TM rSanRemo 3x4.25 Approx Dim. 425L x 295W x 285-310H cm Wind Resistant / 167.3"L x 116.1"W x 112.2-122"H *Snow Load CC:p 120 km/hr 1 50kg/m2 30.7ibsge 75m1/hr ,o 0 C,°' 41 MI L --,-- 13mm 1/2 , 1 10mm 13/32 ----' 1, CAULK /SILICON "vo II r18.5 ; mm 5/16 8 IIIP / I10 J 4111N1 .
After Sale Service customer.service @palram.com USA England France Germany -- International 877-627-8476 -- 01302-380775 ---- 0169-791-094 0180-522-8778 +972 4-848-6816 www.palramapplications.
co Please read these instructions carefully before you start to assemble this product and carry out the steps in the order set out in these instructions. Notes During Assembly When encountering these icons, you are requested to either keep the screws slightly loose or to fully tighten the screws. When encountering the information icon, please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance.
Notes pendant l'assemblage Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a assembler ce produit et suivre toutes les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions. Lorsque vous rencontrez ces icones, vous devez soit laisser les vis assez laches, soit les serrer jusqu'au bout. Conseils d'entretien et de securite Pour des raisons de securite, nous recommandons fortement que le produit soit assemble par au moins deux personnes. Certaines pieces peuvent avoir des bords tranchants.
co Bitte die Anleitung sorgfaltig durchlesen, bevor Sie mit dem Zusammenbau dieses Produkts beginnen und die Schritte in der in dieser Anleitung angegebenen Reihenfolge ausfuhren. Auftauchen des Informations-Icon bitte beim entsprechenden Schritt des Zusammenbaus nachschauen, ob zusatzliche Anmerkungen und Hilfestellung dort stehen.
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a montar este producto y Ileve a cabo los pasos en el orden establecido en estas instrucciones. Notas durante el montaje Cuando encuentre estos iconos, son para pedirle o bien que mantenga los tornillos sin apretar del todo o bien que apriete del todo los tornillos. Cuando encuentre el icono de informacion, por favor, consulte el paso de montaje pertinente para obtener comentarios adicionales y ayuda.
Narzqdzie i sprzqt Przed przystapieniem do montazu produktu prosimy o uwa2ne zapoznanie sic z instrukcja oraz o przeprowadzanie poszczegolnych etap6w montazu w kolejnoki okreSlonej w niniejszej instrukcji Ikona informacyjna wskazuje na koniecznok zapoznania sic z dodatkowymi informacjami dotyczacymi danego etapu montazu Uwagi dotyczgce bezpieczenstwa i pielggnacji wzglcdow bezpieczehstwa zalecamy wykonanie montazu produktu przez co najmniej dwie osoby. Niektore czcSci posiadaja ostre krawcdzie.
instruksjonene noye for du begynner monteringen av produktet og utforer trinnene som anvist i disse instruksjonene. Les disse Nar informasjonsikonet vises, henvis til det relevante monteringstrinn for ytterligere kommentarer og assistanse. Verktoy og utstyr T001 (medfolger) Merknader under montering Nal- du stater pa disse ikonene, oppfordres du til a enten holde skruene litt lose eller til a stramme dem.
Leest u alstublieft deze handleiding door voordat u met de montage van dit product begint. Volg de aanwijzingen in deze handleiding in de juiste volgorde. Wanneer u een informatiesymbool ziet, raadpleeg dan de bijbehorende stap in de montagehandleiding voor aanvullende informatie en uitleg. nereedschap en materiaal T001 (Meegeleverd) manwijzinycli oij de montage Als u deze symbolen tegenkomt, wordt u gevraagd om de schroeven niet helemaal vast te draaien of om ze juist wel helemaal vast te draaien.
Du bedes lease disse instruktioner omhyggelig igennem, inden du begynder at samle dette produkt, og at udfore trinnene Vaerktoj og udstyr i T001(leveret) den r.kkefolge, der beskrives instruktionerne. i Nat- du stoder pa informationsikonet, bedes du for yderligere kommentarer og hjaelp. se det relevante montagetrin Notater under monteringer Nar du moder disse ikoner, bedes du enten holde skruerne lidt lose, eller stramme skruerne helt til.
Poznamky pfi montaii prosim pozorne navod ptedtim, ne2 zat'nete sestavovat tento vyrobek a provedte kroky v potadf, uvedenem v tomto navodu. Pfet'tete si Pokud narazite na tyto ikony, pakje po vas poladovano, abyste S'roubky ponechali trochu uvolnene nebo je Opine utahli. informatni ikonu, podivejte se prosim na prisluSny montaZni krok na dopinujici komentare a rady.
instruktionerna noggrant innan du borjar montera den har produkten och folj alla steg i den ordning de redovisas i dessa instruktioner. Las NM du traffar pa informationsikonen kan du ytterligare kommentarer och hjalp. se relevant monteringssteg for Verktyg och utrustning T001 (Medfoljer) Anmarkningar under montering NM du rSkar pa dessa ikoner ombeds du att antingen behSlla skruvarna nSgot lost Stdragna eller att dra at dem heft.
