In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec : En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda.
[Yukon' Shed - 1 1 'x9' Yukon' Shed 4.1' Extension Kit CC:k Wind Resistance Light Transmission 120knvh, Roof - 10% Panels - 0% 75.uhr I t4II I I I0.4.4 II:774 .tr,11% L. 116'; I 741;17::: ; 14:7::Z4 "-Z47.4111.46;.-41411k 1::11;;:11°..41 ..4 .4111 "'Alp. 411.1111411' "-it. 11'x9'+ 4.1' Ext. 11'x13.1' ll'x9' Snow Load ii I a I L t. ,...4,11, i1 IV Mig vi. rg' '' Snow Load 75 kg/.2 20.5lbsa 15.4 ibsge SILICON CAULK A 0 100kg/.
FOUNDATION Base or foundation must be flattened, leveled and prepped prior to installing the shed! The shed must be built on a solid level surface in order to perform properly. We recommend using concrete or wood deck as base. The shed cannot be built on grass or gravel. ** We recommend checking for restrictions * See below 2 recommended options A Concrete (drawing) B Wood deck (drawing) order to allow easy access during assembly, make sure you clear the surface around the shed's assembly site.
:15n5 niN5nin ninivort My nrn * (viviv) rya A (Innv) yy p-r B '11x:711 v,va ,n33-inn 15nn1 n5p nvn 1U' oN5 '731 n33vn nna 1'1v nvvn nnn,n n"v 5 ninth 5v pnin n35 .D35w mpnn nth ni-nv,n Sokkelen eller underlaget ma bearbeides, jevnes ut og klargjores for boden monteres! nvv5i iv,,5 w' !r133Dri Boden ma monteres p5 et fast og jevnt underlag slik at den kan sta stott.Vi anbefaler a bruke betong eller plattform av tre som fundament. 733 -FIND nvv 5w n33vn nin5 np,,n nvvna vnnvn5 n,y5nn -0N .
Din base eller grundlag skal vre fladt, jvnt og forberedt, for skuret installeres. Skuret skal opsaettes p5 en solid base for at fungere.Vi anbefaler at anvende beton eller et trgulv som base. Skuret kan ikke opsaettes pa grass eller grus. ** tjekke regler og lign. omkring opstning af skure i dit omr6cle.Vi anbefaler desuden at tjekke, hvorvidt du vil skulle indsende formularer, eller om tilladelser krves, for opstning af skuret.
Pred postavitvijo lope je treba osnovno povrSino ali podlago zravnati! Zaradi pravilnosti izvedbe je treba lopo postaviti trdno in ravno povrSino. Za osnovo priporoeamo betonsko ali leseno podlago. Lope ni dovoljeno postaviti na travo ali gramoz. na ** Priporoeamo, da preverite omejitve ali zahteve glede gradnje lop na vaSem obmoeju. Poleg tega yam svetujemo, da preverite, ali je potrebna kakrSna koli priglasitev ali dovoljenje, preden lopo zgradite.
OCHOBaH0e 14111/1 )yFigamei-n- pprilKHbl 661Tb co6paHbi, Bblp0BHeHbl VI 11011HOCTbF0 110prOTOBBeHbl K yCTaHOBKe Haeeca! Haeec npegHa3HaHeH RJ1 ycfaHoeko Ha feepetio6 poeHo6 noeepxHocro. Mbl pekomeHgyem 6eTOHH0e/gepeBAHHOe OCHOBaH0e. He penomemyerca yCTaHaBBHBaTb HaBeC Ha Tpaae HnH rpaarm. ** * CM. Hvoice A C BOKaBbHbIM0 npaeonamo orpaHoHeHoemo no CTp00TeribCTBy HaBeCOB. PeKOMeHegyeM TaKlKe npegeaporenbHo BbIFICHOTb, pe6yerce no cnetioanbHoe pa3peweHoe Ha ycfaHOBKy TaK010 poga coopy>keHo6.
Optional Accessories IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this product . out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Please carry Safety Advice Floor Extension Kit strongly recommend the product to be assembled by at least two people. Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling components.
