Manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche PalmTM TungstenTM E
Copyright © 1998–2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm, Palm OS et Palm Powered sont des marques déposées. Palm, Tungsten et VersaMail sont des marques commerciale de Palm, Inc. Les autres marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Technologie audio de décodage de MPEG Layer-3 par autorisation de Fraunhofer IIS et Thompson. Clause de non-responsabilité Palm, Inc.
Table des matières Chapitre 1 : Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuration minimale : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuration minimale : ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Chapitre 5 : Utilisation de l'application Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Utilisation de la vue Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Options d'affichage de la vue Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Utilisation de la vue quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Définition des options d'affichage de la vue quotidienne . . . . . . . .
Table des matières Chapitre 8 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . .
Table des matières Attribution d'un nouveau nom à un album ou suppression d'un album existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Transmission de photos par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Utilisation des photos sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Création et modification de dossiers de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Création et envoi des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Utilisation des URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Utilisation des pièces jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Suppression de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Opérations HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sélection des conduites pour une opération HotSync par réseau . . . . . . 252 Réalisation d'une opération HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Annexe B : Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E Votre nouvel ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous, de gérer vos contacts, d'utiliser des applications audio, vidéo, ainsi que des jeux, et bien d'autres choses encore.
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E ■ Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure ■ 60 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible ■ Ecran VGA minimum ■ Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel Palm Desktop sur le site Internet www.palm.
Etape 1 : charger votre ordinateur de poche Etape 1 : charger votre ordinateur de poche a. b. Raccordez le câble de chargement à une source d'alimentation. Raccordez l'ordinateur de poche du câble pendant au moins trois heures pour le premier chargement de sa batterie. c. Une fois l'ordinateur de poche chargé, débranchez l'ordinateur de poche du câble et suivez les étapes ci-dessous.
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E Etape 3 : installer le logiciel Après avoir configuré votre ordinateur de poche, insérez le CD-ROM d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. b. Windows : suivez les instructions à l'écran, qui vous guident à travers l'installation du logiciel Palm Desktop.
Etape 5 : effectuer une opération HotSync Etape 5 : effectuer une opération HotSync Les opérations HotSync permettent de transférer des informations entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Cette opération est appelée synchronisation des données. Lorsque vous effectuez une opération HotSync, vous êtes assuré de toujours posséder une copie de sauvegarde des informations que vous saisissez sur votre ordinateur de poche.
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E 6
CHAPITRE 2 Présentation de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Ecran Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche. Icône Etoile Appuyez sur cette icône pour effectuer une opération HotSync®. Zone de saisie Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à l'aide de l'alphabet Graffiti® 2. Pour apprendre à tracer des caractères Graffiti 2, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 » du Chapitre 3.
Emplacement des composants du panneau arrière Emplacement pour la carte d'extension Accepte les cartes d'extension Secure Digital (SD), Secure Digital Input/Output (SDIO) ou MultiMediaCard (MMC) (vendues séparément). Les cartes d'extension vous permettent d'écouter des fichiers MP3, de sauvegarder des données, d'ajouter de la mémoire, d'ajouter des périphériques en option tels qu'un appareil photo ou encore d'utiliser des applications supplémentaires.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Bouton de réinitialisation Réinitialise l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A. Haut-parleur Permet d'écouter de la musique, des vidéos, les alarmes et les sons du système et des jeux sur l'ordinateur de poche.
Ajout d'une carte d'extension 2. Faites glisser le curseur ou inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour régler la luminosité. 3. Appuyez sur Terminé. Ajout d'une carte d'extension Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité d'espace dont vous disposez pour le stockage de logiciels et de données sur l'ordinateur de poche.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Sélection à l'écran et saisie Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches. Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage.
Sélection à l'écran et saisie Composants de l'interface de l'ordinateur de poche Cette section décrit les éléments communs de l'interface de l'ordinateur de poche. Barre de menus Icônes Barre de menus Utilisez la barre de menus pour accéder à un ensemble de commandes propres à une application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Flèches précédent/suivant Liste de sélection Zone de saisie Barre de défilement Bouton de commande Case à cocher Appuyez sur une case à cocher pour la sélectionner ou la désélectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu'une case n'est pas cochée, l'option correspondante est désélectionnée et inactive. Boutons de commande Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande.
Sélection à l'écran et saisie Affichage des conseils en ligne De nombreuses boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils. Elle est située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou donnent d'autres informations pratiques. Pour afficher un conseil en ligne : 1. Appuyez sur l'icône Conseils . 2.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche Pour vous déplacer dans les listes, procédez de l'une des façons suivantes : ■ Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran entier d'enregistrements. ■ Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas et maintenez-le dans cette position pour accélérer la vitesse de défilement. ■ Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour insérer la surbrillance de sélection.
Logiciels supplémentaires Logiciels supplémentaires Le CD-ROM qui accompagne votre ordinateur de poche contient des logiciels qui vous permettent d'ajouter diverses fonctionnalités. Certaines applications requièrent des accessoires ou des services, vendus séparément. Par ailleurs, pour installer certaines applications du CD-ROM, vous devez télécharger des logiciels à partir d'Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels.
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche 18
CHAPITRE 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Ce chapitre présente différents procédés pour saisir des données dans votre ordinateur de poche, notamment à l'aide du clavier logiciel et de l'écriture Graffiti® 2, ainsi que la transmission de données entre des périphériques munis de ports infrarouges (IR). Utilisation du clavier logiciel Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte ou des chiffres dans l'ordinateur de poche.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche 4. Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres. Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou Intl pour ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Clavier alphabétique Tabulation Retour arrière Verrouillage Maj. Retour chariot Bascule Maj.
Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 Ecriture dans les zones de saisie Graffiti 2 Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie prévue à cet effet, ou activer la zone d'écriture et écrire à l'extérieur de la zone de saisie. Pour connaître l'emplacement de la zone de saisie, reportez-vous à la section « Emplacement des commandes du panneau frontal » du Chapitre 2.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Jeu de caractères Graffiti 2 Alphabet Graffiti 2 Tracez les lettres dans la zone d'écriture abc et ABC Lettre 22 Tracé Lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Tracé
Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 Chiffres Graffiti 2 Tracez les chiffres dans la zone d'écriture 123 Chiffre Tracé Chiffre 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tracé Signes de ponctuation Tracez ces signes dans la zone d'écriture abc ou ABC Signe Tracé Signe Point . Esperluète & Virgule , Retour chariot Apostrophe ' Arobase @ Espace Guillemets droits “ Point d'inter. ? Tabulation Tracé Point d'excl.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Tracez ces signes dans la zone d'écriture 123 Signe Tracé Signe Point . Barre oblique inverse \ Virgule , Barre oblique / Tilde ~ Par. ouvrante ( Tiret — Par.
Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 Symboles et autres caractères spéciaux Vous pouvez écrire des symboles et autres caractères spéciaux à l'aide du tracé Bascule de ponctuation. REMARQUE Vous pouvez également utiliser le tracé de bascule de ponctuation pour écrire des signes de ponctuation. Pour écrire des symboles et des caractères spéciaux : 1.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche 3. Effectuez un autre tracé de bascule de ponctuation pour finir d'écrire le caractère et le faire apparaître plus rapidement. Lorsque la flèche disparaît, le symbole s'affiche.
Transmission de données par infrarouge Raccourcis Graffiti 2 L'écriture Graffiti 2 contient plusieurs raccourcis prédéfinis. Vous pouvez également créer vos propres raccourcis. Pour créer vos raccourcis, reportez-vous à la section « Option Raccourcis de l'écran Préférences » du Chapitre 16. Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche ■ Toutes les photos sélectionnées de l'album actuellement affiché dans Palm Photos ■ Un enregistrement spécifique de l'application Contacts que vous désignez comme votre carte de visite et contenant les données que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels ■ Une application installée dans la mémoire vive (RAM) ■ Une application installée sur une carte d'extension se trouvant dans un emplacement pour carte CONSEIL Vous pouvez
Transmission de données par infrarouge 4. Lorsque la boîte de dialogue Statut de la transmission IR apparaît, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination. Pour des résultats optimaux, les ordinateurs de poche Palm™ doivent être séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver sur cette trajectoire. La distance de transmission vers d'autres appareils peut varier. 5.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche Envoi de données Outre la transmission par infrarouge des données, vous pouvez utiliser votre messagerie électronique ou les services SMS pour échanger des données avec d'autres appareils. Le CD-ROM accompagnant votre ordinateur de poche contient des applications de téléphonie, SMS et de messagerie électronique qui permettent de partager des données avec d'autres appareils dotés de fonctions identiques.
Importation de données Importation de données Si des données sont enregistrées dans des applications bureautiques, telles que des tableurs et des bases de données, ou que vous voulez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer ces données sur votre ordinateur de poche sans avoir à les saisir.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche 5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer. 6. Cliquez sur Ouvrir. Si vous importez un fichier vCal/iCal ou vCard, passez à l'étape 10. Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées. 7.
Importation de données Importation de données sous Macintosh Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications pouvant exporter les données dans l'un des formats de fichier suivants : ■ Fichier délimité par des tabulations ■ Texte ■ Logiciel Palm Desktop sur Macintosh ■ vCal/iCal (.vcs/.ics) ■ vCard (.
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche 34
CHAPITRE 4 Utilisation des applications Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si vous avez beaucoup d'applications installées sur votre ordinateur de poche, inclinez le Navigateur vers le bas pour visualiser toutes vos applications.
Classification des applications Pour passer à une application de la carte d'extension : 1. Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit. pas active dans l'écran Accueil, vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection du Navigateur et la maintenir enfoncée pour ouvrir la liste de sélection des catégories. CONSEIL Lorsque la surbrillance n'est 2. Sélectionnez l'élément de la catégorie qui correspond au nom de la carte d'extension.
Chapitre 4 Utilisation des applications 4. Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour sélectionner une catégorie. CONSEIL Pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., saisissez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modifier les catégories. 5. Appuyez sur Terminé. Pour afficher les applications par catégorie : 1.
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension Vous pouvez copier des applications de votre ordinateur de poche vers une carte d'extension, ou d'une carte d'extension vers votre ordinateur de poche. Pour copier une application vers une carte d'extension : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Copier dans le menu App. 4. Appuyez sur la liste de sélection Copier de. et sélectionnez Ordi.
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour copier une application depuis une carte d'extension : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Copier dans le menu App. 4. Appuyez sur la liste de sélection Copier de et sélectionnez le nom de la carte voulue. 5. Appuyez sur la liste de sélection A et sélectionnez Ordi. de poche. 6. Appuyez sur l'application à copier. 7. Appuyez sur Copier, puis sur Terminé. .
Utilisation des menus 6. Appuyez sur la case à cocher Copier les applications uniquement pour la sélectionner, si vous souhaitez copier uniquement les fichiers de l'application. Ne la sélectionnez pas si vous voulez copier l'application et les fichiers de données associés. 7. Appuyez sur OK. REMARQUE Le paramètre Trier par est actif chaque fois que vous utilisez la fonction Copier.
Chapitre 4 Utilisation des applications Commandes de menus Graffiti 2 La plupart des commandes de menus ont leur équivalent en écriture Graffiti 2. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres correspondant aux commandes sont affichées à droite du nom des commandes.
Exécution de tâches courantes Exécution de tâches courantes Dans cette section, le terme enregistrement désigne un élément propre à chacune des applications : un événement de Calendrier, une entrée de Contacts, une photo de Palm™ Photos, une note de Notes, une tâche de Tâches, un mémo de Mémos ou une dépense de Dépenses. Création d'un enregistrement Vous pouvez utiliser la procédure suivante pour créer un nouvel enregistrement dans Calendrier, Contacts, Tâches, Notes, Mémos et Dépenses.
Chapitre 4 Utilisation des applications Saisie de texte Pour plus d'informations sur la saisie de texte à l'aide de l'écriture Graffiti 2, du clavier logiciel ou du clavier relié à votre ordinateur de bureau, reportez-vous au Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes, reportez-vous au Chapitre 10. Utilisation du menu Edition Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous saisissez ou modifiez du texte.
Exécution de tâches courantes Suppression d'un enregistrement Vous pouvez supprimer les enregistrements dont vous n'avez plus besoin dans une application. Pour supprimer un enregistrement : 1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez la commande Supprimer dans le menu Enreg. Dans Palm Photos, la commande Supprimer se trouve dans le menu Photo. . Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Chapitre 4 Utilisation des applications Calendrier, Tâches : si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau, assurez-vous que la case correspondante est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher. Dépenses : sélectionnez la catégorie à purger. Toutes les données de la catégorie sélectionnée seront purgées et l'option d'archive n'existe pas. 4.
Exécution de tâches courantes 4. Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des catégories disponibles. 5. Sélectionnez la catégorie de l'enregistrement, puis appuyez sur OK. REMARQUE Dans les applications Contacts, Notes et Mémos, vous pouvez sélectionner le nom de la catégorie dans l'angle supérieur droit de l'écran pour affecter une catégorie différente à l'élément. Pour afficher une catégorie d'enregistrements : 1.
Chapitre 4 Utilisation des applications Pour définir une nouvelle catégorie : 1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste. Appuyez ici 2. Sélectionnez Modifier les catégories. 3. Appuyez sur Nouv. 4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK. Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements de votre choix.
Exécution de tâches courantes Pour renommer une catégorie : 1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste. 2. Sélectionnez Modifier les catégories. 3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Renom. Calendrier uniquement. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Modifier. 4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK.
Chapitre 4 Utilisation des applications 3. Appuyez sur OK. La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes. Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouton Suivant. 4. Appuyez sur le texte à consulter.
