Bedienungsanleitung Artn: 3.150.
Inhaltsverzeichnis I Allgemeines a) Einführung b) Bestimmungsgemäße Verwendung c) Sicherheitshinweise 3 4 5 II Bedienelemente a) Die ersten Schritte / Ein- u.
I Allgemeines a) Einführung Diese Anleitung beschreibt die Funktion und die Bedienung der automatischen Satellitenanlage. Anweisungen hinsichtlich der Montage finden sich in der ebenfalls mitgelieferten Montageanleitung. Eine fehlerfreie und betriebssichere Funktion kann nur gewährleistet werden, wenn Sie sowohl für die Montage als auch für den Betrieb diese Anleitungen beachten.
I Allgemeines b) Bestimmungsgemäße Verwendung Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produktes ist die Festmontage auf Wohnmobilen oder Wohnanhängern (Caravans) mit einer Höchstgeschwindigkeit von nicht mehr als 130 km/h. Das Produkt ist in der Lage, bei geparktem Trägerfahrzeug die eingebaute Parabolantenne selbsttätig auf einen der für Europa üblichen, geostationären, direkt strahlenden Fernsehsatelliten fest auszurichten.
I Allgemeines c) Sicherheitshinweise Für den ordnungsgemäßen Betrieb Ihrer Satanlage ist es grundsätzlich erforderlich, dass die Anlage korrekt an die Zündung Ihres Fahrzeuges angeschlossen ist (siehe Montageanleitung). Bei korrekter Montage fährt die Antenne beim Einschalten der Fahrzeugzündung selbsttätig innerhalb kurzer Zeit in die Ruhelage und arretiert sich dort.
I Allgemeines Der Anschluss an andere, ungeeignete Batteriesysteme kann zur Zerstörung des Batteriesystems, der Satanlage, zur Freisetzung zündfähiger oder giftiger Gase oder zur Selbstentzündung der ungeeigneten Batteriesysteme führen.
II Bedienelemente a) Die ersten Schritte Die Bedienelemente der vollautomatischen SAT-Anlage des Oyster® Premium TV bestehen ausschließlich aus dem integriertem Receiver im „Oyster® TV“ Premium und der Fernbedienung. Die Tasten der Fernbedienung funktionieren nur, wenn das „Oyster® TV“ Premium Gerät eingeschaltet und die Initialisierung abgeschlossen ist. Einschalten / Ausschalten Das System wird am Schalter an der Unterseite des „Oyster® TV“ Premium Gerät auf Standby ein- und ausgeschaltet.
II Bedienelemente b) Antennenbedienung Bei normaler Einrichtung des Antennensystems bedarf es keiner Antennenbedienung. Die Anlage sucht selbständig die entsprechenden Satelliten. Bei einem großen Standortwechsel wird lediglich empfohlen über die COUNTRY Taste den aktuellen Standort einzugeben. Die Antennenfunktion betrifft nur die folgenden 4 Tasten auf der Fernbedienung. Die Country Taste: Zur Standorteingabe, um die Satellitensuche zu optimieren.
II Bedienelemente c) Fernbedienung POWER: Im Stand-by-Modus nehmen Sie den „Oyster® TV“ mit integriertem Receiver mit dieser Taste in Betrieb. 0-9 NUMBER / ZIFFERNTASTEN: Mit Tastendruck auf eine der 1 - 9 Zifferntasten (0 - 9) rufen Sie einen Kanal direkt auf oder machen eine Zahleneingaben im Menü. EPG EXIT EPG / ELEKTRONISCHER PROGRAMMFÜHRER. Mit Tastendruck zeigen Sie die aktuellen und nachfolgenden Programminformationen für jeden Kanal an. Weiterhin ist eine 7-Tage-Vorschau verfügbar.
