For your information: in the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: Para su información: en caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con: After Sales Service: E-Mail: customer.service@palram.com 15.
[S nap & Grow® 8'x8'+4' Extension Approx. Dim. 8'x8': 254 x 248 x 260cm / 100"x 97.6"x 102.4" 8'x16': 494 x 248 x 260cm / 194.5" x 97.6" x 102.4" 8'x20': 614 x 248 x 260cm / 241.7" x 97.6" x 102.4" *Snow Load 115kg/m2 15ibsge IWind Resistant 90 km/hr 55m1/hr m 1X2 \l-7 r 7mm lOmm 0Edir,, 1--.
After Sale Service Toll Free : (877) 627-8476 www.palramapplications.com 82644 customer.service@palram.
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. » Safety Advice We strongly recommend the use of work gloves during assembly. Do not attempt to assemble the greenhouse in windy or wet conditions. Do not touch overhead power cables with the aluminum profiles.
» IMPORTANT Lisez attentivement ces consignes avant de commencer le montage de la serre. Suivez I'ordre des etapes de montage. Respectez les etapes de montage definies dans cette notice. Conservez ces consignes de montage dans un endroit sur, pour reference future. » Consigne de securite est recommande d'utiliser des gants de travail lors du montage de la serre. N'essayez pas de monter Ia serre par temps de pluie ou par grands vents.
co » WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Gewachshauses beginnen. Fuhren Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen aufgefuhrten Reihenfolge aus. Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf. » Allgemeine Hinweise Der Zusammenbau der Teile wird am besten von zwei Leuten bewaltigt. Rechnen Sie mit mindestens einem halben Tag fi_ir den Zusammenbau.
IMPORTANTE invita a leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare della serra. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro per futuro riferimento. Si tl montaggio Servizio Assistenza Clienti: » i montaggio o nelle parti di ricambio - si invita a visitare tl nostro sito web o chiamare la nostra linea di servizio (il numero si trova sulla pagina principale). www.palramapplications.com Ulteriori informazioni sono reperibili sul nostro sito web: www.palramapplications.
Consejo General » IMPORTANTE Por favor, lea con atencion estas instrucciones antes que empiece el ensamblaje de este invernadero. Por favor, Ileve a cabo los pasos especificados en estas instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para su futura referencia. Este ensamblaje de varias partes se logra mejor por medio de dos personas. Calcule por lo menos medio clia para el proceso de montaje.
Contents cm/Inc Item Qty. cm/Inc Item Qty. 25 8x8 package L%" O8x4 Extenshion package cm/Inc Qty cm/Inc Item Qty. cm/Inc Item Qty.
ontents Item cm/Inc Qty. Item cm/Inc Qty Item Qty. Qty Item Qty. Item V 34 I 256 833 O 560 559 46 852 MEE7O NI= 28 47 566 48 29A 854 8550 558 29B 855 459 563 565 564 363 856 561 R O 858 924 447 450 562 fc 16mm .
MIRents/ spare parts Item Qty. Item Qty.
4*v4/00, .4_101116. 8%14=000 E41%lilio 7,qtwollo oolooz ° . 41h****, Alta N. . 111111N 0 Illim. 0 .0. _ MI111110. .
[84511 [846111 [81711 [85511 847 4 1111 824 111111i 846 824 856 _ II PP-
924 x10 2 C C
3 0 90° 0 90° Back Front
848 x2 849 x2 849 IIII7ilikihhhh. 847 . 848 ik. 849 6.
816 x2 x1
X CNI .
x4 0 x6 8 x2
836 I 0 0 x6 Ed x6 x9 d
10 Carton Spacer 0
4,4 0 00 00 xl 11 s&l 0 0 0 0 0 00 00 111
12 0 6 O l1 566 843 566 566 ... .._ 1. 2.
x1 14 13 I I I I I I I I r
x5 15 O 1,11111= 020 7021 0 841 1111111111611
x2 1 16 \ ® znr-Yi_rv CJ
0 17 x5 K4
O Co 410,4,0 -Now e e*
4.
Xi 21 563 , cit Er 809 563 1X2
= II 566 .