Exécution de tâches courantes Pour rechercher un enregistrement dans Contacts avec le Navigateur : 1. Dans l'écran de la liste de contacts, inclinez le Navigateur vers la droite pour afficher la ligne de recherche rapide du Navigateur. 2. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la première lettre du nom à rechercher. La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. 3. Inclinez le Navigateur vers la droite pour passer à la lettre suivante.
Chapitre 4 Utilisation des applications Utilisation de la commande Recherche nº tél La commande recherche n° tél. fait apparaître l'écran de la liste de contacts. Vous pouvez ajouter à un enregistrement les informations qui s'affichent dans cette liste. Pour utiliser la commande Recherche nº tél : 1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de téléphone.
Exécution de tâches courantes Pour trier des enregistrements des applications Contacts, Notes, Mémos et Tâches : 1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options puis Préférences. . Contacts Notes Mémos Tâches 4. Procédez de l'une des façons suivantes : Contacts : appuyez sur le paramètre à utiliser. appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel, Date ou Alphabétique.
Chapitre 4 Utilisation des applications Notes jointes Dans les applications Contacts, Calendrier, Palm Photos, Tâches et Dépenses, vous pouvez joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'application Calendrier, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous. Pour joindre une note à un enregistrement : 1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
Exécution de tâches courantes Choix des polices De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet. Petite police Grande police Petite police en gras Grande police en gras Pour changer le style de la police : 1. Ouvrez une application. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3.
Chapitre 4 Utilisation des applications Réception d'alertes Vous pouvez recevoir des alertes sur votre ordinateur de poche et dans le logiciel Palm Desktop.
Installation et désinstallation d'applications Masquage partiel ou total des enregistrements Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour définir un mot de passe et déterminer si vous souhaitez masquer partiellement ou intégralement vos enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Option Sécurité de l'écran Préférences » du Chapitre 16.
Chapitre 4 Utilisation des applications ■ Fichiers vidéo Kinoma (application Kinoma incluse sur le CD-ROM requise). REMARQUE Par ailleurs, pour installer certaines applications du CD-ROM, vous devez télécharger des logiciels à partir d'Internet. De nombreuses applications supplémentaires sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site web : www.palm.com/intl.
Installation et désinstallation d'applications 3. Faites-les glisser et déposez-les sur l'icône Installation rapide Palm du bureau Windows. L'Installation rapide Palm affiche une boîte de dialogue de confirmation qui précise si les fichiers seront installés dans l'ordinateur de poche ou dans une carte d'extension et vous permet de choisir le nom d'utilisateur sous lequel ils seront installés. 4. Cliquez sur OK.
Chapitre 4 Utilisation des applications 3. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, sélectionnez les fichiers ou le dossier à installer. 4. Transférez les fichiers ou le dossier par glisser-déplacer vers la liste des fichiers de l'ordinateur de poche ou de la carte d'extension. Si un symbole Non s'affiche lorsque vous tentez de transférer un fichier par glisser-déplacer vers une liste de fichiers, le fichier n'est pas pris en charge sur cette destination.
Installation et désinstallation d'applications 4. Cliquez sur Ajouter. CONSEIL Pour installer un dossier, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Ajouter un dossier. 5. Sélectionnez les applications ou les fichiers que vous souhaitez installer. Si les applications ou les fichiers n'apparaissent pas dans le dossier par défaut, ouvrez le dossier contenant les applications ou les fichiers à installer. 6. Cliquez sur OK. 7.
Chapitre 4 Utilisation des applications 5. Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync » du Chapitre 15. Les fichiers non reconnus ne sont pas installés. Conseils pour l'Installation rapide Palm Les astuces suivantes vous aideront à mieux utiliser l'Installation rapide Palm : ■ Les fichiers audio sont automatiquement placés dans la liste de fichiers de la carte d'extension.
Installation et désinstallation d'applications 4. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche. 5. Cliquez sur Ajouter à la liste. Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application de l'ordinateur de poche portent l'extension PRC ou PDB. 6. Sélectionnez les applications que vous souhaitez installer. 7.
Chapitre 4 Utilisation des applications 8. Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, cliquez sur Modifier la destination dans la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche, puis utilisez les flèches pour déplacer les applications de votre ordinateur de poche vers une carte d'extension ou l'inverse. 9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Modifier la destination. 10. Fermez 11. la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche.
Installation et désinstallation d'applications Désinstallation du logiciel Palm Desktop Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
Chapitre 4 Utilisation des applications 66
CHAPITRE 5 Utilisation de l'application Calendrier L'application Calendrier permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Vous pouvez associer des notes aux événements de Calendrier et définir des alarmes afin de vous souvenir de leur date. REMARQUE Certaines tâches sont communes aux différentes applications de votre ordinateur de poche.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Utilisation de la vue Agenda La vue Agenda vous indique vos rendez-vous et événements quotidiens ainsi que les éléments de l'application Tâches sur un même écran. Vous pouvez aussi choisir d'afficher les messages de votre application de messagerie électronique. Pour afficher la vue Agenda : ■ Appuyez sur le bouton Vue Agenda.
Utilisation de la vue quotidienne Utilisation de la vue quotidienne La vue quotidienne représente tous les événements prévus dans une journée complète. La vue quotidienne constitue l'espace de travail de l'application Calendrier, dans lequel vous planifiez et supprimez les événements et définissez les alarmes. Pour afficher la vue quotidienne : ■ Appuyez sur le bouton Vue quotidienne.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Barres temporelles Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Les barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements. Afficher colonne de cat. Affiche le cercle de couleur entre l'heure et l'événement. La couleur indique la catégorie de l'événement. Planification d'un événement Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure.
Utilisation de la vue quotidienne 4. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin. – Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences de Calendrier.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Pour planifier un événement pour un autre jour : 1. Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes ci-dessous : – Appuyez sur le jour de la semaine de votre choix dans la barre des dates située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de défilement pour passer à la semaine précédente ou suivante.
Utilisation de la vue quotidienne Pour planifier un événement sans heure : 1. Sélectionnez la date de l'événement. 2. Appuyez sur Nouv. 3. Appuyez sur Sans heure, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement. CONSEIL Vous pouvez également créer un événement sans heure en saisissant du texte dans l'espace de saisie Graffiti 2, après vous être préalablement assuré qu'aucun autre événement n'était sélectionné. 4.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier 4. Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour. 5. Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise. Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous saisissez le chiffre 2, l'événement se produit tous les deux mois. 6.
Utilisation de la vue quotidienne 3. Appuyez sur la case à cocher Alarme pour la sélectionner. Le paramètre par défaut, 5 minutes, apparaît. 4. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours. 5. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus) pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie. Saisissez la valeur de l'unité de temps ici Appuyez ici pour choisir l'unité de temps 6. Appuyez sur OK. 7.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Définition du lieu de l'événement La ville où les événements ont lieu peut apparaître dans la vue quotidienne et la vue Détails. Pour ajouter un lieu d'événement : 1. Sélectionnez un événement. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur Ville et entrez un nom de ville. 4. Appuyez sur OK. Dans la vue quotidienne, la ville apparaît entre parenthèses à la suite de la description de l'événement.
Utilisation de la vue hebdomadaire 3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez Modifier les catégories. 4. Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour modifier une catégorie, sélectionnez-en une et appuyez sur Modifier. – Pour créer une catégorie, appuyez sur Nouv. La boîte de dialogue Modifier la catégorie s'ouvre. 5. Saisissez un nouveau nom et choisissez une couleur. 6. Appuyez sur OK.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier 3. Appuyez sur un événement pour afficher sa description. Détails de l'événement Appuyez ici pour afficher les détails de l'événement. Appuyez deux fois pour afficher l'événement dans la vue hebdomadaire. Bouton Vue hebdomadaire Gardez à l'esprit les points suivants : ■ Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement.
Utilisation de la vue mensuelle Vous avez la possibilité de modifier les types d'événements qui apparaissent dans la vue mensuelle. Reportez-vous à la section « Définition des options d'affichage de la vue mensuelle », un peu plus loin dans ce chapitre. Gardez à l'esprit les points suivants : ■ Appuyez sur un jour de la vue mensuelle pour afficher ce jour dans une vue quotidienne.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Utilisation de la vue annuelle L'écran Vue annuelle vous permet d'afficher plusieurs mois. Pour afficher la vue annuelle : ■ Procédez de l'une des façons suivantes : – Dans le menu Options, sélectionnez Vue annuelle. – Dans l'écran Vue annuelle, appuyez sur le bouton Année.
Transmission d'événements Transmission d'événements Vous pouvez partager vos calendriers avec votre famille ou vos collaborateurs en transmettant les événements et les catégories. Pour plus d'informations sur la transmission, reportez-vous à « Transmission de données par infrarouge » dans le Chapitre 3. Pour transmettre un événement : 1. Appuyez sur l'icône Menu 2. Sélectionnez Transmettre évé. . Pour transmettre une catégorie d'événements : 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier Affichage des événements d'anniversaire Si vous avez défini un anniversaire dans Contacts, l'événement s'affiche avec les événements sans heure. Pour plus d'informations sur la définition d'une date d'anniversaire dans l'application Contacts, reportez-vous à « Création d'un contact » dans le Chapitre 7. Pour afficher un événement d'anniversaire : ■ Appuyez sur la liste des événements.
Utilisation des menus de Calendrier Menu Option/Préférences Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez personnaliser l'affichage par défaut des heures du Calendrier et les réglages de l'alarme. Heure de début/de fin Définissent les heures de début et de fin des écrans de l'application Calendrier. Si le créneau horaire sélectionné ne tient pas sur un écran, vous pouvez appuyer sur les flèches pour faire défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas.
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier 84
CHAPITRE 6 Utilisation de l'application Info carte L'application Info carte vous permet de consulter les informations générales concernant une carte d'extension. Consultation des informations sur une carte Vous pouvez consulter le nom, le type et l'espace disque disponible de la carte ainsi qu'un résumé de son contenu. Pour consulter les informations d'une carte : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Info carte 3. Consultez le nom, le type et la taille de la carte. 4.
Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte Changement de nom d'une carte Le nom de la carte d'extension s'affiche dans la liste de sélection Catégorie et d'autres listes qui vous permettent de sélectionner où vous voulez enregistrer les informations sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez attribuer à chaque carte d'extension un nom qui indique son contenu. Pour renommer une carte : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Info carte 3. Appuyez sur l'icône Menu 4.
Gestion des cartes d'extension Gestion des cartes d'extension ■ Lors de l'écriture de données sur une carte d'extension, attendez que l'ordinateur de poche termine l'opération avant de retirer la carte de l'emplacement. Vous éviterez ainsi de corrompre les données ou de détériorer accidentellement la carte d'extension. ■ Vous pouvez installer des applications sur une carte d'extension après avoir effectué une opération HotSync®.
Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte 88
CHAPITRE 7 Utilisation de l'application Contacts L'application Contacts permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels. REMARQUE Certaines tâches sont communes aux différentes applications de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 4, « Utilisation des applications ».
Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour créer un contact : 1. Appuyez sur le bouton de l'application Contacts situé sur le panneau frontal de votre ordinateur de poche afin d'afficher la liste des contacts. 2. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Nouv. 3. Appuyez sur chacun des champs pour lesquels vous disposez d'informations, puis saisissez-les. Les fonctions décrites dans le tableau suivant simplifient et organisent les entrées de Contacts.
Création d'un contact Nom de champ Fonction Adresse Vous pouvez saisir trois adresses au maximum. Chaque adresse contient cinq champs : Adr, Ville, Département, Code postal et Pays. Vous pouvez désigner une adresse comme une adresse de bureau (B), de domicile (D) ou autre (A). Par défaut, l'application Contacts entre la première adresse comme une adresse de bureau. Date d'anniversaire Pour entrer les informations relatives à la date d'anniversaire du contact, procédez comme suit : 1.
Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Nom de champ Fonction 2. Si vous voulez qu'un message de rappel s'affiche, sélectionnez la case Rappel, indiquez combien de jours avant la date d'anniversaire vous souhaitez que le message de rappel s'affiche, puis appuyez sur Oui. CONSEIL Les dates d'anniversaire que vous saisissez dans l'application Contacts apparaissent sous la forme d'événements sans heure dans le Calendrier.
Création d'un contact Pour afficher des champs de contact supplémentaires : 1. Appuyez sur le bouton Plus dans le coin inférieur droit de l'écran Modifier. Appuyez ici 2. Sélectionnez le champ que vous voulez afficher. Les champs apparaissent dans un ordre pré-établi dans l'écran Modifier. REMARQUE Chaque type de champ peut s'afficher un certain nombre de fois sur l'écran Modifier ; vous pouvez, par exemple, afficher plusieurs champs de messagerie instantanée.
Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Pour sélectionner des types de champs dans un contact : 1. Appuyez sur le contact à modifier. 2. Appuyez sur Modifier. 3. Appuyez sur la liste de sélection située à côté du libellé à modifier. Appuyez sur le triangle 4. Pour les numéros de téléphone et les e-mails : sélectionnez un nouveau libellé.
Création d'une carte de visite Modification des détails du contact La boîte de dialogue Détails du contact contient différentes options que vous pouvez associer à un contact. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails du contact : 1. Appuyez sur le contact dont les détails sont à modifier. CONSEIL Vous pouvez également utiliser le Navigateur pour ouvrir un contact. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du Navigateur » du Chapitre 2. 2. Appuyez sur Modifier, puis sur Détails.
Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts Vous pouvez utiliser les contacts de votre liste pour lancer des applications dont le rôle est de composer des numéros de téléphone ou de créer des e-mails ou des messages SMS. Certaines de ces applications sont livrées avec le CD-ROM accompagnant l'ordinateur de poche, d'autres peuvent être obtenues auprès de développeurs tiers et sont vendues séparément.
Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts Pour utiliser la fonctionnalité Connexion rapide à partir de la liste des contacts : 1. Mettez en surbrillance le contact auquel vous voulez vous connecter. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Composer dans le menu Enreg. 4. Choisissez la méthode de connexion que vous voulez utiliser. . La fonctionnalité Connexion rapide lance la tâche correspondante.
Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Numérotation auto. La fonctionnalité Numérotation auto. vous permet de choisir un contact et de lancer une tâche en appuyant simplement dessus avec le stylet. Cette fonctionnalité n'est pas activée par défaut. Pour pouvoir l'utiliser, vous devez installer l'application de Téléphonie/SMS à partir du CD-ROM. Pour activer Numérotation auto. : 1. Dans la liste des contacts, appuyez sur l'icône Menu 2. Appuyez sur Options, puis sur Préférences. 3.
Utilisation des menus de l'application Contacts Utilisation des menus de l'application Contacts Les commandes de menu de l'application Contacts qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans ce manuel sont décrites ici. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran de la liste des contacts ou dans l'écran Modifier. Menus Enreg.
Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts Menus Options Préférences Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir les options d'affichage de l'application Contacts. Mémoriser dernière cat. Détermine la présentation de l'application Contacts lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé dans une autre application. Si vous cochez cette case, Contacts affiche la dernière catégorie sélectionnée. Dans le cas contraire, la catégorie Toutes apparaît. Renom. champs personnalis.
CHAPITRE 8 Utilisation de l'application Dépenses L'application Dépenses vous permet de gérer vos dépenses et de transférer ces informations dans une feuille de calcul sur votre ordinateur de bureau. Pour ouvrir l'application Dépenses : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Dépenses . . Ajout de dépenses Les enregistrements de l'application Dépenses sont des dépenses. Vous pouvez classer vos dépenses par catégorie ou ajouter d'autres informations à associer à la dépense.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses 2. Saisissez le montant de la dépense. 3. Appuyez sur la liste de sélection Dépenses et sélectionnez un type de dépense. Lorsque vous sélectionnez un type de dépense, l'ordinateur de poche enregistre votre entrée. Si vous ne sélectionnez pas de type de dépense, votre ordinateur de poche n'enregistre pas l'entrée. Appuyez ici Changement de la date d'une dépense Initialement, les dépenses indiquent la date à laquelle vous les avez saisies.
Ajout de dépenses Saisie des détails des reçus L'application Dépenses vous permet d'associer de nombreuses options à une dépense. Ces options apparaissent dans la boîte de dialogue Détails de reçu. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails de reçu : 1. Appuyez sur la dépense pour laquelle vous souhaitez ajouter des détails. 2. Appuyez sur Détails. 3. Sélectionnez l'une des options ci-après : 4. Catégorie Ouvre une liste de sélection des catégories définies par le système et par l'utilisateur.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses Personnalisation de la liste de sélection Devise Vous pouvez sélectionner les devises et les symboles qui apparaissent dans la liste de sélection Devise. Pour personnaliser la liste de sélection Devise : 1. Appuyez sur la liste de sélection Devise dans la boîte de dialogue Détails de reçu, puis sélectionnez Modif. devises. Sélectionnez Modif. devises 2.
Personnalisation de la liste de sélection Devise Définition d'un symbole de devise personnalisé Si la devise que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans la liste des pays proposés, vous pouvez créer un pays et le symbole associé. Pour définir un symbole de devise personnalisé : 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2. Appuyez sur Options puis Devises personnalisées. 3. Appuyez sur l'une des quatre zones Pays. Appuyez sur une zone Pays 4.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses Réglage des options d'affichage Les options d'affichage définissent l'ordre de tri et d'autres paramètres associés à vos dépenses. Pour ouvrir la boîte de dialogue Options d'affichage : 1. Dans la liste des dépenses, appuyez sur Afficher. 2. Sélectionnez l'une des options. Appuyez sur Afficher 3. Trier par Vous permet de trier vos dépenses par date ou par type. Distance Vous permet d'afficher les entrées de kilométrage en miles ou en kilomètres.
Utilisation des menus de l'application Dépenses Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau Lorsque vous effectuez une opération HotSync, le symbole de l'Euro est transféré vers le logiciel Palm Desktop comme tout autre élément de votre ordinateur de poche. Le symbole de l'Euro n'apparaît toutefois dans le logiciel Palm Desktop que si vous disposez de polices de caractères qui le prennent en charge. Ces polices font partie du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau.
Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses Menu Options Préférences Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez sélectionner les options de saisie semi-automatique et de devise par défaut. Vous permet de sélectionner un type de dépense en écrivant sa première lettre dans la zone de saisie. Par exemple, si vous écrivez la lettre T, le type de dépense « Taxi » est sélectionné.
CHAPITRE 9 Utilisation de l'application Mémos L'application Mémos permet de rédiger des notes indépendantes des enregistrements des applications Calendrier, Contacts ou Tâches. Le nombre de mémos pouvant être stockés dépend uniquement de l'espace mémoire disponible sur l'ordinateur de poche. REMARQUE Certaines tâches sont communes aux différentes applications de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 4, « Utilisation des applications ».
Chapitre 9 Utilisation de l'application Mémos Consultation des mémos La première ligne d'un mémo apparaît dans la liste des mémos. Vous pouvez ainsi les rechercher et les consulter facilement. Pour consulter un mémo : 1. Dans la liste des mémos, sélectionnez le texte du mémo. CONSEIL Vous pouvez également sélectionner et consulter des mémos, ainsi que passer d'un mémo à un autre à l'aide du Navigateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du Navigateur » du Chapitre 2.
Utilisation des menus de l'application Mémos Menus Enreg. Envoyer catégorie Ouvre une boîte de dialogue permettant de choisir le mode d'envoi de tous les enregistrements de la catégorie sélectionnée à un autre appareil. Cette commande n'apparaît que si vous avez installé l'application de messagerie ou SMS à partir du CD-ROM fourni avec votre ordinateur de poche. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Chapitre 9 Utilisation de l'application Mémos 112
CHAPITRE 10 Utilisation de l'application Notes L'application Notes permet de rédiger des notes en écrivant à la main. Vous pouvez l'utiliser exactement comme si vous disposiez d'une feuille et d'un crayon. REMARQUE Certaines tâches sont communes aux différentes applications de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 4, « Utilisation des applications ».
Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes Création d'une note Cette section décrit comment créer une note. Pour créer une note : 1. Appuyez sur Nouv. Saisissez le titre ici Ecrivez les informations ici Outil de sélection du stylet Gomme 2. Ecrivez directement les informations sur l'écran de votre ordinateur de poche. Appuyez sur l'outil de sélection du stylet pour choisir une autre largeur de stylet ou sélectionnez la gomme pour effacer les traits involontaires. 3.
Définition d'une alarme pour une note 3. Appuyez sur Couleur. 4. Appuyez sur Encre, puis sur la couleur d'encre que vous souhaitez utiliser. 5. Appuyez sur Papier, puis sur la couleur de papier que vous souhaitez utiliser. 6. Appuyez sur OK. Définition d'une alarme pour une note Vous pouvez définir une alarme pour vous rappeler à une heure et une date spécifiques d'effectuer le suivi d'une note. Pour définir une alarme pour une note : 1.
Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes 6. Appuyez sur la case Heure. 7. Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher. Appuyez ici pour choisir les minutes Appuyez ici pour choisir l'heure 8. Appuyez sur OK. 9. Lorsque l'alarme se déclenche et que le message de rappel s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent.
Utilisation des menus de l'application Notes Utilisation des menus de l'application Notes Les commandes de menu de l'application Notes qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans ce manuel sont décrites ici. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. Le menu Options est différent lorsque vous visualisez la liste des notes ou une note individuelle. Menu Enreg.
Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes 118
CHAPITRE 11 Utilisation de Palm™ Photos Palm™ Photos vous permet d'afficher, de gérer et de partager des photos sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Utilisez Palm Photos pour localiser, organiser et visionner un diaporama de vos photos, ainsi qu'échanger les photos avec d'autres applications et appareils. Pour ouvrir Palm Photos : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Photos . .
Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Pour afficher des photos dans la vue Miniature : 1. Appuyez sur l'icône Miniature . Liste de sélection Album Sélectionnez la photo à consulter Icône Miniature 2. Appuyez sur la liste de sélection Album dans l'angle supérieur droit et sélectionnez l'album à consulter. 3. Appuyez sur la miniature de la photo que vous désirez consulter. CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le Navigateur.
Affichage de photos 2. Appuyez sur la liste de sélection Album dans l'angle supérieur droit et sélectionnez l'album à consulter. 3. Appuyez sur le nom de la photo que vous désirez consulter. 4. Appuyez n'importe où sur l'écran pour revenir à la vue Liste. Tri de photos dans la vue Liste Dans la vue Liste, vous pouvez trier vos photos, par ordre croissant ou décroissant, en fonction de leur nom ou de leur date. Pour trier des photos dans la vue Liste : 1.
Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Pour ajuster l'intervalle de temps entre les photos dans un diaporama : 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2. Sélectionnez Options puis Préférences. 3. Appuyez sur la liste de sélection puis choisissez l'intervalle de temps approprié : 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes ou 1 minute. 4. Appuyez sur OK. Rotation de photos Si l'orientation d'une photo n'est pas correcte, vous pouvez la faire pivoter. Pour faire pivoter une photo : 1.
Création d'un album Pour consulter les informations d'une photo : 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2. Sélectionnez Photo puis Détails. 3. Appuyez sur la photo dont vous voulez consulter les informations. 4. Consultez ou modifiez les informations puis appuyez deux fois sur Terminé. CONSEIL Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour modifier les informations d'une photo.
Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Classement de photos dans des albums Vous pouvez organiser vos photos sur votre ordinateur de poche en les classant dans différents albums. Vous ne pouvez pas classer les photos stockées sur une carte d'extension dans des albums. Pour classer des photos dans des albums : 1. Appuyez sur la liste de sélection Album dans l'angle supérieur droit et sélectionnez l'album auquel vous voulez ajouter des photos. Appuyez sur Organiser 2. Appuyez sur Organiser.
Attribution d'un nouveau nom à un album ou suppression d'un album existant 3. Appuyez sur les photos à copier. Un signe Plus apparaît à côté des photos sélectionnées. CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le Navigateur. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance, inclinez-le vers le haut ou le bas pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection pour afficher cette photo. 4. Appuyez sur Copier.
Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Transmission de photos par infrarouge La commande Transmettre par IR vous permet de transmettre des photos par infrarouge à d'autres appareils disposant de la technologie infrarouge. L'appareil de destination doit disposer d'une application appropriée lui permettant d'afficher les photos. Pour plus d'informations sur le transfert d'une photo unique, reportez-vous à « Transmission de données par infrarouge » dans le Chapitre 3.
Utilisation des photos sur votre ordinateur de bureau Pour supprimer des photos : 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2. Sélectionnez Photo puis Suppr. Appuyez sur Suppr. 3. Appuyez sur les photos à supprimer. Un signe X apparaît à côté des photos sélectionnées. 4. Appuyez sur Suppr. 5. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Supprimer.
Chapitre 11 Utilisation de Palm™ Photos Utilisation des menus Palm Photos Les commandes de menu de Palm Photos qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans ce manuel sont décrites ici. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. Menu Options A propos de Photos 128 Affiche les informations relatives à la version de l'application Palm Photos.
CHAPITRE 12 Utilisation de l'application Tâches L'application Tâches est un outil pratique qui permet de créer des rappels et de classer des actions à exécuter par ordre de priorité. Vous pouvez affecter un niveau de priorité et une date d'échéance à chaque tâche et trier vos tâches par date d'échéance, par niveau de priorité ou encore par catégorie. REMARQUE Certaines tâches sont communes aux différentes applications de votre ordinateur de poche.
Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches Création de tâches Une tâche est le rappel d'une action à exécuter. Pour créer une tâche : 1. Appuyez sur Nouv. Nouvelle tâche Appuyez sur Nouv. 2. Saisissez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne. 3. Appuyez n'importe où sur l'écran pour désélectionner la tâche. CONSEIL Si aucune tâche n'est actuellement sélectionnée, utilisez la zone de saisie Graffiti® 2 pour générer automatiquement un nouvel élément.
Marquage d'une tâche Marquage d'une tâche Afin de vous rappeler qu'une tâche est terminée, vous pouvez la cocher. Il est possible de configurer les options pour que la date de fin des tâches soit enregistrée ; vous pouvez également masquer ou non les tâches terminées. Reportez-vous à la section « Définition des préférences de Tâches », un peu plus loin dans ce chapitre. Pour marquer une tâche : ■ Appuyez sur la case à cocher située à gauche de la tâche.
Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches Définition d'une date d'échéance Vous pouvez définir une date d'échéance qui s'affiche avec la tâche. Pour définir une date d'échéance pour une tâche : 1. Dans la boîte de dialogue Tâche détaillée, appuyez sur la liste de sélection Echéance. 2. Appuyez sur la date d'échéance à attribuer à la tâche : – Choisir la date ouvre le sélecteur de date dans lequel vous pouvez sélectionner la date d'échéance de votre choix.
Modification des détails de la tâche Planification de tâches répétées La fonction de répétition vous permet de planifier des tâches qui ont lieu à des intervalles fixes ou réguliers après qu'une première instance de la tâche ait été exécutée. Pour planifier une tâche répétée à intervalle fixe : 1. Sélectionnez la tâche. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur la liste de sélection Répéter. 4.
Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches 10. Appuyez sur OK. Une fois que vous avez défini une tâche répétée ou continue, l'icône Répéter apparaît en regard de la tâche dans la liste des tâches. Pour planifier une tâche à reproduire à des intervalles fixes après qu'une première instance de la tâche ait été exécutée : 1. Sélectionnez la tâche. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur la liste de sélection Répéter. 4.