II Bedienelemente NAVIGATION AUFWÄRTS: Mit Tastendruck rufen Sie den nächsten Kanal in der Kanalliste auf. Im Menü navigieren Sie aufwärts. NAVIGATION LINKS: Mit Tastendruck verringern Sie die Lautstärke des Receivers. Im Menü schalten Sie zwischen verfügbaren Optionen um. NAVIGATION RECHTS. Mit Tastendruck erhöhen Sie die Lautstärke des Receivers. Im Menü schalten Sie zwischen verfügbaren Optionen um. NAVIGATION ABWÄRTS: Mit Tastendruck rufen Sie den vorherigen Kanal in der Kanalliste auf.
II Bedienelemente STOP Stoppt die Antennenbewegung START Startet die Antennenbewegung PARK Antenne fährt ein. COUNTRY Standorteingabe.
II Bedienelemente d) Schnittstellen / Bedienung am Gerät 1. Standby LED 2. Fernbedienungssensor 3. Setup AQT TV – Einstellungsmenü ein- bzw. ausschalten Länger als drei Sekunden drücken, um Sendersuchlauf zu starten (nur terrestisches Fernsehen DVB-T) 4. VOL +/- Lautstärke einstellen 5. CH Play Eject +/- Sender auswählen Wiedergabe von USB starten, bzw. pausieren beendet Wiedergabe über USB 6. Source Signaleingangsmenü ein- bzw. ausschalten 7.
II Bedienelemente Geräterückseite 1 HDMI 1 / HDMI 2 2 USB Anschluss 3 12 Volt / 24 Volt Geichstrom (DC) Eingang 4 Kopfhörer – Anschluss 5 Audio – Eingang 6 Satelliten – Eingang 7 RF Antennenanschluss 8 AV Eingang 9 Audio – Ausgang (koaxial) 10 Kippschalter Ein / Aus 11 Steuerkonsole (Standby, Source, Ch+, Ch-, Vol+, Vol-, Setup) 13
III Bedienung der Anlage a) Anschalten / Ausschalten Achtung! Wenn Sie den Oyster® TV“ Premium mit integriertem Receiver einschalten, startet die automatische Satellitensuche der Antenne. Nach dem Einschalten des Receivers dauert dessen Initialisierung bis zu einer einer Minute. Danach fährt die Antenne aus und beginnt die automatische Satellitensuche. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Oyster® TV“ Premium, dass der Antenne beim Aufrichten kein Hindernis im Wege ist z. B.
III Bedienung der Anlage b) Tastenfunktionen Taste COUNTRY Funktion COUNTRY Insbesondere bei einem größeren Standortwechsel kann die Ausrichtungszeit der Antenne mit der richtigen Ländereinstellung verkürzt werden. Die „COUNTRY“- Taste ruft das Menü „Select Location“ auf. In diesem Menü werden 47 Europäische Länder zur Auswahl angezeigt. PARK PARK STOP STOP START START Die „PARK“- Taste fährt die Antenne ein.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ a) Anschalten - START - Erstes Einschalten Hinweis: Wenn nicht anders ausgewiesen, beziehen sich alle Angaben zu Tasten auf der Fernbedienung. Achtung! Wenn Sie den Oyster® TV“ Premium mit integriertem Receiver einschalten, fährt die Antenne aus und beginnt die automatische Satellitensuche. 1 Einschalter an der Unterseite des Geräts betätigen. Standby – LED auf der Vorderseite leuchtet rot. 2 Drücken Sie die Standby – Taste auf der Fernbedienung.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Land Kanal Großbritannien 21 Land wählen, dann OK drücken Wenn dieser Bildschirm erscheint, warten Sie bis der Sendersuchlauf beendet ist. Dies kann einige Minuten dauern. Autom. Suche 6 %... UHF CH Digital-.. : Radio : Daten : 0 0 0 36 (DTV) Sender Sender Sender Sobald die Suche abgeschlossen ist, wird das Gerät die Zielregion festlegen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Sie können einen Suchlauf für terrestisches Fernsehen erneut durchführen (Option, terrestische Antenne nicht im Lierferumfang), in dem Sie die Auto Tune Taste (AQT) drücken und halten. Einen DVB-S Sendersuchlauf durchführen Für die leichtere Bedienung wird der „Oyster® TV“ mit einer Standard-Kanalliste ausgeliefert. Die Liste ist beim ersten Einschalten vorhanden und kann nach den persönlichen Wünschen sortiert und verändert werden.