In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec : En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda.
Martinique 3600 TM Approx. Dim. 360L x 295.8W x 274.5H cm / 11’10”L x 9’8” x 9’H x2 Snow Load 75 kg/m2 15.4 lbs/ft2 13 mm 1/2” Light Transmission Bronze - 15% SILICON \ CAULK 10 mm 3/8” 5 mm 3/16” EN 14963:2006 Year of affix: 16 18.
Attention IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this product. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Safety advicc For safety purposes we strongly recommend the product to be assembled by at least two people. Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling components.
Asphalt / Soil Pavement Stone OR grot :10101X1'r 40 cm 15.7" SW As I I I I I 40 cm N15." 40 cm 15.
Ordonnez les pieces et verifiez-les avec la liste des pieces contenues. Les pieces doivent etre disposees a portee de main. Rangez toutes les petites pieces (vis, etc.) dans un bol pour ne pas les egarer. Veuillez consulter les autorites locales au cas oil des permis sont necessaires pour la construction du produit. IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de debuter le montage du produit. Veuillez suivre les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions.
Dalles et paves beton Asphalte P 0U a 40 cm 140 cm 15.7':. 40 cm 15.
111 WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage dieses Produktes beginnen. Bitte fiihren Sie die einzelnen Schritte in der in dieser Anleitung angegebenen Reihenfolge durch. Bewahren Sie diese Anleitung fur spateren Gebrauch sicher auf. Pflege- und Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir Ihnen, dass das Produkt von mindestens zwei Personen zusammengebaut wird. Einige Teile !carmen scharfe Ecken haben.
Pflasterstein Asphalt / Boden OR 40 cm 15.
IMPORTANTE rogamos lea con atenci6n las siguientes instrucciones antes de empezar a montar este producto. Siga los distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. Le A Aseg6rese de que instala los paneles con la cara que protege de los rayos UV hacia afuera (marcado con "ESTE LADO HACIA AFUERA") Retire el adhesivo de plastico cuando los paneles esten en su lugar.
Asfalto / tierra Empedrado 0 40 cm IOW :141001.111165.7' [ 40 cm N15.7: cm -40 cm 15.
:25 Irv) 3.1V11 mlnn n131n n5,nn no5 n131nn ni x-nn nr4 n7op1 N11p5 .nSN nlNrnnl .)Ylnn -rya na3-inn 115W nr4 ..vY15 wln,w5 nlvaulpna na3-inn ni x-nn nr4 -nn w5 n5vn ,o53 mom UV nr-ip non pInn 137pNw3 unpnIn »n nInI5v N-rn5 w .13mpn113,53onw3 npa-rnn nx 1pvn5I ('THIS SIDE OUT" mnna inIvn) :iiaaliiii 1771733 .stnn v-pnI nnvn 1175 '71 inNnn =inn 15w1 i"V5 ro ,nr inro NPoIn 1WIC mum) Nmn5 73 -INInn ,p5n5 nnnn pulp inn 7 nvwn nnn5 w 1131nn -15nn1 .
T13-11Y3 lci nnix Ibovx 11N 40 cm 40 cm Ziol%15.7" N15.7: 4Lrri21 c -40 cm 15.
Observera: VIKTIGT Var vanlig las instruktionerna noggrant innan du borjar montera produkten. Vanligen utfor instruktionerna enligt de steg som angivits dessa instruktioner. Spara dessa instruktioner pa ett sakert stalle for framtida referens. i Observera, att du monterar panelerna med den UV-skyddade sidan utat (markerad med "THIS SIDE OUT") Ta bort klistermarken nar panelerna ar pa plats.
Asfalt / jord 345 cm 135.8" 281 cm 281 cm 110" eller 135.
la A VIKTIG instruksjonene noye for du begynner pa monteringen av dette produktet. Fo Ig stegene som forklart instruksjonen. Oppbevar denne instruksjonen pa et trygt sted, for fremtidig referanse. Les i Merk Vr oppmerksom pa at du ma installere panelene med den beskyttete siden ut (merket med «THIS SIDE OUT») Fjern klistremerkene plastikk nar panelene er pa plass. UV i Under forsamlingen sikkerhetsrad Av sikkerhetsgrunner anbefaler vi sterkt at produktet monteres av minst to perso ner.
fortau Stone Asfalt Jord OR 40 cm N15.7: 40 cm 15.
TARKEAA! Lue nama ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat taman tuote kokoonpanon. Suorita vaiheet jarjestyksellisesti esitettyjen ohjeitten mukaisesti.Tallenna nama ohjeet myohempaa kayttoa varten. Huomio: Varmista, etta asennat paneelit UV-suojattu puoli ulospain (merkitty tekstilla "THIS SIDE OUT") Poista muovitarrat kun panelit ovat paikoillaan. Kun havaitset lisatietokuvakkeen, huomioi sen kohdan asennukseen tarkoitetut lisaohjeet ja neuvot.
