu tří sekund pro přepnutí do BEZLHAVÉHO režimu. Směrová páčka Páčka výkonu Klávesa pohybu doleva a doprava Klávesa rotace doleva a doprava Tlačítko fotografování Tlačítko videa Tlačítko zvýšení a snížení výkonu Tlačítko napájení Tlačítko pohybu dopředu a dozadu 3. 3.
Specifikace nabíječky Vstup Nabíjecí proud Maximální napětí 5V 4.2 ± 0.03V 0,6A Reference použití baterie a doby nabíjení Doba provozu na jedno nabití: Doba nabíjení Nabíjitelná lithium7,4V 1200mAh polymerová baterie (Li-poly) Vytrvalost dronu: až 10 minut Asi 120 minut (nabíjecí proud asi 0.6A) Zinko-uhlíková baterie (nenabíjitelná) Provozní doba kontroléru (vysílače): Nenabíjitelná (nenabíjejte) 18 hodin Typ baterie Specifikace baterie 1,5V (GP 15G R4P) 5.
Auto-kalibrace Přepněte rychlostní režim na "rychlý" (Režim 3). Umístěte dron na plochý povrch. Přesuňte obě páčky do polohy v levých dolních rozích, viz obrázek. Vydržte takto po dobu 10 sekund LED dronu několikrát blikne a pak začne svítit nepřerušovaně. Nyní páčky uvolněte - dron je připraven k letu. 6. OVLÁDÁNÍ LETU Let nahoru a dolů Posunutím páčky výkonu dopředu poletí dron nahoru. Posunutím páčky výkonu dozadu poletí dron dolů.
Kalibrace pohybu doprava / doleva Pokud se dron automaticky pohybuje doprava, stiskněte "Klávesu pohybu doleva". Pokud se dron automaticky pohybuje doleva, stiskněte "Klávesu pohybu doprava". Kalibrace pohybu dopředu / dozadu Pokud se dron automaticky pohybuje dozadu, stiskněte "Klávesu pohybu dopředu". Pokud se dron automaticky pohybuje dopředu, stiskněte "Klávesu pohybu dozadu".
Posunutím páčky výkonu dopředu poletí dron nahoru. Posunutím páčky výkonu dozadu poletí dron dolů. Posunutím páčky ovládání směru dopředu / dozadu poletí dron požadovaným směrem. Posunutím páčky výkonu vlevo / vpravo natočíte dron pro let do požadovaného směru. Posunutím páčky ovládání směru vlevo / vpravo natočíte dron požadovaným směrem. 7. BEZHLAVÝ REŽIM Jak bezhlavý režim zapnout a vypnout? Stiskněte tlačítko kontroleru (zobrazené na obrázku) a podržte jej po dobu 3 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí.
9. INSTALACE FOTOAPARÁTU A FPV DRŽÁKU Připojte držák smartfonu na místo. Toto místo je kompatibilní se smartfony o úhlopříčce až 6 palců. Připojte držák ke kontroleru. Upevněte šrouby přiloženým šroubovákem. Propojte kabel fotoaparátu s WiFi portem dronu. Fotoaparát připojte ke dronu zasunutím do kolejnic.
10. SOFTWARE SMARTFONU / POUŽITÍ SMARTFONU K OVLÁDÁNÍ DRONU Aplikace ANDROID Android 4.4 and above. Aplikace IOS iOS 7 and above. Aplikaci (Helicute FPV) ze stáhnout z Play store. První spuštění a nastavení aplikace (Použití smartfonu k ovládání dronu): • Zapněte dron. • Nainstalujte aplikaci do smartfonu. • Přejděte na Nastavení - Wifi - vyhledejte Helicute_FPV zařízení a připojte se. • Pomocí smartfonu spusťte aplikaci Helicute FPV. • Stiskněte PLAY.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Přechod do hlavního menu Fotografování Nahrávání videa Prohlížení souborů (video, fotografie) Rychlostí režim (30%, 60%, 100%) Použití gyroskopu k ovládání dronu Zapnutí / vypnutí páček dronu Zpětný obraz Kalibrace pohybu dopředu 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Slovenský
1. BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY ** Výrobok je navrhnutý pre osoby staršie ako 14 rokov** • Odporúčame osobám bez skúseností s prevádzkou dronov vyhľadať osoby, ktoré už takéto skúsenosti majú. Užívatelia mladší ako 18 rokov môžu výrobok používať iba pod dohľadom dospelej osoby. • Účelom bezpečnostných poznámok je ochrana výrobku a jeho užívateľov, rovnako ako okolo stojacich osôb a ich majetku. • Nesprávna prevádzka výrobku môže zapríčiniť zranenie a škody na majetku.