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Weitere Einstellungen Mit den Standard Einstellungen findet Ihr Gerät alle FTA oder verschlüsselten Kanäle. Sollte dies nicht der Fall sein können Sie im Menü “Erweiterte Einstellungen” Änderungen an den Satelliteneinstellungen vornehmen. Falsche oder fehlerhafte Einstellungen in diesem Menü können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr richtig funktioniert! Das Menü “Erweiterte Einstellungen” benötigt ein Passwort.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Advanced Setup 01 028.2E Ku_ASTRA 2 28.2E 001 12538MHz V 41248KHz 02 019.2e Ku_ASTRA 1 19.2E 002 12275MHz V 15000KHz Transponder 03 013.0E Ku_HOTBIRD 13.0E Transponder 04 160.0E Ku_OPTUS D1 160.0E Transponder 05 152.0E Ku_ASTRA Symbol 1E 1G 3A 003 12303MHz V 29995KHz 06 156.0E Ku_NILESAT Polarity 101 10 006 12431MHz V 22420KHz 07 023.5E Ku_ASTRA 3 23.5E 007 12473MHz V 33500KHz 08 001.0W Ku_SIRUS 4.8E 008 12647MHz V22420KHz 09 000.8W Ku_THOR 0.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ 3 Klötzchenbildung oder Aussetzer beim Ton während des Schauens? Prüfen Sie im Menü “Kanal Suche” Signalstärke und Qualität. Eine leicht verstellte Antenne kann schon zu großen Einbusen in der Empfangsleistung führen. Auch sollte das Kabel nicht zu lang sein. Beachten Sie auch das je nach Satellit die Größe der Antenne variieren kann. 4 Signalverlust bei leichtem Regen oder Schnee. Dies kommt in der Regel von einem zu schlechten Signal.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ c) Grundlegende Einstellungen und FAV - Liste Drücken Sie die Source - Taste, um das Signaleingangs-Menü anzuzeigen. Benutzen Sie die Tasten hoch / runter um den Eingang auszuwählen, OK zur Bestätigung. Wenn keine Quelle mit dem OK -Knopf ausgewählt wird, gelangen Sie automatisch Sekunden später zurück zur Signalquelle. Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. Die folgenden Signaleingänge können ebenfalls ausgewählt werden.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Lautstärke Drücken Sie die Knöpfe V+ / V-, um die Lautstärke zu regulieren. Die Lautstärkehöhe wird graphisch am unteren Bildschirmrand dargestellt. Stumm Drücken Sie , um den Ton komplett auszuschalten. Ein “Stumm”-Symbol wird am unteren linken Rand des Bildschirms erscheinen. Drücken Sie noch einmal oder V+, um den Ton wieder zu aktivieren. Das “Stumm”-Symbol wird ausgeblendet.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Untertitel Wenn ein Sender Untertitel anbietet, können Sie diese über den Knopf Subt auswählen. Die gewünschte Sprache können Sie mit bestimmen und OK anschließend mit bestätigen. Untertitel Sprache Aus Programminformation Sie können Informationen des Senders, den sie aktuell schauen, über den Knopf abrufen. Das folgende Bild zeigt eine typische Programminformation. WaL DO INFO Z Programminformationen für die nachfolgenden Sendungen können Sie mit auswählen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ TV Mit TV/ können Sie zwischen Fernsehsender und Radiosendern wechseln. Menü TV-Einstellungen Das Einstellungsmenü erlaubt es Ihnen, den Fernseher einzurichten. 1 Um die Display-Menüs auszuwählen, drücken Sie TV Setup. 2 Mit können Sie in den Menüs navigieren. 3 Mit Exit oder Menü können sie das Einstellungs-Menü verlassen. d) Bild + Ton Bild Sie können die Bildeinstellungen verändern.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Farbtemperatur Sie können unter folgenden Voreinstellungen wählen: • Normal • Warm • Kühl Bild Bildmodus weich Helligkeit Kontrast Farbe Sch ä rfe Farbe Ton Farbtemperatur Normal Ton Sie können in diesem Menü die Toneinstellungen verändern. Folgende Optionen sind verfügbar: Tonmodus Sie können festgelegte Einstellungen für Bässe und Höhen auswählen. Dies sind: • User / Benutzer • Standard • Musik • Film • Nachrichten Höhen Stellen Sie die Höhen ein.