EN 966:2012 + A1:2012 SGS Testing CNAS L0167 Reglement(UE) 2016/425 Category: UL v1.
THANK YOU FOR CHOOSING AN OZONE HELMET! EN The OZONE Shield helmet offers high levels of protection, safety and comfort and is CE certified for free flight. This manual offers useful advice and important information regarding the use and maintenance of your helmet. FITTING / ADJUSTMENT The Shield is available in one size and is fully adjustable to most head sizes. To put on the helmet, hold the side straps and pulling the ear pieces slightly apart place the helmet on your head.
EN MAINTENANCE A helmet will only grant you the highest levels of protection if you treat it carefully.
MERCI D’AVOIR CHOISI UN CASQUE OZONE! FR Le casque OZONE Shield offre un haut niveau de protection, de sécurité et de confort. Il est certifié CE pour le vol libre. Vous trouverez dans ce manuel des conseils et des informations importants concernant l’utilisation et l’entretien de votre casque. REGLAGE Le Shield est fabriqué en taille unique mais il complètement ajustable et convient au plus grand nombre.
• • • • • • • FR N’utilisez pas de solvants ou de substances chimiques N’appliquez pas de vernis, de peinture ou de colorants d’aucune sorte sur votre casque Ne laissez pas votre casque proche d’une source de chaleur (comme des radiateurs par exemple) N’exposez pas votre casque inutilement aux UV Conservez votre casque dans un endroit où il ne risque pas d’être comprimé ou sujet à des impacts Après utilisation, faites-le sécher dans un endroit ventilé à température ambiante N’utilisez pas de sèche-cheveux
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES OZONE HELMES! DE Der OZONE Helm „Shield“ (was so viel wie „Schutzschild“ bedeutet), bietet ein hohes Maß an Schutz, Sicherheit und Komfort, und hat für das freie Fliegen eine CE Zulassung. Dieses Merkblatt enthält nützliche Empfehlungen und Informationen für Gebrauch und Pflege deines Helmes. PASSFORM / EINSTELLUNGEN Der Helm Shield ist in einer Größe erhältlich, und kann den meisten Kopfgrößen angepasst werden.
• • • • • • • • DE Setze deinen Helm keinen Lösungsmitteln oder irgendwelchen anderen Chemikalien aus Bemale deinen Helm nicht, sprühe ihn nicht an, färbe ihn nicht etc Lasse deinen Helm nie in der Nähe einer Hitzequelle liegen: zum Beispiel am Heizkörper Setze deinen Helm nicht unnötig lange einer UV-Bestrahlung aus Bewahre deinen Helm an einem Ort auf, an dem er nicht beschädigt werden kann Zum Reinigen des Helmes bitte nur Wasser und falls nötig eine milde Seife verwenden Der Helm sollte nach dem Benut
¡GRACIAS POR COMPRAR UN CASCO OZONE! ES El casco OZONE Shield ofrece un alto nivel de protección, seguridad y comodidad y está homologado por la CE para vuelo libre. Este manual ofrece consejos útiles e información importante sobre el uso y el mantenimiento de tu casco. COLOCACIÓN / AJUSTE El Shield está disponible en una sola talla y puede ajustarse sin problema a la mayoría de tamaños de cabeza.
• • • • • • • • • ES No dejes caer el casco, incluso los impactos pequeños pueden reducir el nivel de protección No expongas el casco a disolventes u otras sustancias químicas No barnices tu casco ni lo pintes con ningún tipo de sustancia colorante No dejes el casco cerca de una fuente de calor directo No expongas el casco a cantidades innecesarias de rayos UV Guarda el casco en un lugar donde no pueda ser aplastado o dañado por un impacto Para limpiar el casco, si fuera necesario, utiliza sólo agua y un
Designed and manufactured by Black Rock Sports for OZONE team@flyozone.com 16 Barnes Green, Livingston, Scotland, UNITED KINGDOM EN 966:2012 + A1:2012 Reglement(UE) 2016/425 SGS Testing CNAS L0167 Weston-Super-Mare, BS22 6WA UK Declaration Conformity : www.flyozone.