2. NÁKRES OVLÁDAČA (VYSIELAČA) 7. Tlačidlo režimu pretočenia 8. Na zmenu režimu ovládania ho stlačte a držte po dobu 3. sekúnd. 7. Tlačidlo rýchlostného režimu 8. Stlačte a držte ho po dobu troch sekúnd na prepnutie do BEZHLAVÉHO režimu. Smerová páčka Páčka výkonu Kláves pohybu doľava a doprava Kláves rotácie doľava a doprava Tlačidlo zvýšenia a zníženia výkonu Tlačidlo fotografovania Tlačidlo videa Tlačidlo napájania Tlačidlo pohybu dopredu a dozadu 3. 3.
Špecifikácia nabíjačky Vstup Nabíjací prúd Maximálne napätie 5V 4.2 ± 0.03V 0,6A Referencie použitia batérie a doby nabíjania Doba prevádzky na jedno nabitie: Doba nabíjania Nabíjateľná lítium7,4V 1200mAh polymérová batéria (Li-poly) Vytrvalosť dronu: až 10 minút Asi 120 minút (nabíjací prúd asi 0.6A) Zinkovo-uhlíková batéria (nenabíjateľná) Prevádzková doba ovládača (vysielača): Nenabíjateľná (nenabíjajte) 18 hodín Typ batérie Špecifikácia batérie 1,5V (GP 15G R4P) 5.
Krok 6 Krok 5 Umiestnite dron na plochý povrch. Posuňte páčku výkonu dopredu a následne dozadu. Ovládač vydá zvuk, oznamujúci že prepojenie s dronom bolo úspešné. LED bude svietiť neprerušovane. Auto-kalibrácia Prepnite rýchlonstný režim na "rýchly" (Režim 3). Umiestnite dron na plochý povrch. Presuňte obe páčky do polohy v ľavých dolných rohoch, viď obrázok. Vydržte takto po dobu 10 sekúnd LED dronu niekoľkokrát blikne a potom začne svietiť neprerušovane.
Let dopredu / dozadu Posunutím páčky ovládania smeru dopredu / dozadu poletí dron požadovaným smerom. Kalibrácia rotácie doprava / doľava Pokiaľ dron automaticky rotuje v smere hodinových ručičiek, stlačte "Kláves rotácie doľava". Pokiaľ dron automaticky rotuje proti smeru hodinových ručičiek, stlačte "Kláves rotácie doprava". Kalibrácia pohybu doprava / doľava Pokiaľ sa dron automaticky pohybuje doprava, stlačte "Kláves pohybu doľava".
360 stupňové pretočenie dozadu 360 stupňové pretočenie dopredu Rýchlostné režimy Zariadenie podporuje tri rýchlostné režimy. Stlačte tlačidlo rýchlosti režimu na prepnutie medzi rýchlym, stredným a pomalým režimom. Aktuálny rýchlostný režim je indikovaný počtom pípnutí. Režim 1 - pomalý režim - jedno pípnutie; Režim 2 - stredný režim - 2 pípnutia; Režim tri - rýchly režim - tri pípnutia.
7. BEZHLAVÝ REŽIM Ako bezhlavý režim zapnúť a vypnúť? Stlačte tlačidlo ovládača (zobrazené na obrázku) a podržte ho po dobu 3 sekúnd, dokiaľ nebudete počuť pípnutie. Ovládač pípne každé 3 sekundy, indikujúc že je dron v BEZHLAVOM režime. Pokiaľ chcete dron prepnúť späť do bežného režimu ovládania, stlačte a podržte znovu rovnaké tlačidlo na dobu 3 sekúnd, dokiaľ nebudete počuť pípnutie. V tomto režime je prevádzka dronu ľahšia, let dopredu je nastavený bez ohľadu na pozíciu dronu.
Upevnite skrutky priloženým skrutkovačom. Prepojte kábel fotoaparátu s WiFi portom dronu. Fotoaparát pripojte k dronu zasunutím do koľajníc. 10. SOFTWARE SMARTFÓNU / POUŽITIE SMARTFÓNU NA OVLÁDANIE DRONU Aplikácia ANDROID Android 4.4 and above. Aplikácia IOS iOS 7 and above. Aplikáciu (Helicute FPV) možno stiahnuť z Play store.