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ e) Kanaleinstellungen und Senderliste DVB-T Kanaleinstellungen Stellen Sie die Kanäle und deren Eigenschaften ein. Kanal Wählen Sie den Kanal aus, den Sie einstellen möchten. Frequenz Kann nicht verändert werden. Land Kann nicht verändert werden. Manuelle Suche Suchen und stellen Sie den Sender manuell ein. Automatische Suche Ermöglicht das Sortieren, Löschen und Hinzufügen von Einträgen in der Favoritenliste.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Kanäle bearbeiten Kanäle bearbeiten (Satelliten TV Modus) Drücken Sie oder um einen Sender auszuwählen. Mit den farbigen Tasten können Sie folgende Einstellungen festlegen: PAGE+ PAGE- Rot Drücken Sie die Taste , um einen Sender zu löschen. Sie können ihn über auswählen. Drücken Sie OK , um den gewählten Sender zu löschen. RED Gelb Die Taste erlaubt es Ihnen, Kanäle zu verschieben. Über können Sie den gewählten Sender auf den gewünschten Platz verlegen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Blau Wollen Sie, dass ein Sender beim Durchschalten der Kanäle übersprungen wird, wählen Sie den Sender aus und drücken Sie die BLUE Taste. Der Sender kann nun nur noch durch direkte Eingabe der Nummer angewählt werden.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ f) Weitere Einstellungen Digital-TV Einrichtung In diesem Menü können Sie generelle Einstellungen für den Empfang digitalen Fernsehens festlegen. Es gibt folgende Optionen: Kanalsperre: Sie können den Zugang zu bestimmten Funktionen des Geräts beschränken. Hinweis: Das voreingestellte Standard-Passwort ist 0000. Sprache: Audio Wählen Sie ihre bevorzugte primäre und sekundäre Sprache aus. Sprache: Untertitel Legen Sie Ihre bevorzugte Sprache für Untertitel fest.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Kanalsperre Sie können den Zugang zu bestimmten Funktionen des Fernsehgeräts beschränken. Sobald die Sperre aktiviert ist, müssen Sie das Passwort eingeben, um Änderungen in dem gesperrten Bereichen vorzunehmen. Sytemsperre Sperrt das System, um Einstellungen vorzunehmen muss das Passwort eingegeben werden. Programme sperren Blockieren Sie ausgewählte Inhalte und Sender. FSK- Altersfreigabe Beschränken Sie das Programm dem Alter der Zuschauer entsprechend.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Funktionen In diesem Menü können folgende Optionen geändert werden. Display Sprache Verändern Sie die Sprache des Display – Menüs. Seitenformat Folgende Optionen sind verfügbar: • Auto • Zoom 1 • Zoom 2 • 16:9 • 4:3 Rauschreduktion Verringern bzw. verändern Sie das Bildrauschen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Sleep Timer Stellen Sie ein, wann der Fernseher sich automatisch ausschalten soll. Über wählen Sie die gewünschten Zeit aus. Drücken Sie anschließend OK . Es gibt folgende Optionen: • Aus • 10 Min • 20 Min • 30 Min • 60 Min • 90 Min • 120 Min • 180 Min • 240 Min Auto Sleep Ermöglicht Ihnen das automatische Standby nach 4 Stunden an / oder auszuschalten. Zurücksetzen Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Elektronischer Programmführer Der elektronische Programmführer (EPG) liefert Informationen über laufende und zukünftige Sendungen des ausgewählten Senders. Drücken Sie die erscheint: G Taste, um den Programmführer zu starten. Das folgende Menü EPG M 07:32 10/12/2012 Channel Name 07:00 08:00 07:30 Northern Nitghts In the kitchen featuring Rachel... 17 G.O.L.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Wales Startzeit Minute Stunde Dez Monat Datum Endzeit Stunde Dez Monat Datum Modus Einmalig Sobald Sie die entsprechenden Zeiten eingestellt haben, bestätigen Sie diese mit OK . Die Aufnahme wird in der Planliste aufgeführt. Diese können Sie, wenn Sie sich im Programmführer befinden, über die Taste aufrufen. Dort können Sie geplante Aufnahmen mit der Taste löschen. GREEN RED Planliste Drücken Sie Guide oder EXIT , um den Programmführer zu beenden.