In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec : En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda.
Harmony 6’x4’ TM Approx. Dim. 126L x 185W x 208H cm / 49.6L” x 72.8W” x 81.9H” x2 Wind Resistance 90km/hr 56 ml/hr Light Transmission Clear - 90% 18.02_82728_V5_ MV_9-2 Snow Load 75kg/m2 15.
Before Assembly » IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse. Keep these instructions in a IR Selecting safe place for future reference. Customer Service For assistance with assembly or for replacement parts or call our service line (number is on the title page). - please log onto our website This is a multi-part assembly best achieved by two people. Allow at least a half a day for the assembly process. of the parts according to the directions.
» IMPORTANT! Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a monter votre serre. Conservez ces instructions en lieu sur pour toute consultation ulterieure. » Rt Service clientele Pour toute assistance concernant le montage de la serre ou ses pieces de rechange veuillez consulter notre site Internet ou appeler notre service technique (dont le numero de telephone figure sur la couverture de la brochure).Pour en savoir plus, n'hesitez pas a visiter notre site Internet www.
WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Gewachshauses beginnen. Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, urn spater auf sie zuruckgreifen zu konnen. » Vor dem Zusammenbau » Einen Aufstellungsort auswahlen: Das Gewachshaus muss auf einem flachen Untergrund aufgestellt und befestigt werden. - Wahlen Sie eine sonnige Position abseits von Oberhangenden Baumen.
» IMPORTANTE invita a leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare Conservare queste istruzioni in luogo sicuro per futuro riferimento. Si » it montaggio della serra. Seleziona un sito: serra deve essere posizionata e fissata su una superficie piana. - consiglia vivamente di fissare questa serra direttamente ad una solida base di cemento. Quando lo fai usa i fori preforati presenti nella base in metallo.
» IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar a montar este Antes del Montaje Seleccionar un lugar: - El invernadero. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura. invernadero debe colocarse y fijarse en una superficie plana y nivelada. Escoja una ubicacion soleada y apartada de arboles que la cubran.
» WAZNE! Przed rozpoczcciem montazu zapoznaj sic z niniejszq instrukcjq i zachowaj Przed rnontaZern Wybierz miejsce: do Cieplarnia musi byc umieszczona i umocowana na plaskiej i rownej powierzchni. - przyszlego utytku. Wybierz stoneczne miejsce z dala od rzucaAcych den drzew. - » Obsluga Klienta W celu uzyskania dodatkowych informacji oraz w sprawie odwiedt naszq strong www.palramapplications.
» » Sijainnin valinta: Saityta nama ohjeet turvassa vastaisuuden varalta - Asiakas palvelu tarvitset apua / neuvoja Lisainformaatiota loydat valmistajan sivuilta www.palramapplications.com Turvallisuus ohje Ensisijaisen tarkeata on noudattaa asennusohjeen jarjestysta ja ohjeita ala jaata mitaan tekematta. - Suosittelemme suojakasineiden kayttda asennustyossa. Kayta aina tukevia kenkia ja suojalaseja tydskennellassasi metallituotteiden kanssa.
TAHTIS Palun lugege kasutusjuhised hoolikalt labi enne kui hakkate oma kasvuhoonet Enne paigaldamist » kokku panema. Hoidke need juhised turvalised kohas edaspidiseks kasutamiseks » Koha valimine: Kasvuhoone tuleb paigaldada ja kinnitada tasasele pinnale. - Klienditeenindus - Abiks kokkupanemisel vai varuosade jaoks - palun logige sisse meie veebilehele vai helistage klienditeenindusse (number on tiitellehel). varjuheitvaid puid. Soovitame kinnitada kasvuhoone kindlale betoonist vundamendile.
co » Wanneer u een informatie-icoontje opmerkt, raadpleeg dan de relevante montagestap voor de bijkomende commentaar en assistentie. Voor montage BELANGRIJK Selecteer een site: Lees deze instructies zorgvuldig voordat u begint met de montage van deze broeikas. - Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstige referenties. De kas dient geplaatst en gemonteerd te worden op een vlakke ondergrond. Step 5: Deel 994, 995 zijn achter in de kas.