Prvé spustenie a nastavenie aplikácie (Použitie smartfónu na ovládanie dronu): • Zapnite dron. • Nainštalujte aplikáciu do smartfónu. • Prejdite na Nastavenia - Wifi - vyhľadajte Helicute_FPV zariadenie a pripojte sa. • Pomocou smartfónu spusťte aplikáciu Helicute FPV. • Stlačte PLAY. • Živý obraz a ovládacie páčky dronu sa objavia na obrazovke Smartfonu. Prvé spustenie a nastavenie aplikácie (Použitie ovládača na ovládanie dronu a smartfónu na zobrazenie obrazu): • Zapnite dron.
POZNÁMKA: Spravené fotografie a videá sú uložené v X:\WiFiUFO\UFO_Video a X:\WiFiUFO\UFO_Photo folders, kde písmeno X je písmeno driveru. 11. VÝMENA VRTÚĽ Na zloženie vrtúľ použite skrutkovač, následne nasaďte nové v súlade s uvedeným postupom.
Romana
1. NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este realizat pentru persoanele in varsta de 14 ani sau mai mari** Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult. Scopul notelor de siguranta este de a proteja produsul si utilizatorii sai, precum si trecatorii si proprietatea lor.
2. DIAGRAMA CONTROLOR (TRANSMITATOR) 9. Buton mod flip 10. Apasati si tineti apasat pentru 3 secunde pentru a schimba modul de control. 9. Buton mod viteza 10. Apasati si tineti apasat pentru 3 secunde pentru a comuta la modul HEADLESS. Stick de directie Stick de acceleratie Tasta migratie dreapta/stanga Tasta rotatie dreapta/stanga Buton imagine Buton video Tasta acceleratie sus/jos Buton de alimentare Tasta migratie inainte/inapoi 3.
Specificatiile incarcatorului Intrare Curent de incarcare Tensiune maxima 5V 4.2 ± 0.03V 0.6A Utilizarea si durata de incarcare a bateriei Tip baterie Specificatii baterie Baterie reincarcabila lithium-polymer (Li-Poly) 7,4V 1200mAh Baterie Zinc-carbon (Non reincarcabila) 1.5V (GP 15G R4P) Timp de lucru la o incarcare unica Timpul de zbor al dronei: pana la 10 minute Controlor (transmitator) timpul de operare: 18 ore Timpul de incarcare Aproximativ 120 de minute (curent de incarcare aprox. 0.
Pasul 6 Pasul 5 Plasati drona pe o suprafata plana. Duceti stick-ul de acceleratie inainte si apoi inapoi. Controlorul emite un semnal sonor indicand ca conexiunea cu drona a fost stabilita. LED-urile incep sa straluceasca in mod constant. Auto-calibrare Comutati modul de viteza la "rapid” (Modul 3). Plasati drona pe o suprafata plana. Mutati ambele stick-uri la pozitia din coltul stanga-jos, precum in imagine. Mentineti aceste pozitii pentru 10 secunde.
Zburand inainte/inapoi Mutati stick-ul de control al directiei inainte/inapoi pentru ca drona sa zboare in directia dorita. Calibrare rotatie stanga/dreapta Apasati tasta "Rotire stanga" daca drona se roteste automat in sensul acelor de ceas. Apasati tasta "Rotire dreapta" daca drona se roteste in sensul invers al acelor de ceas. Calibrare migratie stanga/dreapta Apasati tasta "Migratie stanga" daca drona migreaza automat catre dreapta.
Moduri viteza Dispozitivul suporta 3 moduri de viteza. Apasati butonul de viteza pentru a comuta intre modurile incet, normal si rapid. Modul curent de viteza este indicat de un numar de semnale sonore emise. Mod 1 – mod incet - un beep; Mod 2 – mod normal – doua beep-uri; Mod 3 – mod rapid – trei beep-uri. MOD 4 Pentru a comuta drona la modul 4, apasati si tineti apasat butonul Mod Flip pentru 3 secunde. Controlorul emite un semnal sonor pentru a confirma operatiunea.