Options d'affichage Options d'affichage Vous pouvez choisir les tâches que vous voulez afficher de même que leur ordre de classement en sélectionnant un filtre d'affichage et en définissant les préférences de l'application Tâches. Utilisation des filtres d'affichage Vous pouvez choisir d'afficher d'autres vues de la liste des tâches en utilisant les boutons des options de filtrage. Les trois principales options incluent Tout, Date et Catégorie.
Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches Toutes Affiche la liste de toutes les tâches. Date Lorsque Date est sélectionné, la liste de sélection du filtre Date s'affiche dans l'angle supérieur droit sous la barre de titre. Effectuez une sélection à partir des filtres de date suivants : ■ Pour aujourd'hui : répertorie toutes les tâches à exécuter aujourd'hui.
Options d'affichage 3. Sélectionnez l'une des options ci-après : Trier par Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner l'ordre d'affichage des tâches dans la liste des tâches. Afficher tâches terminées Affiche les tâches terminées dans la liste des tâches. Si vous désactivez cette option, les tâches n'apparaissent plus dans la liste une fois terminées (cochées). Les tâches qui n'apparaissent plus dans la liste lorsque cette option est désactivée ne sont pas pour autant supprimées.
Chapitre 12 Utilisation de l'application Tâches 138
CHAPITRE 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Grâce au logiciel de messagerie électronique personnelle Palm™ VersaMail™, vous pouvez envoyer, recevoir et gérer des e-mails sur votre ordinateur de poche. Ce chapitre vous indique comment configurer différents types de comptes de messagerie et comment utiliser les nombreuses fonctionnalités de messagerie de l'application VersaMail.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Guide d'initiation à l'application VersaMail Pour commencer à utiliser l'application, appuyez sur l'icône l'écran Accueil de votre ordinateur de poche. de VersaMail, dans Si vous utilisez un ordinateur sous Windows, vous pouvez installer l'application conduite Palm VersaMail HotSync® depuis le CD-ROM fourni avec votre ordinateur de poche.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration et gestion des comptes de messagerie Grâce à l'application VersaMail, vous pouvez configurer des comptes sur votre ordinateur de poche pour accéder aux comptes de messagerie électronique de fournisseurs tels que Earthlink ou Yahoo ; pour accéder à votre compte de messagerie professionnelle si votre serveur de messagerie est configuré de manière appropriée (pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation d'un compte de messageri
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau Avant de pouvoir configurer un compte de messagerie réseau, vous devez suivre la procédure ci-dessous : ■ Ouvrez un compte de messagerie auprès d'un fournisseur de service de messagerie. La plupart des fournisseurs d'accès à Internet (Wanadoo et 9Online par exemple) proposent ce type de service.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Type de connexion Condition préalable Connexion GSM par modem via une connexion par port infrarouge avec un téléphone mobile Téléphone mobile à port infrarouge. Service sans fil activé auprès d'un opérateur GSM. Si vous utilisez un réseau sans fil à haut débit, le même opérateur fournit généralement les services GSM et les services sans fil à haut débit.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Utilisation d'un compte de messagerie professionnel Pour accéder aux messages de votre compte de messagerie professionnel sur votre ordinateur de poche, créez ce compte sur votre ordinateur de poche en suivant une procédure normale (reportez-vous à la section « Création d'un compte de messagerie » plus loin dans ce chapitre), avec une exception : pour un compte de messagerie d'entreprise, vous devrez probablement configurer un r
Configuration et gestion des comptes de messagerie Réseaux privés virtuels Vous devrez peut-être configurer un VPN pour accéder aux messages de votre compte de messagerie professionnel sur votre ordinateur de poche. Un VPN vous permet de vous connecter au serveur de messagerie de votre entreprise situé derrière un pare-feu (couche de sécurité). Sans VPN, le pare-feu bloque l'accès au serveur de messagerie.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 3. Saisissez les informations suivantes : Nom du compte Entrez un nom descriptif pour le compte, « Mon Yahoo » par exemple. Service Appuyez sur la liste de sélection Service, puis sélectionnez le fournisseur auquel vous êtes connecté. Choisissez Autre si votre fournisseur n'est pas répertorié. Protocole Appuyez sur la liste de sélection Protocole, puis sélectionnez POP ou IMAP.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramétrage du compte VersaMail. L'application VersaMail 2.6 applique au mot de passe un cryptage AES 128 bits renforcé. Pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte : 1. Saisissez le nom d'utilisateur dont vous vous servez pour accéder à votre messagerie électronique.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 2. Entrez le nom de votre serveur de messagerie entrant (POP), pop.mail.yahoo.com par exemple. Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur de courrier entrant en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche. 3. Entrez le nom de votre serveur de messagerie sortant (SMTP), smtp.mail.yahoo.com par exemple.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options de récupération du courrier pour un compte POP ou IMAP L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon que votre service de messagerie utilise POP ou IMAP. Pour configurer les options de récupération du serveur de courrier pour un compte POP ou IMAP : 1.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Taille maximale des msgs Pour définir une taille maximale des messages entrants, entrez une taille en kilo-octets (Ko) pour Taille maximale des msgs. Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko, mais vous pouvez préciser toute taille jusqu'à 2 048 Ko, y compris les pièces jointes.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Configuration des options d'envoi Les options de courrier sortant sont identiques pour les comptes POP et IMAP. Pour configurer les options de courrier sortant : 1. 2.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Ajout d'une signature Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une signature à tous les messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez saisir votre nom et votre numéro de téléphone pour qu'ils apparaissent sur tous les messages que vous envoyez. Pour ajouter une signature personnelle : 1. Appuyez sur la case à cocher Joindre la signature à l'envoi et saisissez le texte de votre signature.
Configuration et gestion des comptes de messagerie Authentification Cochez la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Modification des comptes de messagerie De temps à autre, vous pouvez avoir besoin de modifier des informations relatives à l'un des comptes de messagerie que vous avez configurés. Pour sélectionner le compte à modifier : 1. Appuyez sur l'icône Menu , sélectionnez Comptes, puis Param du compte. 2. Appuyez sur le nom du compte à modifier puis sur Modifier.
Configuration et gestion des comptes de messagerie 3. Appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue Supprimer le compte pour supprimer le compte et tous les messages qui lui sont associés. 4. Appuyez sur OK. Lors de la prochaine opération HotSync, la mémoire associée au compte et à ses messages est libérée.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour configurer un service pour un compte de messagerie donné (autre que le service par défaut de votre ordinateur de poche) : 1. Dans la boîte de réception du compte pour lequel vous voulez changer de service, appuyez sur Télécharger. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur la case à cocher Toujours se connecter via. Une liste de sélection des services disponibles s'affiche.
Configuration et gestion des comptes de messagerie 5. Appuyez deux fois sur OK. Si une connexion existait, elle est déconnectée et la nouvelle connexion est établie. L'application VersaMail envoie et recherche les nouveaux messages en utilisant la nouvelle connexion. Lorsque vous quittez l'application VersaMail, le nouveau service est déconnecté (sauf si vous utilisez le service par défaut de votre ordinateur de poche).
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 7. Appuyez sur la liste de sélection Options, puis sélectionnez Avancées. 8. Cochez la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent.
Réception, envoi et gestion des messages Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes lors de l'utilisation d'un compte de messagerie que vous venez de créer. Si vous avez suivi les procédures de configuration décrites dans la section « Configuration et gestion des comptes de messagerie » (un peu plus haut dans ce chapitre) et que vous vous rencontrez des problèmes, vérifiez que le compte remplit les conditions requises par votre fournisseur de messagerie.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 3. Si la boîte de réception n'est pas affichée, appuyez dessus dans la liste de sélection des dossiers. Réception de l'objet ou réception de l'intégralité du message Lorsque vous avez des messages, vous pouvez choisir de recevoir l'objet uniquement ou l'intégralité du message.
Réception, envoi et gestion des messages REMARQUE Pour obtenir des informations sur la définition d'un type de connexion par défaut, reportez-vous à la section « Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné » précédemment dans ce chapitre. REMARQUE Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko. 4. (Facultatif) Pour les comptes IMAP, vous avez la possibilité de synchroniser les dossiers IMAP à partir de la boîte de dialogue Options de téléchargement.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Une liste des e-mails reçus apparaît dans la boîte de réception.
Réception, envoi et gestion des messages Programmation d'une opération de téléchargement automatique de messages Lorsque vous programmez une opération de téléchargement de messages, vous précisez l'intervalle entre deux téléchargements, l'heure de début et l'heure de fin du téléchargement, et les jours où vous souhaitez que l'opération de téléchargement programmée ait lieu.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 5. Définissez les options du programme : Intervalle Appuyez sur la liste de sélection Tous les et sélectionnez l'intervalle de votre choix, de 15 minutes à 12 heures. Pour obtenir des informations sur la définition de l'intervalle, reportez-vous à la section « Problèmes de ressources liés au téléchargement automatique de messages » plus loin dans ce chapitre.
Réception, envoi et gestion des messages CONSEIL En outre, si vous avez configuré un compte de messagerie pour synchroniser les messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau, vous pouvez effectuer une opération HotSync® après avoir configuré une opération de téléchargement automatique pour vous assurer que seuls les nouveaux messages sont reçus au cours de l'opération.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ ■ Si la fonction de téléchargement automatique détecte et télécharge des nouveaux messages pour un compte de messagerie, un signal apparaît dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et le nombre de nouveaux messages. Si un téléchargement automatique est programmé pour plus d'un compte, une notification distincte apparaît pour chaque compte.
Réception, envoi et gestion des messages REMARQUE Si vous avez installé un signal sonore personnalisé sur votre ordinateur de poche, celui-ci apparaît dans la liste de sélection Avertiss. sonore. 6. Pour recevoir uniquement les notifications des opérations de téléchargement automatique et de renvois automatiques réussies, désélectionnez la case à cocher M'avertir des échecs de téléchargement automatique et d'envoi.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 4. Procédez comme suit : – Pour modifier le volume de l'alarme, appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis sélectionnez Faible, Moyen, Fort ou Désactivé. – Pour spécifier si le voyant lumineux de l'ordinateur de poche doit clignoter ou non lorsque vous recevez des nouveaux messages, appuyez sur la liste de sélection Voyant d'alarme, puis sélectionnez Activé ou Désactivé.
Réception, envoi et gestion des messages REMARQUE Une icône en forme d'enveloppe endommagée s'affiche en regard d'une notification suite à l'échec d'une opération de téléchargement automatique. Pour répondre aux rappels, procédez de l'une des façons suivantes : ■ Appuyez sur la case à cocher pour supprimer un rappel de la liste. ■ Appuyez sur le rappel (l'icône de messagerie ou la description textuelle) pour accéder à la boîte de réception de ce compte ou pour lire un message d'erreur détaillé.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Vous pouvez appuyer sur le message d'erreur ou ouvrir l'application VersaMail pour ce compte afin d'obtenir des informations plus précises sur l'échec de l'opération de téléchargement automatique. Si l'opération de téléchargement n'obtient pas de message pour un compte, aucune notification n'apparaît dans l'écran Rappels pour ce compte. L'écran Rappels n'affiche que la notification la plus récente pour un compte.
Réception, envoi et gestion des messages Augmentation des frais de services mensuels Si votre fournisseur de service de messagerie est un fournisseur sans fil, Cingular ou T-Mobile par exemple, appliquant une tarification pour les transactions de données, l'utilisation de la fonction de téléchargement automatique peut considérablement alourdir votre facture mensuelle.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour lire un message en utilisant le Navigateur : 1. Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance le premier message affiché à l'écran. Inclinez-le ensuite vers le haut ou vers le bas pour faire défiler un à un les messages et sélectionner le message que vous souhaitez lire. 2. Appuyez sur le bouton de sélection pour ouvrir le message. 3.
Réception, envoi et gestion des messages Le texte dont le format n'est pas pris en charge est dépourvu de ses balises HTML et affiché au format texte brut. Certains types de graphiques (fichiers JPEG ou GIF par exemple) peuvent être remplacés par des adresses URL dans le corps du message. Vous pouvez parfois appuyer l'adresse pour ouvrir le graphique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation des URL » plus loin dans ce chapitre.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Affichage des autres dossiers Par défaut, l'application VersaMail affiche les messages dans le dossier Boîte de réception d'un compte donné. Vous pouvez facilement afficher les messages dans un autre dossier. Pour afficher d'autres dossiers : 1. Appuyez sur la liste de sélection de dossiers dans l'angle supérieur droit de l'écran. Dossiers disponibles 2. Appuyez sur le dossier que vous voulez afficher.
Réception, envoi et gestion des messages Pour changer l'ordre de tri : 1. Appuyez sur Afficher. 2. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sur le nom de la colonne. 3. Appuyez sur Croissant ou sur Décroiss. pour changer l'ordre de tri. 4. Appuyez sur OK. Pour sélectionner l'affichage sur une ou deux lignes : 1. Appuyez sur Affich. 2. Appuyez sur la liste de sélection Afficher, puis sélectionnez l'affichage de votre choix. 3. Appuyez sur OK.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour afficher ou masquer une colonne dans la liste du dossier : 1. Appuyez sur Affich. 2. Appuyez sur la case à cocher de chaque colonne que vous voulez afficher. Les options des colonnes changent selon que vous choisissez le mode d'affichage sur une ou deux lignes. REMARQUE Si vous sélectionnez Date, la colonne Date affiche l'heure pour tous les messages reçus aujourd'hui, c'est-à-dire après minuit une.