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Mix Wenn Sie den Videotext aufgerufen haben, können Sie ihn durch Mix transparent schalten, so dass gleichzeitig das Programm zu sehen ist. SUBT Ausblenden Über die Cancel Taste können Sie den Videotext komplett ausblenden, beenden ihn aber nicht. AUDIO Seite auswählen 1 Um eine Videotextseite anzusteuern, geben Sie die gewünschte Zahlenkombination über die Zifferntasten ein. Die Nummern werden in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheinen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Seite feststellen Wenn Sie im Videotextmodus eine Seite mit Unterseiten aufgerufen haben, werden diese automatisch nacheinander aufgerufen. 1 Drücken Sie Hold , um die Abfolge zu stoppen und um bei der angezeigten Seite zu bleiben. Das Feststellen-Symbol wird in der oberen linken Ecke angezeigt. INFO 2 Drücken Sie Hold erneut, um das Blättern der Unterseiten wieder zuzulassen. Videotext vergrößern 1 Drücken Sie Size, um den abgebildeten Videotext zu vergrößern.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ 4 Mit den Farbknöpfen , Optionen direkt aufrufen. RED GREEN , YELLOW und BLUE 5 Um den Digitaltext zu beenden, drücken Sie EXIT können Sie bestimmte oder TEXT . Common Interface Schacht Der Common Interface (CI) Schacht / Slot kann ein Conditional Access Modul (CAM) mit einer SmartCard aufnehmen, damit Sie Programme und Angebote des Bezahl - Fernsehens nutzen können.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Warten Sie einige Minuten bis die SmartCard aktiviert ist. 3 Wählen Sie den mit Ihrer SmartCard freizuschaltenden Sender aus. 4 Details zur Ihrer genutzten SmartCard werden angezeigt. 5 Drücken Sie OK , um das Menü der SmartCard aufzurufen. Beachten Sie die Anleitung zu Ihrem CI – Modul für manuelle Einstellungen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Kein Signal AV Kein Signal Falls innerhalb von 5 Minuten kein Signal erkannt werden kann, schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby – Modus. Audio Eingang Wählen Sie AV als Eingang wenn Sie zum Beispiel einen Mp3 Player nutzen möchten. Der Bildschirm schaltet sich nach 5 Minuten ab, die Lausprecher bleiben aber aktiv.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ 1 PVR Dateisystem Menü Laufwerk w ä hlen C: PVR Dateisystem ü berpr ü fen Start Formatieren Zeitvers. Fernsehen Gr öß e Geschwindi.. Max. Aufnahmezeit 6 Stunde Laufwerk wählen – Sie können hier das Ziellaufwerk festlegen. • PVR Dateisystem überprüfen • Formatieren – Speichermedium wird formatiert • Max. Aufnahmezeit – Legen Sie die maximale Aufnahmezeit fest • Drücken Sie nach dem Aufnehmen List, um die aufgenommenen Dateien anzuzeigen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Sie können festlegen, wie viel Speicherplatz für die Aufnahme verwendet werden soll. Das System zeigt ihnen die max. Aufnahme Dauer für SD und HD Sender an. Drücken Sie OK um fortzufahren oder um das Menü zu beenden. EXIT Haben Sie ein USB Stick mit 4GB Speicher, können Sie mit den Tasten auswählen ob Sie 1GB / 2GB / 3GB oder gensammte Speicher für die Aufnahmen verwenden möchten. Drücken Sie OK um fortzufahren oder um das Menü zu beenden.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Drücken Sie den Knopf , um eine Aufnahme zu starten. Nach dem Aufnehmen können Sie Info drücken, um Details zur Aufnahme anzuzeigen. Achtung! Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Stick oder Ihre Festplatte einen freien Speicherplatz von mindestens 500 MB besitzt und Sie vor dem Aufnehmen das PVR Dateisystem eingerichtet haben. Abspielen Vorheriges Nächstes Sie können die Aufnahme mit stoppen.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ Sie können Dateien aus der Liste wiedergeben mit Sie Abspielen Mit Time Shift Vorheriges oder OK . Zum Stoppen drücken Nächstes starten Sie die Aufnahme zum zeitversetzten Fernsehen. Abspielen Drücken Sie Drücken Sie Vorheriges Nächstes , um die Wiedergabe beim zeitversetzten Fernsehen zu starten. , um den Modus zu beenden.