Cum se porneste/opreste modul headless? Apasati butonul controlorului (indicat in imagine) si tineti-l apasat pentru 3 secunde pana cand auziti un semnal sonor. Controlorul emite un beep la fiecare 3 secunde indicand ca drona este in modul HEADLESS. Daca doriti sa reveniti cu drona la modul de control normal, apasati acelasi buton din nou si tineti-l apasat pentru 3 secunde pana cand auziti un sunet de beep.
9. CAMERA SI INSTALAREA SUPORTULUI FPV Atasati suportul de smartphone in stativ. Suportul este compatibil cu smartphone-uri cu o diagonala de pana la 6 inchi. Atasati suportul la controler. Strangeti suruburile folosind surubelnita inclusa. Conectati cablul la camera si la portul WiFi al dronei. Atasati camera la drona, glisand-o in ghidaje.
10. SOFTWARE SMARTPHONE / UTILIZAREA UNUI SMARTPHONE PENTRU A CONTROLA DRONA ANDROID app Android 4.4 and above. IOS app iOS 7 and above. Aplicatia (Helicute FPV) poate fi descarcata din Play store. Prima rulare si configurare a aplicatiei (Utilizarea unui smartphone pentru a controla drona): • Porniti drona. • Instalati aplicatia in smartphone. • Mergeti la Setari -> WiFi -> cautare pentru dispozitiv Helicute_FPV si conectati-va cu el. • Utilizati smartphone-ul pentru a rula aplicatia Helicute FPV.
1. Mergeti inapoi la meniul principal 2. Fotografiati 3. Inregistrati un clip video 4. Cautati fisiere (clipuri video, imagini) 5. Mod viteza (30%, 60%, 100%) 6. Utilizati un giroscop pentru a controla drona 7. Activati/dezactivati stick-urile dronei 8. Imagine inversa 9. Calibrare migratie inainte 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Magyar
1. BIZTONÁSIG FIGYELMEZTETÉSEK ** A termék 14 éven felülieknek készült ** • Ha nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket • A biztonsági figyelmeztetések nemcsak a repülő megóvására, hanem az Ön biztonsága érdekeit is szolgálják. • Nem megfelelő működés/működtetés sérülést és anyagi kárt okozhat.
2. TÁVIRÁNYÍTÓ 11. Flip mód 12. Tartsa nyomva 3 másodpercig a vezérlési mód megváltoztatásához 11. Sebességmód 12. Tartsa nyomva 3 másodpercig a HEADLESS módba való váltáshoz. Irányszabályozó kar Gázkar Jobb / bal vezérlőgomb Jobb / Bal elforgatási gomb Fénykép gomb Video gomb Fel / le kar Be-, kikapcsoló gomb Előre / hátra vezérlőgomb 3. VEVŐEGYSÉGBE (TÁVIRÁNYÍTÓBA) VALÓ ELEM TELEPÍTÉSE Használjon csavarhúzót az elemfedél felnyitásához. Helyezzen be 4 „AA” elemet az elemtartóba.
Töltési specifikációk Bemenet Töltési áramforrás Maximális feszültség 5V 0.6A 4.2 ± 0.03V Akkumulátorok használata és hozzávetőleges töltési idejük Akkumulátorok Használati idő egy Akkumulátorok típusa Specifikációja töltéssel Töltési idő Újratölthető lithium-polymer 7,4V 1200mAh elem (Li-Poly) Drón repülési ideje max. 10 perc Kb. 120 perc (töltési feszültség kb. 0.6A) Zinc-carbon elem (Nem újratölthető) Távirányító működési Nem újratölthető (ne töltse) ideje: 18 óra 1.5V (GP 15G R4P) 5.
6 lépés 5 lépés Helyezze a drón sima és egyenletes felületre. Mozgassa a gázkart előre majd vissza. A távirányító hangjelzést fog adni, majd a drónnal való kapcsolat létrejöttét jelzi. A LED fények elkezdenek folyamatosan égni és az X-Bee Drone 3.5 kész a repülésre. Automatikus kalibrálás Váltson a „gyors” sebességmódba (3 mód/Mode 3). Tegye a drónt sima és egyenletes felületre. Mozgassa mindkettő kart a bal alsó pozícióba, ahogy a képen látható. Tartsa ebben a pozícióban 10 másodpercig.