Réception, envoi et gestion des messages 4. Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. 5. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. 6. Appuyez sur OK. Pour sélectionner les couleurs pour les messages lus et non lus : 1. Appuyez sur Affich. 2. Appuyez sur la liste de sélection Non lu, puis sélectionnez la couleur de votre choix pour indiquer les messages non lus. 3.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour changer la taille d'une colonne dans la liste du dossier : REMARQUE Vous pouvez uniquement changer la taille des colonnes si l'affichage sur une ligne est sélectionné. 1. Appuyez sur le séparateur de colonnes et maintenez le stylet dessus. 2. Faites glisser le séparateur de colonnes pour changer la largeur de la colonne.
Réception, envoi et gestion des messages 5. Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix. 6. Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix. 7. Appuyez sur OK. Déplacement de messages entre les dossiers Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d'un dossier à un autre. Pour déplacer un message : 1.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 2. Appuyez sur le message que vous souhaitez déplacer, inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, puis vers le bas jusqu'à l'option Déplacer vers et appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner cette option. Vous pouvez également appuyer sur l'icône située à gauche du message puis sélectionner Déplacer vers dans le menu contextuel. La liste de sélection des dossiers s'affiche. 3.
Réception, envoi et gestion des messages Une coche apparaît à côté de chaque message sélectionné. 3. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur l'icône Menu Message. , puis sélectionnez Déplacer vers dans le menu – Appuyez sur une icône de message à côté d'un message sélectionné puis appuyez sur Déplacer vers dans la liste de sélection. 4. Appuyez sur la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez un dossier de destination. 5. Appuyez sur OK.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Création et modification de dossiers de messagerie Vous pouvez également créer des dossiers pour enregistrer vos messages en fonction de l'objet, de l'expéditeur ou du projet. L'application VersaMail utilisent des dossiers existants, tels que Reçus, Boîte d'envoi, Brouillons et Corbeille.
Réception, envoi et gestion des messages – Pour renommer un dossier, appuyez sur son nom dans la liste, appuyez sur Renom. puis entrez le nouveau nom de dossier. Pour les comptes IMAP uniquement, cochez la case si vous voulez renommer le dossier sur le serveur. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK. Comptes POP Comptes IMAP – Pour supprimer un dossier, appuyez sur son nom dans la liste puis appuyez sur Suppr.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ REMARQUE Lorsque vous adressez un message à plusieurs destinataires, ils ne s'affichent pas tous dans liste A car elle est tronquée. Si vous appuyez sur le champ A, une boîte de dialogue affiche tous les destinataires. Adressage d'un message en tapant l'adresse Vous pouvez adresser un message en saisissant l'adresse complète. Pour entrer l'adresse : 1.
Réception, envoi et gestion des messages Vous pouvez aussi, sur l'écran Nouveau message, appuyer sur le champ A, saisir l'adresse sur l'écran Liste des destinataires, puis appuyer sur Terminé. Utilisez les raccourcis en bas de l'écran pour saisir rapidement les adresses. Dans le cas de plusieurs destinataires, saisissez un point-virgule (;), ou appuyez sur le bouton correspondant en bas de l'écran, puis saisissez un espace entre les noms des destinataires.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 3. Sur l'écran Rechercher une adresse, appuyez sur l'adresse recherchée puis sur Ajouter. 4. (Facultatif) Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque adresse à ajouter. 5. Pour entrer une adresse dans le champ cc: ou cci:, appuyez sur le nom du champ et suivez la procédure donnée pour le champ A. Utilisation de Smart Addressing pour adresser un message Smart Addressing complète une adresse e-mail reconnue.
Réception, envoi et gestion des messages Activation et désactivation de Smart Addressing Vous pouvez activer et désactiver Smart Addressing dans les préférences de VersaMail. Par défaut, Smart Addressing est activé. Pour activer et désactiver Smart Addressing dans les préférences de VersaMail : 1. Appuyez sur l'icône Menu , sur Options, puis sur Préférences. 2. Appuyez sur Avancées. 3. Appuyez sur la case à cocher Activer Smart Addressing si elle n'est pas activée.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 2. Appuyez sur la zone située sous le champ Objet, puis entrez le texte de votre e-mail. Pour accéder aux fonctions d'édition disponibles dans le menu Edition, appuyez sur l'icône Menu . Le premier caractère de chaque phrase est automatiquement mis en majuscule. 3. (Facultatif) Appuyez sur le menu Options, puis sélectionnez Joindre un fichier.
Réception, envoi et gestion des messages Si l'une des tentatives de renvoi automatique réussit, le message est déplacé vers le dossier Envoyés. REMARQUE L'opération de renvoi automatique n'a lieu que si vous appuyez sur Env. pour envoyer le message manuellement. Elle ne fonctionne pas si vous appuyez sur Charger/envoyer. Pour sélectionner le renvoi automatique : ■ Appuyez sur Oui lorsqu'une boîte de dialogue vous notifie que l'envoi manuel a échoué.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si le renvoi automatique échoue après trois tentatives, vous devez envoyer le message manuellement. REMARQUE Si vous effectuez une réinitialisation logicielle ou une opération HotSync au cours d'une procédure de renvoi automatique, cette dernière est annulée. Vous devez envoyer manuellement tous les messages contenus dans la boîte d'envoi après une réinitialisation logicielle.
Réception, envoi et gestion des messages Compléter les brouillons Si vous rédigez un e-mail et que vous quittez l'application VersaMail sans avoir appuyé sur Boîte d'env., Env. ou Ann., le message est automatiquement déplacé vers le dossier Brouillon. Pour terminer la composition de votre message, appuyez sur la liste de sélection de dossiers, puis sélectionnez le dossier Brouillon. Sélectionnez le message que vous souhaitez compléter ou modifier, puis tapez sur Modif.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Transfert d'e-mails Vous pouvez rapidement transmettre des e-mails à partir de tous les dossiers, excepté la boîte d'envoi. Pour transmettre des e-mails : 1. Appuyez sur la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier qui contient le message. 2. Appuyez sur le message pour l'afficher. 3. Appuyez sur le bouton Tr. Appuyez sur Tr. 4. Appuyez sur A. 5.
Réception, envoi et gestion des messages Réponse à un message Vous pouvez répondre à un message lorsque vous le lisez ou commencer à répondre en affichant les messages dans la liste des dossiers. Pour répondre à un message que vous être en train de lire : 1. Appuyez sur le message auquel vous souhaitez répondre. 2. Appuyez sur Rép. 3.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour répondre à un message à partir de la liste des dossiers : 1. Sur l'écran Message, appuyez sur le nom du dossier dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour ouvrir le menu Message, puis inclinez le Navigateur vers la droite pour passer au menu Options et l'ouvrir. 2. Inclinez le Navigateur vers le bas jusqu'à l'option Répondre, puis appuyez sur le bouton de sélection pour la sélectionner.
Réception, envoi et gestion des messages Utilisation des URL Vous pouvez appuyer sur une URL dans un message reçu pour afficher la page Web ou le fichier associé à l'URL. Lorsque vous appuyez sur l'URL, une fenêtre d'exploration s'ouvre (en utilisant le navigateur par défaut de votre ordinateur de poche) pour afficher la page ou le fichier.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Utilisation des pièces jointes Vous pouvez facilement télécharger, afficher et envoyer des pièces jointes avec vos e-mails. Téléchargement des pièces jointes dans votre ordinateur de poche Les e-mails peuvent contenir des fichiers joints, tels que des fichiers texte ou des fichiers Microsoft Word. Vous pouvez afficher, utiliser ou installer ces fichiers sur votre ordinateur de poche.
Réception, envoi et gestion des messages PRC (.prc) Il s'agit d'une application Palm OS® que vous pouvez installer et exécuter sur votre ordinateur de poche. PDB (.pdb) Il s'agit d'un fichier fonctionnant avec des applications Palm OS spécifiques. ZIP (.zip) Il s'agit de fichiers compressés qui contiennent d'autres types de fichiers, par exemple des fichiers texte ou des documents Word. Vous pouvez télécharger et décompresser un fichier Zip, puis en afficher le contenu sur votre ordinateur de poche.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Si vous choisissez de n'afficher que les objets des messages, appuyez sur le bouton Suite de chaque message téléchargé pour afficher le corps du message et les pièces jointes éventuelles, et ce jusqu'à ce que la taille maximale autorisée soit atteinte.
Réception, envoi et gestion des messages 3. Les options disponibles pour une pièce jointe téléchargée varient en fonction du type de fichier. Type Action Fichier affichable : texte, document Word, tâche, HTML, graphique, etc. Appuyez sur le nom de la pièce jointe que vous souhaitez afficher, puis sur Affich. Si plusieurs visionneuses sont associées au type de pièce jointe sur votre ordinateur de poche, utilisez la visionneuse par défaut affichée ou sélectionnez-en une dans la liste.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 4. Lorsque vous avez terminé de consulter ou d'installer la pièce jointe, appuyez sur Terminé. La boîte de dialogue Pièces jointes s'ouvre de nouveau et vous pouvez sélectionner une autre pièce jointe si vous le souhaitez. Si l'écran des pièces jointes ne comporte pas de bouton Terminé, appuyez sur l'icône VersaMail de l'écran Accueil pour revenir à la boîte de réception du compte où vous vous trouviez. 5.
Réception, envoi et gestion des messages Pour télécharger une seule pièce jointe dépassant la taille maximale autorisée pour les messages : 1. Appuyez sur le bouton Suite. Appuyez sur Suite 2. Appuyez sur Oui pour continuer le téléchargement de l'intégralité du message et de la pièce jointe. Lorsque le téléchargement est terminé, l'icône en forme de trombone rouge s'affiche et le bouton Suite disparaît. Suivez la procédure d'affichage des pièces jointes présentée précédemment dans ce chapitre.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 2. Sélectionnez l'une des options suivantes : – Pour afficher les pièces jointes déjà téléchargées sans avoir à télécharger les pièces suivantes, appuyez sur Non. Suivez la procédure présentée précédemment dans ce chapitre pour afficher les pièces jointes. – Pour continuer à télécharger toutes les pièces jointes, appuyez sur Oui.
Réception, envoi et gestion des messages Ajout de fichiers à partir d'une application d'ordinateur de poche Sur votre ordinateur de poche, vous pouvez joindre des fichiers aux messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez joindre des fichiers de diverses applications de votre ordinateur de poche, comme un rendez-vous (.vcs or .ics), des tâches dans l'application Tâches (.vcs or .ics) ou des mémos texte (.txt).
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 3. Appuyez sur le fichier à joindre puis appuyez sur Ajouter. Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. CONSEIL Pour supprimer une pièce jointe d'un message, appuyez sur le fichier joint dans la boîte de dialogue Pièces jointes puis appuyez sur Supprimer. 5. Appuyez sur Env. ou sur Boîte d'env.
Réception, envoi et gestion des messages Pour joindre un fichier à partir d'une carte d'extension : 1. Insérez la carte d'extension dans l'emplacement de votre ordinateur de poche. 2. Sur l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu sur Joindre un fichier. 3. Appuyez sur la liste de sélection De, puis choisissez Fichiers sur la carte. 4. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis choisissez le type de fichier. L'application VersaMail affiche tous les types de fichiers qui résident sur la carte.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes. 6. Répétez les étapes 6 à 7 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminé. CONSEIL Pour supprimer une pièce jointe d'un e-mail, appuyez sur le fichier joint dans la zone Pièces jointes, puis appuyez sur Supprimer. 7. Appuyez sur Env. ou sur Boîte d'env.
Réception, envoi et gestion des messages Suppression de messages Vous pouvez supprimer un ou plusieurs messages, à partir de tous les dossiers. Par exemple, vous pouvez supprimer vos anciens messages de la boîte de réception ou des messages sur lesquels vous travailliez dans le dossier Brouillons. Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille. Reportez-vous à la section « Vidage de la corbeille », un peu plus loin dans ce chapitre.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 6. (Facultatif) Appuyez sur Supprimer aussi le message sur le serveur si vous voulez supprimer les messages du serveur à ce stade. Les messages sélectionnés sont déplacés vers la corbeille et sont supprimés de votre ordinateur de poche lorsque vous videz la corbeille. Vous pouvez vider manuellement la corbeille ou définir les préférences pour vider automatiquement la corbeille.
Réception, envoi et gestion des messages Si vous appuyez sur Choisir une Date, sélectionnez une date dans le calendrier. Appuyez sur une date pour la sélectionner ou appuyez sur Aujourd'hui 4. Appuyez sur Supprimer. 5. (Facultatif) Appuyez sur Supprimer aussi le message sur le serveur si vous voulez supprimer les messages du serveur à ce stade. 6. Appuyez sur OK. Vidage de la corbeille Les e-mails supprimés s'accumulent dans la corbeille et prennent de la place sur votre ordinateur de poche.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 3. Si vous voulez supprimer des messages de l'ordinateur de poche et du serveur, appuyez sur Les 2. Un message vous demande si vous voulez mettre à jour le serveur maintenant. Pour supprimer maintenant le message de l'ordinateur de poche uniquement, appuyez sur Ordinateur. REMARQUE De nombreux fournisseurs de messagerie électronique, Yahoo par exemple, imposent des restrictions de taille pour le stockage des messages.
Réception, envoi et gestion des messages Marquage de messages comme étant lus ou non lus Vous pouvez marquer des messages comme étant lus ou non lus Lorsque vous appuyez sur un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme étant lu. Pour marquer des messages comme étant lus ou non lus : 1. Appuyez sur la liste de sélection de dossiers, puis sélectionnez le dossier choisi. 2. Appuyez sur l'icône située à côté du message à marquer. 3. Appuyez sur Marquer lu ou sur Marquer non lu.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ – Appuyez sur OK pour vous connecter au serveur et marquer immédiatement les messages comme étant lus ou non lus sur le serveur. Toutes les opérations en attente sur le serveur, les messages n'ayant pas encore été supprimés par exemple, sont traitées par la même occasion. – Appuyez sur Annuler si vous voulez que les messages soient marqués lors de la prochaine opération HotSync ou de la prochaine connexion au serveur.