Accessoires optionnels IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de debuter le montage du produit. Veuillez suivre les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions. Conservez ces instructions en lieu sur pour reference ulterieure. WPC Floor Kit: Si vous avez achete le sol en kit avec le produit, les etapes correspondantes sont symbolisees par cette icone.
Optionales Zubehor WICHTIG Bitte lesen Sie die vorliegenden Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau dieses Schuppens beginnen. Bitte filihren Sie die Schritte in derin der vorliegenden Anleitung aufgefilihrten Reihenfolge aus. Bewahren Sie die Anleitung fur eine spatere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. WPC Floor Kit: Wenn Sie auch das Boden-Set mit dem Produkt gekauft haben, sind die entsprechenden Schritte mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Accesorios Opcionales IMPORTANTE rogamos lea con atenciOn las siguientes instrucciones antes de empezar a montar este producto. Siga los distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. WPC Floor Kit: Si ha comprado el kit de piso con el producto, los pasos relevantes estan marcados con este icono.
NLUKtACQACI (CALM ULK512 (CLCU UCALK12 (CD NU ULCCU GCU NCN CR' LUK(C Nu Luau Na Na UCCAC,c1=1NC,1: CACLCACca C,12132c1.7 CA(Cl.Cccl 1.N1112 CULCCU watz ]dm: LKOU RLCU ULCACC1cca ULK512 (CLCU 12CALKL. 121AC,UcC1 C,C,N UCALKL 611,Le ca,E,aa UCAdl.ClUC11..0L!L!LCCL! L!LLNLU NU cauLL EN NC,L) UCCAC,c1=1 (UCACil.CACca ULCACC1cca COC,Cc11 ucLuaLii. L!LCCU UUcC,11 C,Gfc L!L!LCCL! L!LLNLU NU UdGcL12 CidLLN CN NC,12.
Contents Item Qty. 8835 2 8836 Item 9018 Qty. Item Qty.
Contents Item Qty. Item 8858 6 8254 9029 8 Qty. Item Qty. Item 7870 2 7871 2 8255 8884 8859 4 8864 8 8447 8883 9030 8 8789 8885 8862 2 8787 8863 2 8788 8860 2 8784 8861 2 8783 Qty.
Contents Item 466 411 Qty. 112 Item Qty.
Contents r - Item I I 8839 Extension Kit Qty. r Qty. Item I Qty. 1 9023 4 466 1 42 (+2) I I I 411 I I 36 1 1 I I 8192 I I I I I 4045 I 9021 I I I 7442 9022 6 1 12 (+1) I I 1 (+2) I 9017 Floor Extension Kit I 1 1 16 (+1) I 8912 I 9 1 I 9019 8856 Or 9227 2 I 1 2 1 1 1 I 9028 1 I I I 1 1 8447 2 I 1 1 9029 4 1 9025 1 1 I 7985 5 1 I 026 9 1 I 100 a I. 1 1 . I 1 Item 1 I I 18 Extension Kit I I 1 8912 I I I Qty.
1 8850 1 8851 1 4045 2
2 1 NO Floor Kit 8254 1 8255 1 Floor Kit 8422 1-,8081*
3 8853 2 7442 4 ..
4 8854 1 8447 8855 1 7442 8 1 .
5 For Extension Kit Only ... ''''' 9024 2 9025 1 9026 1 16 8447 1 2 -- 111110 In .1 I 11 I I Extension Kit I 11'x13' I 11'x9'+ 11'x4' I I I I I I 1 I.
6 9024 2 7602 4 7442 16 A 7602 Cia 7602 7602 II 0 7602 I- I -1 I I I Extension Kit I I I I I J
7 For Floor Kit Only . r I 8912 ( 8912 Floor Extension Kit 9 I I I I I J.
8 1 -1 For Floor Kit Only 8912 0 0 1
9 r For Floor Kit Only 8913
10 9227 10 8192 20 466 20 Extension Kit -- NO Floor Kit 8856/9227 2 8192 4 466 4 I - - .1.
11 I r i 8192 3 466 8192 2 466 2 i 3 Extension Kit F 1. .
12 8840 4 411 466 8 8 . ilk 10 mm 13/32" --1 8840 411 8840 8840 8840 _.,....