Előrefelé és hátrafelé repülés Mozgassa az irányszabályozó kart előre / hátra a drón adott irányba való repüléséhez. Balra / jobbra forgás kalibrálása Nyomja meg a "Bal elforgási” gombot ha a drón automatikusan az óramutató járásával megegyező irányba fordul el. Nyomja meg a "Jobb elforgási” gombot, ha a drón automatikusan az óramutató járásával ellentétes irányba fordul. Bal / jobb vezérlő kalibrálása Nyomja meg a "Bal vezérlő" gombot, ha drón automatikusan jobbra tér el.
360- fokos flip hátra 360- fokos flip előre Sebesség módok Három sebességi fokozat/mód van. Nyomja meg a sebesség gombot a gyors, lassú és normál sebességfokozatok közötti váltáshoz. Az aktuális sebességi módot a beep hangok száma jelzi. 1 mód - lassú – egy beep hang; 2 mód – gyors mód – kettő beep hang; 3 mód - 3D flip mód – három beep hang. 4 MÓD A 4 mód-ba való váltáshoz, tartsa nyomva a FLIP mód gombot 3 másodpercig. A távirányító beep hangot ad ki a működés jóváhagyásához.
Ebben a módban a drón működése egyszerűbb, az előrefelé való repülés be van állítva függetlenül a drón helyzetétől. Ha be szeretné állítani a drón új előrefelé mutató irányát, ki kell kapcsolnia a készüléket és újra kell konfigurálnia. 8. GYERE HAZA /BACK HOME/ MÓD Amikor a drón leszáll, a LED villogása abbamarad és a készülék elmenti a repülés irányát és a kiinduló helyzetét.
Csatlakoztassa a kábelt a kamerához és a drón WiFi portjához. Csatlakoztassa a kamerát a drónhoz, csúsztassa be a foglalatba. 10. OKOSTELEFON SZOFTVER / OKOSTELEFON HASZNÁLATA A DRÓN IRÁNYÍTÁSÁHOZ ANDROID alkalmazás Android 4.4 and above. IOS alkalmazás iOS 7 and above. Az alkalmazás (Helicute FPV) szintén letölthető Play store/áruházból.
Alkalmazás első futtatása és konfigurálása (Drón irányítása okostelefon használatával): • Kapcsolja be a drónt. • Telepítse az alkalmazást az okostelefonján. • Lépjen be a Beállítások/Settings -> WiFi -> keressen rá a Helicute_FPV eszközre és csatlakozzon rá. • Az okostelefonján futtassa a Helicute FPV alkalmazást. • Nyomja meg a(z) PLAY gombot. • A kamera élő képe és a drón vezérlőkara jelenik meg az okostelefon kijelzőjén.
1. 2. 3. 4. Visszalépés a főmenübe Képkészítés Videó rögzítése Fájlok böngészése (videók, képek) Sebesség mód (30%, 60%, 100%) Giroszkóp használata a drón irányításához A drón karjainak engedélyezése/letiltása Fordított kép Előrefelé való vezérlés kalibrálása 10. Hátrafelé való vezérlés kalibrálása 11. Baloldara való vezérlés kalibrálása 12. Jobboldalra való vezérlés 5. kalibrálása 13. Balra fordulás kalibrálása 6. 14. Jobbra fordulás kalibrálása 15. Gáz 7. 16. Jobbra fordulás 17. Balra fordulás 8. 18.
Eesti
1. TURVALISUS **See toode on mõeldud kasutamiseks vähemalt 14-aastastele inimestele** • Me soovitame droonide kasutamisega alustavatel inimestel võtta ühendust mõne inimesega, kellel on sellel alal rohkem kogemusi. Alla 18-aastased kasutajad võivad toodet ainult täiskasvanu järelvalve all kasutada. • Selle turvajuhise eesmärgiks on kaitsta toodet, selle kasutajaid, kõrvalseisjaid ja nende vara. • Vale kasutamine võib tekitada vigastusi ja varalist kahju.
2. KONTROLLERI (SAATJA) SKEEM 13. Ümberpööramise nupp 14. Vajuta ja hoia seda kontrollimise režiimi muutmiseks 3 sekundit all 13. Kiiruse režiimi nupp 14. Vajuta ja hoia seda SUUNATA režiimi sisenemiseks 3 sekundit all. Suuna juhtkang Gaasihoob Paremale / vasakule pööramise nupp Paremale / vasakule pööramise nupp Pildi nupp Video nupp Gaas üles / alla nupp Toitenupp Edasi/tagasi liikumise nupp 3. KONTROLLERILE PATAREI PAIGALDAMINE Kasuta akukatte avamiseks kruvikeerajat. Sisesta 4 AA patareid.