» VIGTIGT Lees disse instruktioner omhyggeligt, inden du begynder at samle drivhuset. Opbevar disse instruktioner pa et sikkert sted til senere brug. Nar stoder ikonet, information, henvises der For justering til den relevante samling skridt for yderligere kommentarer og assistance.
For sammensetning - Les disse mUnder monteringen vil du mote pS informasjonsikonet, hvor det henvises det Velg et egnet sted: VIKTIG! anvisningene noye for montering, og to vare Va dem for fremtidig bruk. Drivhuset ma plasseres og festes pS et til det relevante monteringstrinnet for flere kommentarer og hjelp. flatt underlag. Velg en solrik beliggenhent uten overhengende tratr. Vi anbefaler sterkt at dette drivhuset plasseres direkte pS et betongunderlag.
» DOLEZITE Pfedtim, nee zatnete sestavovat tento sklenik, si petlive pfettete tyto pokyny. Uchovavejte tyto pokyny pro daki potfebu na bezpetnem miste. » Oddeleni p&-e o zakazn ficy s montaZi nebo objednani nahradnich c1110 se pfihlaste na n8e webove stranky nebo zavolejte na nasi servisni linku (tislo je uvedeno na titulni strance). Pro pomoc Daki informace mOZete nalezt na n8ich webovjrch strankach: www.palramapplications.com » Bezpeolostni tipy dOlelite sestavit 8echny tasti podle navodu.
» Viktigt igenom dessa instruktioner innan ni beirjar montera vaxthuset. Fairvara dessa instruktioner pa en saker plats for framtida referenser. Las noga » Fore montering Vaxthuset mSste placeras plant underlag. - - Kundservice For rSdgivning av montering eller byte av delar - vanligen Nar du ser en informationsikon Val av plats: 1 pS en fast och Valj en solig plats utan overhangande tract. kontakta ass via e-mail eller telefon (nummer finns pS forstasidan).
» FONTOS A meleghaz eisszeallitasa A helyszin kivalasztasa: Tartsa meg ezt az - elott kerjuk, olvassa at alaposan ezeket az utasitasokat. utmutatot egy biztonsagos helyen, hogy kesobb is hasznalhassa.
ontents Qty. Item 7596 Qty. 23" / 58.6 cm I 7597 Item 994 67"/ 170 cm 995 67"/ 170 cm 46.7"/ 118.6 cm 0 0 0 0 I 0 0 0 0 l 976 47"/ 119 cm 987 65"/ 165 cm 988 65"/ 165 cm 985 64"/ 163 cm A 977 955 47"/ 119 cm ..
Contents Item Qty. Item Qty. Item 989 Qty. 24"/ 61.5 cm Item Qty. 8549 A 256 50.5" / 129 cm 999 993 0 996 24"/ 61.5 cm 992 23" / 58 cm 984 22" / 55 cm 983 18.5"/ 47 cm 22.3"/ 56 cm 990 22"/ 56 cm 46"/ 117cm 0 0 46" / 117 cm 7602 7011 a nEU K.
ontents Item Qty. 4008 Item Qty = Item Qty. 411 Item Qty Item Qty. 463 0 343 462 4043 7083 412 464 7442 I 7084 329 465 ! 7085 422 344L 328 22 4037 7086 8710 344R 7088 TO01 318 PVC .. ..... ..
rt. v...v.....11 V 1 vvvvvv,, vvvvv. -,IA vvvvvv, re-, 111""t'VVVVY V V v v ...v vvvvvvv:11 vvvvvvvvv.., -vv.__ ...Pk 4.1V ...V V..1? i,J1 Y f...V V V V Y V V ir.W.vVVVV 011,14.` V V .1":...,V,V,Vv, .AV,V, V VV... YVV VV... V V V V V V V V V V VS` YVV VV....v. V VvV VVV '7 vvVVVV V...V,V:,,..... V V V V 185cm /72.8" V vvvvv,>,::.xv V V V VVVVV PLY V 1 V V VVV,e YVVVVV vl'''V'V'VVY'Y'Y V V V V v V V V V V V V V V YYYYVV VV VV....eV...VA/ V V V V V V V V V V .