Contents Item Qty. Item 7042 7043 Qty. Item Qty. 1 8055 2 8490 7 1 8177 1 8178 1 8179 1 8060 1 8061 1 2 8053 2 8057 2 8062 2 8052 ...
Contents Item Qty. Item Qty. Item Qty. Item Qty.
1 4000 425 cm 2 4010 l 433 2 2 / 167" 00.
2 [ 7039 1 4045 1
3 4010 7288 6 , D al al al a, .00 aP -.
4 433 7288 4000 ® 6 6 4045 1
5 7293 8192 466 7 8192
6 7291 1 7293 1 OP
7 [ 8303 1 8192 1 466 1
8 r 8143 2 4008 6 .
9 8178 8177 7506 1 8179 2 1 aN. / ,. 7506 ei@1/ i ... ., 8177 ..... ... 1 8178 ., ... . ... ... ... .. _ .... ..
10 8060 8067 8061 1
11 [8063 2 8478 4 8192 8 466 8
12 8192 8 466 cry 128 8 8063 Iv 8063 A cc1/122)" -_
13 r 1044 ? L 8192 1 466 1 _A I i II 1 I I .... .00 .... .. .... ..... ... .. ...
14 r 8192 L 1 466 1 _A
16 8490 8145 7
17 3018 7 x7
18 3018 1
19
20 r 3018 L 6
21 7038 6 450 12 8192 6 .
22 r .0 e 7042 7039 1 8119 .
23
24 r 8116 1 8117 1 8118 2 L 8118 -. (t? .... 8117 % _ ...
8192 2
26 466 8
27 8052 3 8051 va 8127 6 4008 24 3 8052 8051 8127
28 4008 12
6Z
30 4006 $00)))))»)»)0) 8 4009 8 425 8
31 4006 $00)))))00) 4 4009 -Wrfrni""") 4 425 4 8055
32 [ 8063 4008 8 8192 4 466 4
34 [ 8114 2
35 r 8053 L 2 8114 2
36 A- r 4000 4010 13 L 13 433 ® 13 5000 4 _.
37 8056 s, , f 2 461 ... ...
38 , r 8057 8111 2 8113 2 .
39 r 8062 L
40 , r 4008 L 8 _I
41 r 8146 L
42 r 8146 L 1 .
43 r I ,.. 8147 L ;., 4/ 8147 8147 ...
44 8068 8066 1 1 8066 -a go L .
45 5001 24 466 4 :),
46 5001 24
47 e 8132 3 ) , 90°1 8130 90°1 90°1 90°1 3 8129 8131 3 8129 3 8131 8130 8132
48 r 8129 3 . L .
49 r 8132 L 3 _.
50 , r 8130 L 3 .
51 , r 8131 L 3 + .
52 8531 12 4045 12
master_Veranda_SunRemo-torino-7_V3-3 .......
Palram's 10 years Limited Warranty 10 Jahre beschrankte Garantie von Palram OD Product Details: Garden shelters and patio covers Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is Palram Applications (1995) Ltd (Firmennummer:512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ( Palram ") garantiert, atTeradion Industrial Park, M.
Garantie limitee a 10 ans de Palram Palrams 10 ars Begrmnset Garanti Details du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio Produktdetaljer: Have krisecentre og gSrdhave daaksler Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n° 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park, M.
Begransningar i Palrams 10-ars garanti ap Produktinformation: TradgSrd vindskydd och uteplats omslag nEplOplailiVn EyyOnan 10 Enini AETTTOpapEtEc: KaTcupOyia OTTO KM Cliepl0 as KCIA61_11_1CITC1 Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.
Pa Iram'n 10 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 10 jeers beperkte garantie Tuotetiedot: Puutarha turvakoteja ja patio kannet Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel. Palram takeita, etta se valmistamissa tuotteissa ei sisally virheita materiaali-tai valmistusvirheita, ja seuraavan kymmenen vuoden aikana alkuperaisesta ostopaivasta, joita on raportoitu olosuhteissa.
Garantia limitada de 10 alios de Palram Angaben zum Produkt: Protecciones de jardin y cubiertas para patios Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compahia: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto defabricacion durante un periodo de Diez ahos desde la fecha definiciones, terminos y condiciones contenidos en esta garantia. a las 1.