Laadija andmed Sisend Laadimisvool Maksimaalne voltaaž 5V 0,6A 4.2 ± 0.03V Aku kasutamise ja laadimise kestuse orientiir Aku tüüp Aku andmed Tööaeg ühe laadimisega Laadimise kestus Taaslaetav liitium-polümeer 7,4V 1200mAh aku (Li-Poly) Drooni lennuaeg: kuni Umbes 120 minutit (laadimise 10 minutit vool umbes 0.6A) Tsink-süsinik patarei (Pole taaslaetav) Kontrolleri (saatja) tööaeg: 18 tundi 1,5V (GP 15G R4P) Pole taaslaetav (ära lae) 5. SAATJA JA VASTVÕTJA SÜNKRONISEERIMINE 1. samm 2.
Automaatne kalibreerimine Vali "fast" (kolmas režiim) kiiruse režiim. Aseta droon tasasele pinnale. Liiguta mõlemad hoovad alumisse vasakusse asendisse, nagu on pildil näidatud. Hoia neid sellises asendis 10 sekundit. Drooni LEDid vilguvad mitu korda ning jäävad seejärel ühtlaselt põlema. Nüüd võid hoovad vabastada - droon on lendamiseks valmis. 6. LENNU JUHTIMINE Üles/alla lendamine Liiguta drooni üles lennutamiseks gaasihooba edasi. Liiguta drooni allapoole lennutamiseks gaasihooba tagasi.
Vasakule/paremale rändamise kalibreerimine Vajuta "Left migration key" nupule ning droon läheb automaatselt paremale. Vajuta "Right migration key" nupule ning droon läheb automaatselt vasakule. Edasi/tagasi liikumise kalibreerimine Vajuta "Forward migration key" nupule ning droon läheb automaatselt tagasi. Vajuta "Backward migration key" nupule ning droon läheb automaatselt edasi.
Liiguta drooni üles lennutamiseks gaasihooba edasi. Liiguta drooni allapoole lennutamiseks gaasihooba tagasi. Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi edasi/tagasi. Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks gaasihooba vasakule/paremale. Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi vasakule/paremale. 7. SUUNATA REŽIIM Kuidas suunata režiimi sisse/välja lülitada? Vajuta kontrolleril pildil näidatud nupule ning hoia seda 3 sekundit all, kuni sa kuuled piiksu.
9. KAAMERA JA FPV HOIDJA PAIGALDAMINE Kinnita nutitelefoni hoidja alusele. Hoidja toetab nutitelefone diagonaaliga kuni 6 tolli. Kinnita hoidja kontrolleri külge. Kinnita kaasasoleva kruvikeeraja abil kruvid. Ühenda kaabel kaamera ja drooni WiFi pesaga. Kinnita kaamera drooni külge.
10. NUTITELEFONI TARKVARA / NUTITELEFONI ABIL DROONI JUHTIMINE ANDROID rakendus Android 4.4 and above IOS rakendus iOS 7 and above. Rakenduse (Helicute FPV) saab alla laadida ka Play store'ist. Esimene käivitamine ja rakenduse konfigureerimine (Nutitelefoni abil drooni juhtimine): • Lülita droon sisse. • Paigalda rakendus oma nutitelefoni. • Mine Seaded -> WiFi -> otsi Helicute_FPV seadet ning loo sellega ühendus. • Saad nutitelefoniga Helicute FPV rakendust kasutada. • Vajuta PLAY.
1. 2. 3. 4. 5. Mine tagasi peamenüüsse 12. Paremale liikumise Pildista kalibreerimine Salvesta video 13. Vasakule pööramise Sirvi faile (videod, pildid) kalibreerimine Kiiruse režiim (30%, 60%, 14. Paremale pööramise 100%) kalibreerimine 6. Güroskoobi abil drooni 15. Gaas juhtimine 16. Pööra vasakule 7. Drooni kontrollhoobade 17. Pööra paremale lubamine/keelamine 18. Vasakule lendamine 8. Vastupidine pilt 19. Paremale lendamine 9. Edasi liikumise kalibreerimine 20. Edasi lendamine 10.
Declaration of Conformity Product details For the following Product : Drone Model(s) : OV-X-BeeDrone 6.1 Declaration & Applicable standards We, Overmax Polska Sp. z o.o. Sp. K.