Réception, envoi et gestion des messages Supprimer msgs sur le serveur Si cette option est sélectionnée, les messages supprimés sur votre ordinateur de poche sont automatiquement supprimés sur le serveur. Sinon, à chaque suppression de messages sur votre ordinateur de poche, vous serez invité à indiquer si vous souhaitez également les supprimer sur le serveur.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 2. (Facultatif) Si les champs Nom et Prénom sont vides, entrez le prénom et le nom associés à l'adresse e-mail de l'expéditeur. 3. Appuyez sur OK pour ajouter l'adresse e-mail aux contacts puis appuyez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau 5. Sélectionnez Synchroniser les comptes actifs. 6. (Facultatif) Cochez la case Activer l'enregistrement d'informations si vous voulez que le journal HotSync enregistre les informations, les erreurs rencontrées par exemple, relatives à la conduite lors d'une opération HotSync. 7. (Facultatif) Cochez la case Par défaut pour appliquer par défaut les paramètres en cours à tous les comptes.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Pour configurer un compte et définir les options de synchronisation : 1. Sur l'écran Configuration de VersaMail pour l'utilisateur, cliquez sur le signe Plus à gauche du compte que vous souhaitez configurer. Cliquez sur le signe Plus. 216 2. Sous le nom du compte, cliquez sur Paramétrage de synchronisation du client de messagerie. 3.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau 4. Appuyez sur la liste de sélection Client de messagerie et sélectionnez l'application de messagerie que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur de bureau pour synchroniser le compte sélectionné avec votre ordinateur de poche. Des informations supplémentaires relatives à la configuration de chaque client sont affichées dans la zone Notes d'installation.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Client de messagerie Action Microsoft Outlook 97 ou version supérieure Sélectionnez le profil MAPI pour accéder au serveur de messagerie. La conduite recherche tous les profils MAPI existants et les affiche dans la liste. Saisissez votre mot de passe Outlook.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de messagerie Action Lotus Notes Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir pour rechercher votre identifiant Notes. Pour effectuer la synchronisation dans un fichier de messagerie local au lieu d'un fichier de messagerie sur un serveur, cochez la case Synchroniser dans le fichier de messagerie locale (répliqué).
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ Client de messagerie Action Connexion POP directe au serveur Sélectionnez cette option pour synchroniser un compte en connexion directe avec un serveur POP. Vous devez saisir les informations relatives au serveur dans l'application VersaMail de votre ordinateur de poche lorsque vous créez le compte de messagerie pour accéder au serveur.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Client de messagerie Action Lors de l'opération HotSync, la conduite lit les paramètres sélectionnés. Si les paramètres sont inexistants ou si les informations relatives au serveur sont erronées, une erreur est reportée dans le fichier HotSync.log. Cependant, si les informations relatives au serveur de réception (IMAP) sont correctes, la boîte de réception est synchronisée si l'option appropriée est sélectionnée.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 4. Sous le nom du compte, cliquez sur Options avancées de synchronisation. 5. Spécifiez les options de synchronisation de votre choix : Taille maximale des messages (Ko) Saisissez la taille maximale des messages (entre 1 et 2 048 Ko). Si le message dépasse la taille maximale, la conduite tronque le message.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Jours pour synchroniser le courrier Définissez le nombre de jours, entre 0 et 999, au cours desquels la messagerie doit être synchronisée. La valeur 0 signifie que la synchronisation portera sur tous les e-mails de la boîte de réception lors de la prochaine opération HotSync. Pour les autres valeurs, la conduite synchronise les messages du jour et du nombre de jours antérieurs indiqué par la valeur.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 6. (Facultatif) Si vous avez choisi Microsoft Outlook, Microsoft Exchange, Lotus Notes ou Direct IMAP comme client de messagerie, cliquez sur Options de synchronisation de dossier. Saisissez les options de synchronisation des dossiers comme suit : 224 a. Cliquez sur le nom du dossier de votre choix. b. Cliquez dans la colonne Synchroniser à droite du nom du dossier.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau c. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste déroulante, puis sur Oui ou Non pour synchroniser le dossier ou non. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur l'icône Enregistrer paramètres pour ce compte.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ ■ L'écran Paramètres de l'ordinateur de poche répertorie le protocole du serveur, le nom d'affichage, l'adresse e-mail, les adresses des serveurs de courrier entrant et sortant, et indique si l'authentification APOP ou ESMTP est requise. Pour afficher l'écran Paramètres de l'ordinateur de poche : ■ Cliquez sur le nom du compte sélectionné.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Vérification des paramètres du compte de l'ordinateur de poche avant la synchronisation des comptes Certains paramètres configurés sur votre ordinateur de poche pour un compte de messagerie doivent être également correctement définis pour le processus de synchronisation.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 5. 228 Sélectionnez l'une des options suivantes : Synchroniser les comptes actifs Sélectionnez cette option pour inclure les comptes actifs dans la prochaine opération HotSync. Pour qu'un compte soit synchronisé lors d'une opération HotSync, vous devez sélectionner l'option Cochez cette case pour synchroniser ce compte de messagerie lors des opérations HotSync.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau Synchronisation de plusieurs comptes Vous pouvez synchroniser plusieurs comptes au cours de la même opération HotSync. REMARQUE Pour synchroniser un compte Microsoft Outlook et un compte Microsoft Outlook Express, vous devez définir Microsoft Outlook comme le client de messagerie par défaut sur l'ordinateur de bureau.
Chapitre 13 Utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 230
CHAPITRE 14 Utilisation de l'Horloge universelle L'Horloge universelle permet d'afficher l'heure et la date dans différentes villes et de définir une alarme. Pour ouvrir l'application Horloge universelle : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Horloge universelle .
Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle Affichage de l'heure Il existe plusieurs manières d'afficher facilement l'heure et la date. Pour afficher l'heure : Procédez de l'une des façons suivantes : ■ Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone de saisie. située L'ordinateur de poche affiche l'heure pendant deux secondes, puis affiche de nouveau l'application précédemment utilisée.
Définition de la ville principale 2. Choisissez la ville que vous souhaitez définir comme lieu principal. La ville que vous choisissez est généralement de taille importante et se situe dans le même fuseau horaire que celle dans laquelle vous vivez. Si la liste n'affiche aucun choix adapté, reportez-vous à la section « Ajout d'une ville » plus loin dans ce chapitre afin de créer une entrée dans la liste. 3. Appuyez sur OK. Pour paramétrer la date : 1. Appuyez sur Régler la date et l'heure. 2.
Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle Modification de la ville principale Si vous voyagez et que vous voulez définir des alarmes sur l'heure locale de votre ville de destination, vous devez modifier la ville principale de façon à mettre à jour l'heure du système. Pour modifier la ville principale : 1. Appuyez sur la liste de sélection de la ville principale. Liste de sélection de la ville principale 2. Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme nouvelle ville principale.
Ajout d'une ville Ajout d'une ville Si la liste de sélection de la ville n'affiche aucun choix adapté, vous pouvez ajouter une nouvelle entrée de ville à la liste. Dans ce cas, les paramètres par défaut de fuseau horaire et d'heure d'été / d'hiver sont généralement corrects. Vous pouvez cependant les régler si nécessaire. Lorsque les options relatives à l'heure d'été sont actives, le changement d'heure se produit automatiquement à 01h00 aux dates de début et de fin sélectionnées.
Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle 3. Appuyez sur le mois lors duquel commence l'heure d'été. 4. Appuyez sur la liste de sélection de la semaine, puis sélectionnez la semaine au cours de laquelle l'heure d'été commence le mois sélectionné. 5. Appuyez sur la liste de sélection du jour, puis sélectionnez le jour de la semaine où l'heure d'été commence la semaine sélectionnée. 6. Appuyez sur OK. 7.
Définition d'une alarme Définition d'une alarme Outre le paramétrage et l'affichage de la date et de l'heure, grâce à l'Horloge universelle, vous disposez d'une fonction d'alarme très utile. Vous pouvez définir une alarme afin qu'elle se déclenche sur une période de 24h00. Pour régler une alarme : 1. Appuyez sur la zone en regard de l'icône Alarme de dialogue Régler l'alarme. pour ouvrir la boîte Appuyez ici 2. Appuyez sur les chiffres dans les colonnes pour régler l'heure et les minutes. 3.
Chapitre 14 Utilisation de l'Horloge universelle Utilisation des menus de l'Horloge universelle Les commandes du menu de l'application Horloge universelle qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans le manuel sont expliquées ici. Pour plus d'informations sur le choix des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4.
CHAPITRE 15 Opérations HotSync® La technologie HotSync® vous permet de synchroniser des données entre un ordinateur de poche sous Palm OS® et le logiciel Palm™ Desktop ou un autre gestionnaire d'informations personnelles tel que Microsoft Outlook. Opérations HotSync La méthode de synchronisation des données la plus simple consiste à exécuter une opération HotSync directe en connectant votre ordinateur de poche au câble, en mettant votre ordinateur de poche sous tension et en appuyant sur l'icône Etoile.
Chapitre 15 Opérations HotSync® Pour exécuter une opération HotSync sur un ordinateur sous Windows : 240 1. Connectez le câble HotSync sur le port de la partie inférieure de votre ordinateur de poche. 2. Si HotSync Manager n'est pas activé, lancez-le : sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager.
Opérations HotSync IMPORTANT Chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Afin d'éviter la perte des enregistrements d'un utilisateur, n'essayez jamais de synchroniser plusieurs ordinateurs de poche sous le même nom d'utilisateur. La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparaît et la synchronisation commence. 5. Un message s'affiche sur votre ordinateur de poche lorsque l'opération est terminée. Une fois l'opération HotSync achevée, déconnectez le câble de l'ordinateur de poche.
Chapitre 15 Opérations HotSync® Exécution d'une opération HotSync : Macintosh Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Le nom d'utilisateur constitue le lien entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau. Lors de la première opération HotSync, le logiciel Palm Desktop effectue les actions suivantes : ■ Ajoute un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
Opérations HotSync Pour exécuter une opération HotSync sur un Macintosh : 1. Connectez le câble HotSync sur le port de la partie inférieure de l'ordinateur de poche. 2. Vérifiez que HotSync Manager est activé : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. 3. Mettez votre ordinateur de poche sous tension. 4. Appuyez sur l'icône Etoile dans l'écran Accueil.
Chapitre 15 Opérations HotSync® La boîte de dialogue Progression de la HotSync apparaît, suivie de la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur. 5. Dans la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK. Avec Mac OS X La boîte de dialogue Progression de la HotSync réapparaît et la synchronisation commence. 6.
Personnalisation des paramètres HotSync des applications En règle générale, vous devez conserver les paramètres permettant de synchroniser tous les fichiers. La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
Chapitre 15 Opérations HotSync® 6. Pour chaque application, cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez écrire les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne pas procéder au transfert de données d'une application. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reprennent leurs valeurs par défaut.
Opérations HotSync par liaison infrarouge Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur un ordinateur de bureau sous Windows : ■ Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et assurez-vous que l'option Infrarouge est sélectionnée. – Si vous disposez de l'option Infrarouge dans le menu HotSync Manager et qu'elle est sélectionnée, passez à « Opérations HotSync par liaison infrarouge.
Chapitre 15 Opérations HotSync® Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur Macintosh : 1. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. 2. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. 4. Cochez la case Activé à côté du port infrarouge. Avec Mac OS X 5. Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Opérations HotSync par réseau Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync Il est très simple de revenir, si nécessaire, aux opérations HotSync via le câble HotSync. Si vous utilisez le câble USB , vous pouvez continuer à l'utiliser alors que HotSync Manager est configuré pour les communications par infrarouge.
Chapitre 15 Opérations HotSync® Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise Une opération HotSync par réseau nécessite les éléments suivants (contactez l'administrateur système pour obtenir de l'aide) : ■ Votre ordinateur doit prendre en charge TCP/IP. ■ Le réseau de l'entreprise et son serveur d'accès distant doivent prendre en charge TCP/IP. ■ Vous devez disposer d'un compte d'accès distant.
Opérations HotSync par réseau 6. Connectez le câble HotSync à l'ordinateur de poche, puis exécutez une opération HotSync. L'opération HotSync enregistre les données réseau relatives à votre ordinateur de bureau sur l'ordinateur de poche. Ces données permettent à l'ordinateur de poche de localiser votre ordinateur de bureau lorsque vous effectuez une opération HotSync sur le réseau. Pour préparer votre ordinateur de poche à une opération HotSync par réseau : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2.
Chapitre 15 Opérations HotSync® 9. Appuyez sur Service et sélectionnez un service. Appuyez ici 10. Appuyez 11. sur Terminé. Appuyez sur l'icône Menu 12. Sélectionnez . Config. conduite dans le menu Options. Sélection des conduites pour une opération HotSync par réseau La boîte de dialogue Configuration conduite de l'ordinateur de poche permet de définir les fichiers et/ou les applications à synchroniser lors d'une opération HotSync par réseau.
Opérations HotSync par réseau 5. Appuyez sur les cases à cocher pour désélectionner les fichiers et les applications que vous ne souhaitez pas synchroniser lors d'une opération HotSync par réseau. Par défaut, tous les fichiers sont synchronisés. Les applications ne comportant pas de base de données (comme les jeux) ne peuvent pas être synchronisées et ce même si vous sélectionnez l'élément correspondant dans la boîte de dialogue Configuration conduite. 6. Appuyez sur OK.
Chapitre 15 Opérations HotSync® Utilisation de la fonction Lien de fichier La fonction Lien de fichier permet d'importer dans l'ordinateur de poche des données des applications Contacts et Mémos, à partir d'un fichier externe indépendant, par exemple la liste téléphonique d'une société. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche.