13 I 256 8 411 466 8 L.
14 ii
15 411 9227 Or 8857 Or 2 7284 M 11' 2 466 2 8192 2 6
1. 9 .
17 8845 2 8867 4045 2 12 8867 8845 4045 T . 5 cm 44*- 10cm 3.9° *. -g__- ..., 10 cm 3.
18 8838 8859 2 4 8839 "10 mm x2 41 In Matte side of the panel should face out matte Seite aller Produktplatten sollte nach immer auBen verlegt werden cote mat de tous les panneaux du produit devrait etre tourne vers l'exterieur lado mate de todos los paneles del producto debe estar mirando hacia afuera DE Die FR Le SP El 8839
19 411 6 466 6
20 9020 9021 1.0 7985 . 2 411 1.116 9022 1 = i _M I I 'I I I I I I I I I I I I I x2 I I `Extension Kit I I 1 1 I Ix1 3' 11'x9'+ 11'x4' I I 7985 I JL I I I I I 9022 I I I 9020 I I 9020 I I 10 mm I 13/32" I I I. .
21 8839 3 9029 4 1 o° 10 mm 13/32" 41 111:8 Matte side of the panel should face out matte Seite aller Produktplatten sollte nach immer auBen verlegt werden Le cote mat de tousles panneaux du produit devrait etre tourne vers l'exterieur El lado mate de todos los paneles del producto debe estar mirando hacia afuera DE Die FR SP
22 0 9023 1 9029 8839 2 1 9023 x2 Extension Kit 'x1 3' 11'x9'+ 11'x4' 1 1 ncg
23 411 9020 MO) 5 1 466 5 Extension Kit 1 L r -01 Extension Kit .
24 8839 3 0° 9029 4 10 mm 13/32" 4, \.
25 /r9023 1 9029 8839 2 1 9023 x2 Extension Kit 'x1 3' 11'x9'+ 11'x4' 1 1 9029 _ 1111 I 9029 ir
26 411 9020 5 411 2 466 2 1 466 5 Extension Kit
LZ L Z-188 L 9988 L ...N.. .0 8 517017 .
28 2 8867 2 4045 12 A 8867
29 883 9 . 5 8858 6 ..
30 411 10 mm 1 3/32" 'I, 7 466 7
31 . 9016 t 1 9027 1 I 1 4045 26 ../ ..--..-....
32 - 9016 1 9027 1 4045 9017 1 I I0I 1 li Extension Kit 1 r 'x1 3' 1 1 1 9028 38 1')(9' + 113(4' I .
33 i 411 466 10 10 Extension Kit 1 466 W.
34 F7985 r 1 - r I 10 mm I I I .Extension Kit 1 'x1 3' 11'x9'+ 11'x4' 1 1 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I.
35 . 100 2 11101 i Extension Kit 'x1 3' 11'x9'+ 11'x4' 1 1 I.
36 8274 o 411 8 466 8 2 A
37 411 2 466 2 8848 8848 8848 8848 411 466
38 I 1 411 10 466 i 10 1Extension Kit L.
39 1 10 mm 13/32" IIII,
40 8847 8860 2 8862 2 8861 2 8863 2 4 L.---""....... 1.-----...... -------.5 -----!------_.....
41 8846 10 mm 4
42 -.9 6 L - ... ..
43 F8839 9023 2 ... _ .... ... . No_ . 9 I I I I I I I I I I I I I Extension Kit 'x1 3' 11'x9'+ 11'x4' 1 1 8839 9023 , - I I I I I I I I I I I I I I I I I I ' @ I I I I I I I I I I I I ''......._ I I I ft......
44 I I 9030 8 9030 4 Extension Kit I = L M down and be careful when sliding the panels in Seinen Sie langsam and vorsichtig beim Einschieben der Paneele Ralentissez et faites attention lorsque vous y glissez les panneaux Al deslizar los paneles hacia adentro, desacelere y tenga cuidado 112:1Slow DE FR SP IN - .
45 F 2 7985 X ..
46 9018 2 411 1r 10 466 10 A L.
47 r- 411 14111 r rm 1W 14 466 14 .