1 Ri 1) ( a
X Ln
3 x4 tr 4..
5 ...... x1 : .
6 0 '-i 0 x6
8 x2
9 x1 O 0 0 0 O 0 0 0 x1 L
10
11 x8 x2 MI M 4I x6
12 x2
13 x4 x4
INN x9
15 x4 ./.
16 x2 x2 / t,
1 X N f -.
19 x6 1 Mv =
20 x6 x6
21 lo 0 ..
N N
23
24 Nilir isqv _ __ "AA A`l- NIMIV L..C3 , A A. `l- II \ ir"__ \ ,",,..
25 xl xl
26
N
28 o' X1 _ x4
29 lial Window Location GR FR Fenster Standort Fenetre Emplacement Ventana Ubicacion
30 x4 x1 412 _ x4
31 xl _ x2
I--"'"---------":---------- ------------ L x -L x - L x : .. : ... ..... A .
33 . ......
34 xl [
35
9E ,c LX
37 x3 L x3
38 xl
39 x2 x2
40 x2 _x2
41 x2 x4
42
43 xl M.
44 -..........
45 x1 x2 M
46 xl x2
47 x7 L
48 .IMOttts- _x2 _ .....
49 x1 N x1 x1 w x1 M4 x 50mm
50
51 x2 x2 go_ x4
Palram's 5 years Limited Warranty 5 Product Details: Greenhouses Angaben zum Produkt: Gewachshauser Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, a period of Five years from the original that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants 1. Conditions 1.
Garantie limitee a 5 ans de Palram Palrams 5 ars Begraenset Garanti Details du produit: Serres Produktdetaljer: Drivhuse Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park, M.
Begransningar i Palrams 5-ars garanti co Egenska per: Vaxthus zyrinan AETTTOuipelEc: eEpl..101OiTT kl Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garanterar att produkten ar felfri ayseende material och bearbetning under en period av med definitionerna och villkoren i 5 ar fran inkopsdagen i enlighet denna garanti. Villkor 1.
Pa Iram'n 5 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 5 jaars beperkte garantie Tuotetiedot: kasvihuoneet es Productgegevens: kassen Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
Garantia limitada de 5 alios de Palram co Angaben zum Produkt: Invernaderos Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, defabricacion durante un periodo de Diez ahos desde definiciones, tgrminos y condiciones contenidos en esta garantia. Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto a las 1. Condiciones 1.
Pa Iram 0) 13.R'ifagii., 5 sav -1".71/1/, 20174, Teradion Industrial Park fz_VNLEVrAgPfi-4c M.P Misgav 512106824) Palram Applications (1995) Ltd tcktfAIDAA4LL..-C,*Wala-403Mrc_11XMi00hUf65t-.UNE-..LEV] Palram_) (DRAB 56 5 1. A4 1.1 Palram 1.2 ±g2A1:0#11t-.5 0)ZEIL,kMEY41,1X5Z-WAV,M.MOLTV)938,N,Q9"-1.-rcttalLFW),*RDI5-)3LW)-4-, Ltj:<, 41)7 (011h11, Tit:Wit/3z UN, TE-Wrazitit,Taktra:11)t-NbEdi-TAZtLU,R9"-,Woz,ntioaME,M)-3 ./",:uTig,0);z4kAg--ccomtoLgs 111L-4-taft,S-3,kt1VA0)d 1.3 Z.