IV Einstellungen des „Oyster® TV“ h) Technische Spezifikationen „Oyster® TV“ ten Haaft TV Geräte Typ EU Energieeffizienzklasse „Oyster® TV“ - 19“ „Oyster® TV“ - 21,5“ „Oyster® TV“ - 24“ L187TRS L217TRS L247TRS B B B Bildschirmgröße 19“ / 47 cm 21,5“ / 55 cm 24“ / 61 cm Leistungsaufnahme in Betrieb 23 W max. 26 W max. 35 W max.
IV Konformitätserklärung 46
V Servicestellen Service für ten Haaft Produkte in Deutschland und Europa Service of ten Haaft products in Germany and Europe Zentralservice / Central Service ten Haaft GmbH Neureutstraße 9 75210 Keltern Tel.: 07231/58588 -0 E-Mail: info@ten-haaft.de Deutschland / Germany Autorisierte Kundendienststelle Authorised after sales service Autorisierte Kundendienststelle Authorised after sales service Kötzschenbroder Str. 125 + 158 01139 Dresden Tel.: 0351/837480 E-Mail: service@schaffer-mobil.
V Servicestellen Internationale Servicepartner / International service partner Australien / Australia Belgien / Belgium Service Point Service Point 107 Forsyth Street 6163 O`Connor W.A. Tel.: 0061/8 9331-0000 Fax: 0061/8 9314-2929 E-Mail: vincent@amisales.au Homepage: www.smartsat.com.au Drie Sleutelsstraat 74 9300 Aalst SmartSat Care of AMISALES Gimeg Belgie NV/SA Tel.: 0032/53 60 6511 Fax: 0032/53 21 61 62 E-Mail: sales@gimeg.be Homepage: www.gimeg.
V Servicestellen Internationale Vertriebspartner / International partner Neuseeland / New Zealand Niederlande / Netherlands Service Point Autorisierte Kundendienststelle Authorised after sales service RSE (NZ) LTD. BM-SAT B.V. 75 Spartan Road Takanini, 2105, Auckland Tel.: 0064 9 299 7957 Fax: 0064 9 264 0222 E-Mail: info@rse.co.nz Homepage: www.rse.co.nz Spinnerstraat 39 7461 TV Rijssen Tel.: 0031 548 521 777 Fax: 0031 548 521 999 E-Mail: info@bmsat.nl Homepage: www.bmsat.
V Servicestellen Schweiz / Switzerland Schweiz / Switzerland Service Point Service Point Kesswilerstrasse 20 8592 Uttwil am Bodensee Tel.: 0041 71 466 75 30 Fax: 0041 71 466 75 31 E-Mail: info@hausammann.ch Homepage: www.hausammann.ch Giessenstrasse 11 8953 Dietikon Tel.: 0041 43 322 58 58 Fax: 0041 43 322 58 59 E-Mail: info@campingprofi.ch Homepage: www.camping-profi.
V Anhang b) Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar.
ten Haaft GmbH Neureutstraße 9 75241 Keltern GERMANY Telefon + 49 (0) 72 31 /58588–0 Telefax + 49 (0) 72 31 /58588–119 E-Mail: info@ten-haaft.com Öffnungszeiten: Montag – Freitag 08:00 –12:00 Uhr 13:00 –16:30 Uhr www.ten-haaft.