PDI03 JB Speaker Simulator DI Box USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Palmer PDI 03 Joe Bonamassa Signature Model Speaker Simulator DI Box. Hailed as “six-string’s new king of pyromania” Joe knows great guitar tone, and he is using the Palmer Speaker Simulator to put it “right in your face.” The PDI 03 JB eliminates the need for miking and delivers consistent sound onstage, in the studio and in home recording environments.
SAFETY INFORMATION 8. 9. EN DE FR ES 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 4 FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS: 22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never deactivate the protective ground of a power cord. 23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ES Never remove the cover, because otherwise there may be a risk of electric shock. There are no user serviceable parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
Housing: black = GOLD = WHITE PANEL PANEL DESCRIPTION SPEAKER SIMULATOR 3 THRU PDI03 NORMAL DEEP FLAT ES 6 NORMAL BRIGHT MELLOW 7 2 INPUT Connect the speaker output of your amplifier to this jack using a quality ¼” plug loudspeaker cable. To connect preamps and pedals use a quality ¼” plug instrument cable. 5 3 THRU Connect this jack to your guitar speaker or cabinet using a quality ¼” plug loudspeaker cable.
This ¼” output provides an unbalanced feed of the frequency compensated signal, e.g. for further processing. Use a quality ¼” plug instrument cable to connect this jack to any outboard equipment. Product Type: Speaker Simulator Type: passive NOTE: THE BALANCED AND UNBALANCED OUTPUTS CAN BE USED SIMULTANEOUSLEY. Input Type unbalanced DE FR Input Connectors: Output Type: Outputs: Output Connectors: Output Impedance: This 3-position switch adjusts the mid to high frequency filter.
EN DE In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may decide, at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance. Adam Hall does not guarantee that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall accepts no responsibility for any damage due to incorrect compliance with the instructions received in the delivery.
anyone. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall or an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages, but not, however, in the event of claims for damages in connection with personal injuries. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
16 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Palmer PDI 03 Joe Bonamassa Signature Model Speaker Simulator DI Box. DE Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um das Maximum aus Ihrem Palmer PDI 03 Joe Bonamassa Signature Model Speaker Simulator zu holen! FR Sie wird einfach zwischen Ihrem Amp und den Lautsprechern verkabelt und liefert ein Übertrager-symmetriertes Ausgangssignal.
7. 8. EN DE FR ES 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 18 19. 20. 21. BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS: 22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. 23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
zadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte,„gefährliche“ Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können. 26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass DE ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages bestehen kann.
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE 7 5 3 THRU Verbinden Sie diese Buchse mit einem hochwertigen 6,35 mm Lautsprecherkabel mit dem Lautsprecher Ihres Verstärkers oder einer externen Lautsprecherbox. VORSICHT: FÜR EINE DIREKTABNAHME IHRES VERSTÄRKERS OHNE EINEN ANGESCHLOSSENEN LAUTSPRECHER ODER EINE BOX MÜSSEN SIE AN DIESER BUCHSE EINEN LASTWIDERSTAND MIT DEM ENTSPRECHENDEN IMPEDANZWERT (Z. B. DEN PALMER PDI 06) ANSCHLIESSEN.
7 BRIGHT-NORMAL-MELLOW VOICING-SCHALTER EN DE FR ES Dieser 3-fach Schalter steuert den Mitten- bis Höhen-Frequenz-Filter. Wählen Sie die Einstellung BRIGHT für einen transparenten, höhenreichen Gitarren-Sound, der direkt ins Pult eingespielt wird. NORMAL bietet eine lineare Ansprache, während MELLOW für einen kräftigen, warmen Klang mit einer leichten Absenkung in den Höhen steht.
EN DE Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert oder ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie ausgetauschten bzw. entfernten Komponenten gehen in das Eigentum von Adam Hall über.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte.
30 INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir acheté un simulateur de haut-parleur Palmer PDI 03 Joe Bonamassa Signature Model. FR Veuillez lire ce manuel attentivement afin de tirer le meilleur de votre Palmer PDI 03 modèle Joe Bonamassa Signature. DE Il se connecte entre votre amplificateur et le baffle ou le haut-parleur, et fournit un signal de sortie symétrisé par transformateur.