) x2 x2 24 )
x1 47 x2 46 x2 363 x1 447 x6 x2 )
«2 0 L x4 x1
x16 27 0 0 - C 2 464 x2 464 - ) ) 422 x2 465 <,--- 2 2 C ) ) x4
559 28 x1 r 28 111 O 0*, °-------____ --------. x4 "Click" 29B - -----N.
x8 66 x 8 462 x4
463 x4 _W/ 30
not 1 1 31 0 ....., . ,. 4., ....
x4 461 256 66 x8 411 x4 32 10m m 04 x4
LZ6 6917: 6917 EE 9x tix X 89 ww01 ellItmailme HSfld ------'-:,__ HSfld -17x
36 1 Omm
lyV 37 ---;.---s,, -- ',,,- -'....,_..
N 0 0 0 0 N r ...... **** * ; .
[461 x 8 [466 x 8 39 [98B x 2
Palram’s 5 years Limited Warranty EN Product Details: Greenhouses 5 Jahre beschränkte Garantie von Palram DE Angaben zum Produkt: Gewächshäuser Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.
Garantie limitée à 5 ans de Palram Détails du produit: Serres FR 3. 3.1 Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, Israël (“Palram”) garantit que le Produit n’a aucun défaut de matériel ou de manufacture pour une période de deux ans à dater de la date d’acquisition, conformément aux définitions et conditions incluses dans cette garantie. I. Garanties légales 1. Garantie de défaut caché 1.1 1.2 1.
5 letá omezená záruka Palram CS Detaily produktu: Skleník Palram Applications (1995) Ltd (Společnost číslo: 512106824), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Izrael („Palram“), zaručuje, že Produkt nebude mít žádné vady materiálu nebo řemeslného zpracování po dobu tři let od data původního nákupu. Toto podléhá definicím, podmínkám a ujednáním obsaženým v této záruce. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.3 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
5-ročná obmedzená záruka Palram SK Podrobnosti o produkte: Skleníky Palram Applications (1995) Ltd (číslo spoločnosti: 512106824), ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000, Izrael (ďalej len „Palram“) poskytuje záruku, že výrobok bude bez chýb materiálu a vyhotovenia po dobu troch rokov od pôvodného dátumu nákupu, na ktorý sa vzťahujú definície a podmienky obsiahnuté v tejto záruke.. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.3 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Begränsningar i Palrams 5-års garanti SV Egenskaper: Växthus Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel (“Palram”) garanterar att produkten är felfri avseende material och bearbetning under en period av 5 år från inköpsdagen i enlighet med definitionerna och villkoren i denna garanti. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.
Palram´n 5 vuoden rajoitetut takuuehdot FI Tuotetiedot: kasvihuoneet Palram Applications (1995) Ltd (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel. Palram takeita, että se valmistamissa tuotteissa ei sisälly virheitä materiaali-tai valmistusvirheitä, ja seuraavan viiden vuoden aikana alkuperäisestä ostopäivästä, joita on raportoitu olosuhteissa. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.
Garantía limitada de 5 años de Palram Angaben zum Produkt: Invernaderos Gwarancja Palramu ograniczona na 5 lat. ES PL Szczegóły produktu: Szklarnie Palram Applications (1995) Ltd (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.
A Palram 5 éves korlátozott jótállása Garanzia limitata 5 anni Palram HU Termék részletek: Üvegházak A Palram Applications (1995) Ltd (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 20174, Izrael (a továbbiakban: “Palram”), garantálja, hogy a termék az eredeti vásárlási dátumtól számítva tíz évig mentes mindennemű anyag vagy a gyártási hibától, a jelen garanciában szereplő feltételek betartása mellett. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1. 3.2 3.3 4.
Palram の 5 年限定保証書 JP 製品詳細:温室 イスラエル、 M.P Misgav 20174 、 Teradion Industrial Park に登記上の事務所を有する Palram Applications (1995) Ltd (会社番号: 512106824 )(「 Palram 」)は、本保証書に含まれる定義、および条項を条件として、本製品に材料または製造上の欠陥がないことを最初 の購入日から 5 年間保証します。 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.