Création d'un profil utilisateur Pour créer un profil utilisateur sur un ordinateur sous Windows : 1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop. 2. Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs. 3. Cliquez sur Profils. 4. Cliquez sur Nouveau. 5. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. 6. Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque profil que vous créez, puis cliquez sur OK pour revenir au logiciel Palm Desktop. 7.
Chapitre 15 Opérations HotSync® 4. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. Avec Mac OS X 5. Fermez la fenêtre Utilisateurs. 6. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nouveau profil. 7. Créez les données pour le profil (par exemple la liste téléphonique d'une société). 8. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. 9. Sélectionnez les paramètres de conduite pour le profil.
Création d'un profil utilisateur Pour utiliser un profil pour une première opération HotSync sur Macintosh : 1. Connectez le câble HotSync sur le port de la partie supérieure du nouvel ordinateur de poche. 2. Appuyez sur l'icône HotSync dans l'écran Accueil. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur l'icône Etoile pour exécuter une opération HotSync si vous n'avez pas modifié l'application associée à cette icône. Par défaut, la sélection de l'icône Etoile exécute une opération HotSync. 3.
Chapitre 15 Opérations HotSync® 258
CHAPITRE 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Les préférences vous permettent de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche. Les options sont regroupées en trois catégories : Général, Communication et Personnel. Accédez à la catégorie Général de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Date et heure Définir la ville, la date et l'heure. Numériseur Calibrer l'écran de l'ordinateur de poche.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Accédez à la catégorie Communication de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Connexion Configurer les paramètres de communication. Réseau Configurer votre ordinateur de poche en vue d'une utilisation en réseau. Accédez à la catégorie Personnel de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Boutons Attribuer une application à l'icône Favoris.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Option Date et heure de l'écran Préférences L'écran des préférences Date et heure vous permet de choisir une ville principale et de définir la date, l'heure et le fuseau horaire de cette ville. Vous pouvez également indiquer si cette ville respecte l'heure d'été et les dates de début et de fin de celle-ci.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour paramétrer l'heure : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. 2. Appuyez sur la case Régler l'heure. 3. Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure. 4. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier. 5. Appuyez sur OK, puis appuyez sur Terminé. Pour paramétrer le fuseau horaire et l'heure d'été : 1.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Option Formats de l'écran Préférences L'option Formats de l'écran Préférences permet de configurer le pays par défaut et le format d'affichage de la date, de l'heure et des nombres dans l'ordinateur de poche. Pays par défaut Le pays par défaut détermine la date, l'heure, le premier jour de la semaine et les conventions de numérotation selon les zones géographiques où vous pourriez utiliser l'ordinateur de poche.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Préférences Graffiti 2 L'écran Préférences Graffiti 2 vous permet de sélectionner une autre forme de tracé pour des caractères spécifiques. Pour sélectionner des tracés de remplacement : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Graffiti 2. 2. Appuyez sur la lettre à modifier. 3. Appuyez sur la case à cocher pour activer le tracé de remplacement, puis appuyez sur Terminé. 4.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Jamais Le verrouillage n'est jamais activé. Automatique La fonction de verrouillage est activée automatiquement lorsque l'ordinateur de poche est éteint. Elle l'est également lorsque vous mettez l'ordinateur de poche hors tension et que celui-ci se met en veille. Manuel La fonction de verrouillage est activée lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt et que vous le maintenez enfoncé pendant deux secondes.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser votre ordinateur de poche en marche lorsqu'il est en charge afin de pouvoir continuer à afficher les données. Par défaut, votre ordinateur de poche reste allumé lorsqu'il est en charge, c'est-à-dire lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation par le câble d'alimentation. Pour modifier le paramètre de chargement : 1.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Affectation d'un mot de passe Vous pouvez affecter un mot de passe afin de protéger vos enregistrements personnels et de verrouiller votre ordinateur de poche. Pour affecter un mot de passe : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Mot de passe. 3. Saisissez un mot de passe. 4. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler votre mot de passe en cas d'oubli.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche 5. Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour modifier le mot de passe et l'indice, saisissez le nouveau mot de passe et l'indice, puis appuyez sur OK. – Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Terminé. Verrouillage de votre ordinateur de poche Vous pouvez verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé tant que votre mot de passe n'a pas été saisi.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Pour verrouiller votre ordinateur de poche à une heure prédéfinie : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'ordinateur de poche, saisissez votre mot de passe, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur A une heure prédéfinie, puis utilisez les flèches pour régler l'heure. 4. Appuyez sur OK, puis appuyez sur Terminé.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour verrouiller et éteindre manuellement votre ordinateur de poche : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. 3. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. 4. Pour lancer l'ordinateur de poche, allumez-le et saisissez le mot de passe. 5. Appuyez sur Terminé.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Confidentialité des enregistrements Dans de nombreuses applications, vous pouvez marquer des enregistrements individuels comme étant personnels. Les enregistrements personnels restent toutefois visibles et accessibles tant que vous n'avez pas sélectionné de paramètre de sécurité afin de les masquer totalement ou partiellement.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour masquer tous les enregistrements personnels : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Masquer les enreg. personnels. Appuyez sur Masquer les enreg. personnels. 3. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les enregistrements personnels. 4. Appuyez sur OK.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Pour rendre un enregistrement personnel : 1. Affichez l'entrée que vous souhaitez définir comme étant personnelle. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de la sélectionner. 4. Appuyez sur OK. Option Sons et alertes de l'écran Préférences Vous pouvez choisir entre deux profils de sons et d'alertes : Personn. Configurez ce profil à l'aide des vos paramètres personnels.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Paramètres Son du système, Son de l'alarme et Son des jeux Votre ordinateur de poche utilise de nombreux sons. Les paramètres audio du système, des jeux et de l'alarme permettent d'activer ou de désactiver les sons et de régler le niveau sonore. Pour définir les paramètres audio : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sons et alertes. 2. Appuyez sur Personn. 3.
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences Préférences de la zone d'écriture Les préférences de la zone d'écriture permettent d'utiliser le plein écran pour saisir des caractères Graffiti 2. Lorsque les préférences de la zone d'écriture sont activées, vous pouvez écrire vos lettres dans toute la partie gauche de l'écran, vos chiffres dans toute la partie droite de l'écran et vos majuscules sur la ligne de séparation fictive au milieu de l'écran.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Paramétrage des préférences de Communication La catégorie Communication de l'écran des préférences permet d'accéder aux écrans dans lesquels vous pouvez modifier les paramètres de Connexion et Réseau. Pour afficher les écrans des préférences de communication : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Préf. . .
Paramétrage des préférences de Communication Pour modifier la connexion IR au PC/Ordinateur : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion. 2. Sélectionnez la connexion IR au PC/Ordinateur. 3. Appuyez sur Modifier. 4. Appuyez sur Détails. Appuyez ici 5. Appuyez sur la liste de sélection Vitesse, puis choisissez le paramètre approprié. 6. Appuyez sur OK. 7. Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer la configuration.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, vous pouvez établir une connexion PPP (Point-to-Point Protocol – protocole point à point) avec votre fournisseur d'accès à Internet ou votre serveur d'accès distant. Pour ce faire, utilisez les commandes de menu de l'écran des préférences de réseau ou une application tierce.
Paramétrage des préférences de Communication Pour copier un profil de service réseau existant : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la liste de sélection Service. 3. Sélectionnez le profil de service réseau prédéfini à copier. 4. Appuyez sur l'icône Menu 5. Appuyez sur Service, puis sur Dupliquer. . Une copie du profil de service réseau est ajoutée à la liste de sélection Service. Saisie d'un nom d'utilisateur Le paramètre Nom util.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour saisir un mot de passe : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur le champ Mot de passe. 3. Indiquez votre mot de passe de connexion au serveur. . Saisissez le mot de passe ici Appuyez ici 4. Appuyez sur OK. L'option « Attribué » s'affiche dans le champ Mot de passe. 5. Appuyez sur Terminé.
Paramétrage des préférences de Communication Ajout d'options de téléphone Le champ Téléphone vous permet de stocker le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter au serveur de votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur d'accès distant. En outre, cette boîte de dialogue offre la possibilité de définir un indicatif, de désactiver la fonction de double appel et de fournir des instructions spéciales pour utiliser une carte d'appel.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Désactivation du double appel Si vous bénéficiez de ce service, le service double appel risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Si votre téléphone bénéficie du service Double appel, désactivez-le avant d'établir une liaison avec le fournisseur d'accès à Internet ou le serveur d'accès distant. Pour désactiver le service double appel : 1.
Paramétrage des préférences de Communication 4. Saisissez le numéro de votre carte d'appel sur la ligne Carte d'appel. REMARQUE La boîte de dialogue Configuration téléphone fonctionne correctement pour les services d'appels longue distance AT&T et Sprint. Cependant, les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte d'appel dans le champ N° de tél. et leur numéro de téléphone dans le champ Carte d'appel, car MCI fonctionne différemment (Etats-Unis uniquement).
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau Si vous utilisez l'un des profils de service réseau prédéfinis, il vous suffit souvent de saisir votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un profil de service réseau, il se peut que vous ayez à fournir des informations supplémentaires au fournisseur d'accès à Internet ou au serveur d'accès distant.
Paramétrage des préférences de Communication Définition des DNS principal et secondaire Le système de noms de domaine (DNS) est un mécanisme Internet qui permet de convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Lorsque vous indiquez un numéro DNS (ou une adresse IP), vous identifiez un serveur spécifique qui gère les services de conversion. Chaque adresse IP est composée de quatre parties séparées par un point. Dans la boîte de dialogue Détails, saisissez chaque section individuellement.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour saisir une adresse IP permanente : 1. Appuyez sur la case Adresse IP pour désélectionner cette option et afficher en dessous un champ d'adresse IP permanente. 2. Appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis saisissez la première partie de l'adresse IP. Chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255. 3. Appuyez sur les autres parties de cette adresse, puis complétez-les. 4. Appuyez sur OK.
Paramétrage des préférences de Communication Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection de commandes placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Certaines commandes, par exemple Envoyer, nécessitent la saisie d'informations complémentaires. Ces commandes comprennent un champ permettant de saisir les données requises. Pour créer un script de connexion : 1.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Envoi mot passe Transmet le mot de passe indiqué dans le champ Mot de passe de l'écran des préférences Réseau. Si vous n'avez saisi aucun mot de passe, cette commande vous y invite. La commande Mot de passe est généralement suivie d'une commande Envoi RC. Délai Indique à l'ordinateur de poche de patienter pendant un nombre de secondes spécifique avant d'exécuter la commande suivante du script de connexion.
Paramétrage des préférences de Communication Suppression d'un profil de service réseau Il n'y a qu'un moyen pour supprimer un profil de service réseau : la commande Supprimer du menu Service. Pour supprimer un profil de service réseau : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la liste de sélection Service. 3. Sélectionnez le profil de service réseau à supprimer. 4. Appuyez sur l'icône Menu 5. Sélectionnez Supprimer dans le menu Service. 6.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Affichage du Journal de réseau Si vous affichez les messages de progression de la connexion et qu'ils ne vous donnent guère d'indications sur la cause de l'échec de la connexion avec le fournisseur d'accès Internet ou le serveur d'accès distant, reportez-vous au Journal de réseau. Celui-ci répertorie tous les éléments des communications établies entre le modem et le serveur d'accès distant pendant la connexion.
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences Préférences des boutons L'option Boutons de l'écran des préférences vous permet d'affecter une icône Etoile à une application fréquemment utilisée et d'associer plusieurs applications aux boutons situés sur le panneau frontal et sur le côté de l'ordinateur de poche. L'icône Etoile est affectée pour effectuer une opération HotSync par défaut.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour modifier les préférences du stylet : 1. Dans la catégorie Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons. 2. Appuyez sur Suite. 3. Appuyez sur la liste de sélection, puis choisissez l'une des options suivantes pour le tracé plein écran du stylet : 4. Luminosité Ouvre la boîte de dialogue Réglage de la luminosité. Clavier Ouvre le clavier logiciel pour la saisie de caractères.
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences 2. Sélectionnez un thème. Les nouvelles couleurs s'affichent immédiatement à l'écran. Vous pouvez faire défiler les différentes couleurs possibles jusqu'à la couleur que vous voulez utiliser. 3. Appuyez sur Terminé. Préférences du propriétaire L'écran des préférences relatives au propriétaire vous permet de mettre à jour le nom, le nom de société, le numéro de téléphone ou toute autre information à associer à l'ordinateur de poche.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche Pour débloquer l'écran des préférences relatives au propriétaire : 1. Dans la catégorie Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Propriétaire. 2. Appuyez sur Débloquer. 3. Saisissez le mot de passe défini dans les préférences Sécurité. 4. Appuyez sur OK, puis appuyez sur Terminé.
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences 5. Appuyez sur OK. Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci. Raccourci 6. Appuyez sur Terminé. Modification d'un raccourci Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé.
Chapitre 16 Définition des préférences de votre ordinateur de poche 296
ANNEXE A Maintenance de votre ordinateur de poche Ce chapitre contient des informations sur les points suivants : ■ Entretien de votre ordinateur de poche ■ Durée de vie de la batterie ■ Réinitialisation de votre ordinateur de poche Entretien de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche a été conçu pour être résistant, fiable et utilisable plusieurs années sans aucun problème.
Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Prenez en compte les remarques suivantes sur la batterie de votre ordinateur de poche : ■ Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie de l'ordinateur de poche doit rester chargée lorsque vous le connectez à une source d'alimentation en utilisant le câble d'alimentation pendant quelques minutes par jour.
Réinitialisation de votre ordinateur de poche Réinitialisation de votre ordinateur de poche Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran. Dans ce cas, vous devez procéder à une réinitialisation afin que l'ordinateur de poche puisse à nouveau fonctionner.
Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche Réinitialisation matérielle Dans le cas d'une réinitialisation matérielle, tous les enregistrements et les entrées stockés sur l'ordinateur de poche sont supprimés. Effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème. REMARQUE Vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre ordinateur de bureau, lors de la prochaine opération HotSync.
Réinitialisation de votre ordinateur de poche 6. Sélectionnez Desktop remplace ordinateur de poche pour chaque conduite. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reprennent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cochez la case Par défaut.
Annexe A Maintenance de votre ordinateur de poche 302
ANNEXE B Questions fréquemment posées Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur de poche, ne contactez le support technique qu'après avoir passé en revue les questions fréquemment posées répertoriées dans cette annexe, ainsi qu'après avoir consulté les références suivantes : ■ Le fichier readme se trouvant dans le dossier d'installation du logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau sous Windows ou sur le CD-ROM d'installation pour les utilisateurs de Macintosh ■
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes d'installation du logiciel Problème Solution Le menu d'installation ne s'est pas affiché lorsque j'ai inséré le CD-ROM d'installation du logiciel (ou le CD-ROM Software Essentials) dans mon ordinateur de bureau sous Windows. Vérifiez les points suivants : Je n'arrive pas à installer le logiciel Palm Desktop sur mon ordinateur sous Windows. 304 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer. 2. Sélectionnez Exécuter. 3. Cliquez sur Parcourir. 4.
Problèmes d'installation du logiciel Je n'arrive pas à installer le logiciel Palm Desktop sur Macintosh. Mes fichiers n'ont pas été installés pendant une opération HotSync®. Je ne peux plus ajouter de fichiers à la liste Installation rapide Palm™. Vérifiez les points suivants : 1. Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur votre ordinateur de bureau. 2. Fermez toutes les applications actives. 3. Vérifiez que votre ordinateur dispose d'au moins 50 Mo d'espace disque disponible. 4.
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de fonctionnement Problème Solution Je ne vois rien sur l'écran de mon ordinateur de poche. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Appuyez sur le bouton d'une application pour vous assurer que votre ordinateur de poche est allumé. ■ Appuyez sur l'icône Luminosité dans l'angle supérieur droit de la zone de saisie.
Problèmes de fonctionnement Un message d'avertissement m'indique que la mémoire de l'ordinateur de poche est saturée. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Purgez les enregistrements des applications Calendrier et Tâches. Cette opération permet de supprimer de la mémoire de votre ordinateur de poche les tâches et les événements périmés de l'application Calendrier. Reportez-vous à la section « Purge des enregistrements » du Chapitre 4.
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de sélection et d'écriture Problème Solution Lorsque j'appuie sur les boutons ou sur les icônes de l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction. Calibrez l'écran. Reportez-vous à la section « Préférences du numériseur » du Chapitre 16. Rien ne se passe lorsque j'appuie sur l'icône Menu Certaines applications et certains écrans ne comportent aucun menu. Essayez de changer d'application. .
Problèmes d'applications J'ai créé des enregistrements, mais ils n'apparaissent pas dans l'application. Je ne parviens pas à faire apparaître les mémos ou les notes dans l'ordre voulu. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Consultez la liste de sélection Catégories (située dans l'angle supérieur droit). Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrements de l'application.
Annexe B Questions fréquemment posées Ma pièce jointe vCard ou vCal dans un message n'est pas transférée correctement (suite). 5. Cliquez sur OK. 6. Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu'il est configuré en tant que client MAPI par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre application de messagerie bureautique. La date et l'heure actuelles ne sont pas correctes. La date et l'heure actuelles dépendent du paramètre Ville.
Problèmes de synchronisation J'ai procédé à une opération HotSync, mais une des applications n'a pas été synchronisée. ■ Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager, puis sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que la conduite appropriée est active. ■ Sur Macintosh, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que la conduite appropriée est active.
Annexe B Questions fréquemment posées L'opération HotSync par infrarouge a échoué. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Sur un ordinateur de bureau sous Windows 98, assurez vous que HotSync Manager est activé et que le port infrarouge est sélectionné dans le menu HotSync Manager.Reportez-vous à la section « Opérations HotSync par liaison infrarouge » du Chapitre 15 pour plus de détails. ■ Sur un ordinateur sous Windows 2000/ME/XP, sélectionnez IR dans le menu HotSync Manager.
Problèmes de synchronisation Lorsque j'effectue une HotSync, mes données ne sont pas transférées vers le logiciel Palm Desktop. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Si la synchronisation a réussi, mais que vous ne retrouvez pas les données de votre ordinateur de poche dans le logiciel Palm Desktop, vérifiez que vous êtes bien enregistré sous le bon nom d'utilisateur pour visualiser ces données. ■ Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager, puis sélectionnez Personnaliser.
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de transmission par infrarouge Problème Solution Je n'arrive pas à transmettre des données à un autre appareil muni d'un port infrarouge. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : Lorsqu'une personne transmet des données par infrarouge à mon ordinateur de poche, un message m'indique que la mémoire est saturée.
Problèmes de messagerie électronique L'e-mail n'a pas été envoyé. Réessayez en suivant ces étapes : ■ Assurez-vous que votre fournisseur de services Internet ou votre fournisseur de messagerie vous autorise à accéder à la messagerie électronique via un ordinateur de poche sans fil. Plusieurs fournisseurs, comme Hotmail, n'offrent pas cette option ; avec d'autres, une mise à niveau est nécessaire pour accéder à la messagerie électronique sur un ordinateur de poche sans fil. ■ Configurez ESMTP.
Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de rechargement Problème Solution Lorsque je connecte mon Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ordinateur de poche à une ■ Vérifiez que votre ordinateur de poche est bien connecté source d'alimentation en au câble d'alimentation. utilisant le câble d'alimentation, il ne se charge pas. ■ Vérifiez que votre câble d'alimentation est branché dans une prise CA sous tension. ■ Appuyez sur le bouton de mise en marche, puis sur l'icône Accueil .
Problèmes avec des applications incompatibles J'ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche est verrouillé. ■ Prenez tout d'abord connaissance de l'indice associé au mot de passe pour essayer de vous le rappeler. Si vous êtes toujours bloqué, ou si aucun indice n'est disponible, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer d'utiliser votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » de l’Annexe A.
Annexe B Questions fréquemment posées Recherche d'une application supplémentaire qui cause un problème Si vous avez installé plusieurs applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche ou que vous avez effectué une mise à niveau à partir d'un modèle plus récent d'un ordinateur de poche Palm, procédez comme suit pour supprimer toutes les applications supplémentaires.
Support technique Pour réinstaller les applications supplémentaires les unes après les autres : 1. Ouvrez le fichier Backup. 2. Double cliquez sur un fichier .prc. La fenêtre Installation rapide Palm™ s'ouvre avec le fichier .prc répertorié. 3. Cliquez sur Terminé. 4. Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 15. 5. Faites fonctionner votre ordinateur de poche et essayez de reproduire les opérations qui posent problème. 6.
Annexe B Questions fréquemment posées Pour obtenir des informations relatives à la version et la mémoire : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Info dans le menu App. . REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications supplémentaires pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec celui-ci.
Informations relatives à la réglementation Avertissement de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) doit pouvoir en supporter, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Informations relatives à la réglementation Avertissement ICES-003 (Canada) This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avertissement relatif à la batterie et aux piles N'endommagez pas les batteries, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu.
Sécurité intrinsèque - Avertissements Avertissement – Risque d'explosion – La substitution de composants peut altérer la conformité de classe I, division 2 ; Avertissement – Risque d'explosion – Dans les environnements dangereux, éteignez l'appareil avant de remplacer ou de brancher des composants électriques, et, Avertissement – Risque d'explosion – Ne débranchez pas l'équipement avant que l'alimentation électrique n'ait été coupée ou avant de vous trouver dans un environnement sûr.
Informations relatives à la réglementation 324
Index A ABA (fichiers d'archives de Contacts) 31 Adressage de message affichage d'une autre adresse 151 message 184–187 utilisation de Smart Addressing 186 Adresse IP 284, 285 Adresse Web Voir URL Aide conseils en ligne 15 Graffiti 2 44 Ajout d’une signature aux messages 152 Alarme définition dans Calendrier 74 définition dans l'application Notes 115 définition dans l'Horloge universelle 237 listes 56 réglage 83 son 83, 168, 238, 274, 307 Alphabet clavier logiciel 13 Alphabet, Graffiti 2 22 Anciens messages
Index affichage des messages 159 Ecran Rappels et 168 synchronisation 223 Bouton de réinitialisation 10 Bouton marche/arrêt 9 Boutons de commande 14 Boutons des applications 8, 35, 67, 89, 129, 291 Brouillons création 182 enregistrement 187, 191 C câble HotSync, connexion 4 câble mini USB. Voir câble HotSync câble USB.
Index utilisation de l'écran Accueil 37, 38 Champ A 185 Champ cc 185 Champ cci 184 Voir aussi Copies cachées Chargement de l'ordinateur de poche 3 Chargement de la batterie 266 Chevauchement d'événements 80 Chiffres clavier logiciel 13, 19 virgule décimale et séparateur des milliers 263 Clavier logiciel 13, 19, 44, 292 ordinateur de bureau 30 Clavier logiciel 19, 44 afficher par tracé 292 Commande barre d'outils 42 équivalences (écriture Graffiti 2) 42 tracé 42 Commandes annuler 44 coller 44 copier 44 coup
Index affichage de données dans la liste des contacts 95 ajout à d'autres enregistrements 52 ajout d’une adresse e-mail à partir de 185 ajout d’une entrée à partir d’un e-mail 213–214 ajout de champs personnalisés 100 carte de visite à transmettre par infrarouge 28 classification des enregistrements 46 conduite de synchronisation 245 création d'enregistrements 43 enregistrements personnels 273 entrée *En cas de perte, prévenez* 92 fichiers d'archives (.
Index consultation 168 renvoi 189 types de rappels 168 utilisation 169 Ecriture. Voir Saisie de données élément Fournisseur de l'application Dépenses 103 Eléments.
Index envoi 30 masquage partiel des enregistrements personnels 266 masquage total des enregistrements personnels 266, 271 Mémos 109 modification 43–44 nombre 320 notes jointes 54 perdus 309 personnels 271–273 polices 55 purge 45 suppression 45, 74 Tâches 130 transmission 27–29 tri 53 Enregistrements personnels affichage et création 271–273, 309 perdus suite à un oubli de mot de passe 270 Entrées. Voir Contacts Envoi automatique de messages.
Index alarme 237 Fuseau horaire 235 menus 238 options d'affichage 238 ouverture 231, 232 préférences de l'alarme 238 HotSync conduites de synchronisation des applications 245, 301 conduites de synchronisation des applications, Macintosh 245 démarrage de HotSync Manager 214, 244, 252 lien de fichiers externes 32, 254 opération locale 240, 311 opération locale sur Macintosh 243 opération réseau 249–253 opérations à l'aide de la station 249 opérations via port IR 246–248 personnalisation 245 première synchron
Index aide 5 définition 1 désinstallation 65 enregistrement de données supprimées dans un fichier d'archives 45 installation 4 Logiciels, supplémentaires 17 Lotus Notes, sélection comme client de messagerie 219 Lotus Organizer, importation de données à partir de 31 Lundi, début de la semaine 263 M MAPI étendu 217 MAPI simple (SMAPI) 217 Marquage de messages lus ou non lus 211 Masquage total d'enregistrements 271 Mémoire espace disponible 320 récupération 307 transmission par infrarouge 314 Mémos ajout de
Index Notes alarme 115 menus 117 ouverture 113 Notes, jointes à des enregistrements 54 Notifications Voir Téléchargement automatique Numériseur 12, 262 O opération HotSync port USB sur l’ordinateur de poche 10 réalisation 5 utilisation de l'icône Etoile 8 Option Alimentation de l'écran Préférences 265–266 délai d'inactivité avant arrêt automatique 265 Option Connexion de l'écran Préférences 276–277, 280 Option Date et heure de l'écran Préférences 261–262 Option Sécurité de l'écran Préférences 266–270 affi
Index devise dans l'application Dépenses 104 Paramètres. Voir Préférences Personnalisé champs dans l'application Contacts 100 devises et symboles 105 Perte enregistrements 309 ordinateur de poche, contact 92 Photos.
Index Q Questions fréquemment posées problèmes d'applications 308 problèmes d'installation du logiciel 304 problèmes de fonctionnement 306 problèmes de mot de passe 316 problèmes de rechargement 316 problèmes de sélection et d'écriture 308 problèmes de synchronisation 310 problèmes de transmission par infrarouge 314 problèmes relatifs aux appareils sans fil 316 R Raccourcis commandes de menu 42 gestion 294–295 prédéfinis 27 sauvegarde 245 Réception de données.
Index Signal sonore à l’arrivée de nouveaux messages 165 Signature 152 ajout 191, 213 Smart Addressing activation 187 utilisation 186 Son alarme de l'ordinateur de poche 168 Station de synchronisation pour les opérations HotSync en local 249 Stylet calibrage 12 déplacement à l'aide du 12 désinstallation 9 sélection à l'écran 12 tracé pour activer une fonction 291 Support technique 303, 319 Suppression anciens messages 208 courrier dans la corbeille 209 modèles de service 289 mots de passe 267 Voir aussi Pu
Index Téléphone numéros, sélection des types 93 numéros, sélection pour la liste d'adresses 95 paramètres relatifs au serveur du fournisseur d'accès Internet ou au serveur d'accès distant 281–283 Recherche 52 Texte collage 44 copie 44 coupure 44 fichiers, importation de données à partir de 31, 33 polices 55 saisie.
Index 338