817
49 8789 2 8885 8884 8885 2
50 4008 4
51 8787 2 8788 2 4008 8 ]
52 83 1 4 A
53 7919 4 7921 4 7923 P 7922 8 7924 4 Ep 8 A o 7923 1 e 7921 I 7922 I I 7923 7924 I I - - -- 7924 I 11* 30.
54 .
55 8835 2 8864 4 7524 6 ;) . ..
56 7918 4 7920 4 7924 V 8
57 .. 8864 . 2 8834 . 1 2 8781 4 7524 4 ..
58 8864 r 2 8834 4 8782 = = 7524 4 ..
59
60
uA I s - - -- -11.
62 8784 8785 1 8786 2 8635 2 1 11 466 2 ..
63 8783 8785 1 8778 1 8786 2 8779 1 8635 2 1 466 1711 8778 (......_ 466 ... 8635 0 8786 8783 0.- .. 466 8786 8635 _.
64 [7870 2 - -=.
master_YUKON_l 1_5_shed+ext_V1 -4
Palram's 15 years Limited Warranty OD Product Details: Yukon Shed Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants Conditions 1.1 This warranty shall be valid only if the product 1.3 1.4 1.
Garantie limitee a 15 ans de Palram Details du produit: Yukon Shed 3. Compensation 3.1 Si Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de d'acquisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
Garantia limitada de 15 afios de Palram n5n 5W nv3w Angaben zum Produkt: Cobertizo con tragaluz ,2017400 alum .3.1 ,n1pna T1V31T11'irtnn n' Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compariia: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de fabricacion durante un periodo de 15 arios desde la fecha de compra original sujeto a las Condiciones 1.
Begransningar i Palrams 15-ars garanti Palrams 15 ars begrensede garanti Produktinformation: Yukon skjul Produktdetaljer: Yukon Shed Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen:Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garanterar att produkten ar felfri ayseende material och bearbetning under en period av 15 ar fran inkopsdagen i enlighet med definitionerna och villkoren denna garanti.
Pa Iram'n 15 Palrams 15 ars Begrmnset Garanti vuoden rajoitetut takuuehdot Tuotetiedot: Yukon Vaja Oplysninger om produktet: Yukon Shed Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824)jonka paStoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa adressen Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
0 PALRAM 's 15 jeers beperkte garantie Garanzia !imitate 15 anni Palram Productgegevens: Yukon Loods van Informazioni sul prodotto: Yukon Shed Palram Applications (1995) Ltd (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel teTeradion Industrial Park, M.
15-roZna obmedzena zaruka Palram Palrami 15-aastane piiratud garantii Podrobnosti o produkte: Yukon Shed Toote Palram Applications (1995) Ltd (Cis lo spoloCnosti: 512106824), ktorej sidlo jev priemyselnom parku Teradion, M.
A Palram 15 eves Gwarancja Palramu ograniczona na 15 lat. korlatozott jotallasa Applications (1995) Ltd (cegjegyzekszam: 512106824), amelynek szekhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 20174, lzrael (a tovabbiakban:"Palram"), garantalja, hogy a termek az eredeti vasarlasi datumtol szamitva 15 evig mentes mindennem0 anyag vagy a gyartasi hibatol, jelen garanciaban szereple feltetelek betartasa mellett. A Palram 1.
15 !eta omezena zaruka Palram co Detaily produktu: Yukon Shed Ileptopiaitivn Eyyinimi 15 Ettini ono Triv Palram Aerrrouipetec npdfoy-roc: Arroenkn Yukon Palram Applications (1995) Ltd (Spole6nost6islo: 512106824), jeji2 registra6ni kancelar je na adreseTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, lzrael (Palram"), zaru6uje,2e Produkt nebude mit Zadnevady materialu nebo remesIneho zpracovani po dobu 15 let od data pOvodniho nakupu.
Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de 15 ani Detalii produs: Yukon Shed Palram Applications (1995) Ltd (Numar de Inregistrare: 512106824), cu sediul social In Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Israel (Palram") garanteaza ca Produsul nu prezinta defecte de material sau de fabricatie pentru o perioada de termenilor si conditiilor din prezentul certificat de garantie. 15 ani de la data cumpararii, cu respectarea definitiilor si a 1. Conditii 1.