6. 7. 9. 10. 11. EN DE FR ES 8. 12. 13. 14. 32 18. 19. 20. 21. APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : 22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble 31. DE ATTENTION : EN FR ES 30. Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur Ne confiez sa réparation qu‘à un personnel technique qualifié. 34 Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle.
Housing: black = GOLD = WHITE PANNEAU FR ES 6 NORMAL BRIGHT MELLOW 7 5 3 THRU Reliez ce jack à votre haut-parleur ou baffle un câble haut-parleur 1/4 pouce (6,35 mm) de haute qualité. ATTENTION : SI VOUS DÉSIREZ EFFECTUER UN ENREGISTREMENT DIRECT DE VOTRE AMPLIFICATEUR, SANS HAUT-PARLEUR NI BAFFLE, IL FAUT CONNECTER À CE JACK UNE CHARGE D’IMPÉDANCE ADAPTÉE (PAR EXEMPLE, PALMER PDI 06).
EN DE FR ES 7 SÉLECTEUR BRIGHT-NORMAL-MELLOW Ce sélecteur à 3 positions permet d’intervenir sur le correcteur d’aigus. Sélectionnez la position BRIGHT pour un aigu clair et présent, comme une guitare branchée directement sur la console de mixage ; NORMAL pour une réponse en fréquence linéaire ; MELLOW pour un son riche et chaud, avec une légère atténuation dans l’aigu.
EN DE Dans le cas improbable où le produit Adam Hall que vous avez acheté présenterait une défaillance répétée Adam Hall peut décider, de son propre chef, de remplacer ce produit par un autre, identique ou comparable (au moins de la même puissance). Adam Hall ne garantit pas que l’utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance.
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur agréé Adam Hall auprès de qui vous l‘avez acheté. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
44 INTRODUCCIÓN Enhorabuena por adquirir la caja de inyección directa con simulador de altavoz Joe Bonamassa Signature PDI 03 de PALMER. FR Lea detenidamente este manual para aprovechar al máximo todo el potencial de su PDI 03 de Palmer con simulador de altavoz Joe Bonamassa Signature. DE Dispone de salida balanceada por transformador, y se conecta simplemente entre el ampli y los altavoces.
8. 9. EN DE FR ES 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 46 PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: 22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto 23. 24. 25. 26. de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente.
28. 29. 30. 31. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico cualificado. Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional.
Housing: black = GOLD = WHITE PANEL FR ES 6 NORMAL BRIGHT MELLOW 7 5 3 THRU Conecte aquí el altavoz o caja de guitarra utilizando un cable de altavoz de alta calidad con jack de 1/4”. ADVERTENCIA: PARA LA GRABACIÓN DIRECTA CON UN AMPLIFICADOR SIN USAR UN ALTAVOZ O CAJA, CONECTE EN ESTE JACK UNA CARGA ARTIFICIAL CON LA IMPEDANCIA EN OHMIOS ADECUADA (POR EJEMPLO, EL PDI 06 DE PALMER).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de producto: Simulador de altavoz Tipo: Pasivo Tipo de entrada: No balanceada 7 CONMUTADOR DE FILTROS BRIGHT-NORMAL-MELLOW Impedancia de salida: Este conmutador de 3 posiciones ajusta el filtro de frecuencias medias a altas.
EN DE FR Durante el periodo de garantía, Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas o el producto en cuestión. Todos los componentes substituidos o retirados en el marco de la presente garantía pasarán a ser propiedad de Adam Hall. En el caso improbable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido, Adam Hall, a su entera discreción, podrá optar por sustituir dicho producto defectuoso por otro de similares características.
Para solicitar asistencia técnica en relación con el producto en garantía, póngase en contacto con Adam Hall o con el distribuidor autorizado donde adquirió el producto. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Y AHORRO ENERGÉTICO Ahorre energía eléctrica para proteger el medio ambiente.
58 59
WWW.PALMER-GERMANY.COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH ∙ DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU-ANSPACH ∙ GERMANY FON: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ FAX: (+49) 6081 / 94 19 - 1000 WWW.ADAMHALL.