Assembly Instructions Instrucciones de Montaje Lyra 1350 Twin Wall - Door Cover Approx. Dim. 135Wx90.5Dx15.5Hcm / 53.1”Wx35.6”Dx6.1”H 13 mm 10 mm x2 After Sales Service: E-Mail: customer.service@palram.com Toll Free: (877) 627-8476 www.palramapplications.
For your information: in the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: Para su información: en caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con: After Sales Service: E-Mail: customer.service@palram.com 15.
EN Door Cover Attention! Please read these instructions carefully before you start to assemble this product. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Safety Advice Additional information • • • • • • • • • The wall anchoring kit supplied with this product is suitable only for concrete walls. Other wall types need an accordant wall fixation kit.
FR MARQUISE Attention! Veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer l’assemblage de ce produit. Veuillez exécuter les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour usage ultérieur. Avis de Sécurité Attention: • • • • • • • Le kit de fixation murale fourni avec ce produit est uniquement compatible avec le béton.
DE Tür-Abdeckung Achtung! Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage dieses Produktes beginnen. Bitte befolgen Sie die Aufbauanweisungen in der beschriebenen Reihenfolge. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Einsätze an einem sicheren Ort auf. Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • • • • • • • Sortieren Sie die Teile, und überprüfen Sie sie anhand der Lieferliste. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, dass der Aufbau durch zwei Personen erfolgt.
ES Cubierta de la puerta ¡Atención! Por favor, lea estas instrucciones con cuidado antes de comenzar el montaje de este producto. Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones. Mantenga estas instrucciones en lugar seguro para referencia futura. Consejos de seguridad: Advertencia: • Ordene las piezas y compruébelas con la lista de contenidos. • Por motivos de seguridad le recomendamos encarecidamente que el producto sea montado entre dos personas.
NL Deurluifels Attentie: Lees deze instructies nauwkeurig door voordat u met de montage van dit product begint. Voer de stappen uit in de volgorde zoals in de instructies staat vermeld. Bewaar deze instructies op een veilige plek voor toekomstige referentie. Veiligheidsadvies Waarschuwing: • Sorteer de onderdelen en controleer dit met de inhoudslijst. • Voor veiligheidsredenen raden wij u ten zeerste aan dat het product gemonteerd wordt met twee personen.
DA Dørudhænget OBS! Læs venligst denne vejledning grundigt, før du påbegynder monteringen af dette produkt. Udfør venligst trinnene i den rækkefølge, der er angivet i vejledningen. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted for fremtidig konsultation. Sikkerhedsvejledning Advarsel: • Sortér delene, og tjek dem i forhold til indholdslisten. • Af sikkerhedsgrunde anbefaler vi kraftigt, at monteringen af produktet udføres af to personer. • Vi anbefaler kraftigt, at der anvendes handsker under monteringen.
FI Ovisuoja Huomio! Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin alat kokoamaan tätä tuotetta. Suorita vaiheet ohjeiden mukaisessa järjestyksessä. Säilytä ohjeet turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten. Turvallisuusohje Varoitus: • • • • • • • • • Tämän tuotteen mukana toimitettavat seinäkiinnitystarvikkeet sopivat vain betoniseinille. Muita seinätyyppejä varten tarvitaan niille sopivat kiinnitystarvikkeet.
CS Markýza DŮLEŽITÉ Předtím, než začnete terasovou střechu sestavovat, si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Provádějte jednotlivé kroky v pořadí uvedeném v těchto pokynech. Uchovávejte tyto pokyny pro další potřebu na bezpečném místě. Bezpečnostní pokyny Poznámka: • • • • • • Sada pro ukotvení na zeď dodávaná s tímto produktem je vhodná pouze pro betonové zdi. Ostatní typy zdí potřebují odpovídající sadu pro upevnění na zeď.
IT Canopy Attention! Si invita a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziarel’ installazione di questa copertura per patio. Eseguire le operazioni nell’ordine stabilito da queste istruzioni. Conservare le istruzioni in un posto sicuro per futuro riferimento. Avvertenze di sicurezza Nota Bene: • Seguire le istruzioni nell’ordine indicato in questo manuale. • Controllare e verificare il contenuto con la lista qui a seguito.
SV ENTRÉTAK Obs! Läs dessa instruktioner noga innan för börjar montera den här produkten. Följ stegen i den ordning som finns i dessa instruktioner. Förvara instruktionerna på ett säkert sätt för framtida behov. Säkerhetsråd Varning: • • • • • • • • • Väggförankringssatsen som medföljer denna produkt är endast lämpligt för betongväggar. Andra väggtyper behöver en passande väggfixeringssats.
NN Entrétak OBS! Les disse instruksjonene nøye før du begynner å montere produktet. Utfør alle trinnene i den rekkefølgen som er fastsatt i instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene på et trygt sted for framtidig referanse. Sikkerhetsråd Rengjøringsinstruksjoner • Rengjør produktet når monteringen er ferdig. • Når entrétaket trenger rengjøring, bruk et mildt vaskemiddel og skyll med kaldt, rent vann. • Ikke bruk aceton, skuremidler eller andre spesielle rengjøringsmidler til å rengjøre panelet.
Contents Item Qty. Item Qty.
3 8298 4 3020 3020 3020 3020 8298 8300 3020 8298 8298 3020 8298 5 4016 4024 466 10 mm 6 8299
7 8 5000 433 4000 4010 13 mm 10mm 13/32” 9 10 10 mm master_LYRA_1400_cnp_V1-3 5001