Asfaltti/Multa Paallystekivi lci OR 40 cm 5.7" 40 cm Zio1%1 N15.7: LLrriD c 40 cm 15.
VIGTIGT 1_,s venligst vejledningen omhyggeligt, inden du begynder at montere dette produkt. Udfor venligst trinene den r.kkefolge de er angivet vejledningen. Opbevar denne vejledning et sikkert sted for fremtidig reference. i i Rad omkring sikkerhed og vedligeholdelse Af sikkerheds6rsager anbefaler vi kraftigt at dette produkt monteres af minimum 2 personer. Nogle dele har metalkanter. Udvis venligst forsigtighed, na'r disse komponenter h6ndteres.
Fortovssten Asfalt / jord I I I I OR 40 cm N15.:" 4LI 15.7':. 40 cm 15.
BELANGRIJK! Alstublieft lees deze handleiding voor u begint met het assembleren van het product. Alstublieft volg de stappen in de volgorde zoals vermeld staat in deze instructie. Bewaar deze instructies op een goede plek. Veiligheid en voorzorgsmaatregelen Vanwege veiligheidsredenen is het advies om dit product met minimaal twee person en te assembleren. Wees voorzichtig, sommige metalen onderdelen hebben scherpe randen. Draag tijdens de complete assemblage veiligheid schoenen-, bril en handschoenen.
Stenen bestrating Asfalt/aarde p I OF 40 cm 40 cm 1 40 cm 15.
Attenzione: IMPORTANTE prega di leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare a montare questo Si prega di andare passo passo nell)ordine indicato in queste istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per un futuro riferimento. Si prodotto. preghiamo di notare che pannelli vanno installati con il lato protezione raggi UV verso l'esterno (segnato con la scritta "THIS SIDE OUT") Rimuovi l'adesivo di plastica mentre pannelli sono in posizione.
Pavimentazione di pietra Asfalto / Sterrato OR 40 cm N]5." 40 cm 15.
DOLEZITE Pred zat'atim montane tohto vyrobku si, prosim, dokladne pretaajte tieto pokyny. Skor, ne2 zat'nete s monta2ou vyrobku , si dokladne pretaajte tieto pokyny. Kroky vykonavajte v poradi uvedenom v tychto pokynoch. Pokyny si odlo2te na bezpkne miesto, aby ste ich mohli v budtknosti znova pou2if. 6, Pozor: Panely intalujte s UV chranenou stranou smerom von (oznaC'enieTHIS SIDE OUT") Po umiestneni panelov odstrante plastovil nalepku.
Asfalt / Oda Chodnikove dlaiclice I alebo 40 cm 40 cm IOW N15." :141001.111165.7' .44111100,,,'11111110to 40 cm 15.
a Pozor POMEMBNO ao, Paz lily° PrepriC'ajte se, da namestite ploke z UV zakiteno stranjo (oznaC'en s "THIS SIDE OUT") navzven in odstranite nalepko, ko so ploke namekene. preberite ta navodila, preden zat'nete sestavljati ta izdelek. Izvedite korake v zaporedju, kotje navedeno v teh navodilih. Ta navodila shranite na varnem mestu za kasnejSo uporabo. Varnostni nasvet Zaradi varnostnih razlogov mono priporoC'amo, da izdelek sestavljata najmanj dve osebi. Nekateri deli lahko imajo ostre robove.
Asfalt /TIa Tlakovani Kamen lci grot LI :101%r .404110,,,W74 VitWP&. I I I I I 40 cm 40 cm 15.7" N15." 40 cm -40 cm 15.
OLULINE Palun tutvuge kaesolevate juhistega pahjalikult enne seda, kui alustate selle toote kokkupanemist. Palun teostage nimetatud sammud kaesolevates juhistes mainitud jarjekorras. Palun hoidke kaesolevad juhised turvalises kohas alles, et tulevikus neid Tahelepanu Palun veenduge selles, et paigaldate UV-kaitsega paneelid nii, et UV-kaitse (margitud kui "THIS SIDE OUT ") jacks valjapoole, eemaldage kleebis siis, kui paneelid on omal kohal. kasutada.
Asfalt /Mulla katend 281 cm 345 cm 135.8" It Om, 110 VO I 40 cm 40 cm IOW :141001.15.7' N15.7: .40411100,,,41111110t 40 cm 15.7" 111111&.
Figyelem FONTOS term& osszeallitasa elott kerjuk, olvassa at alaposan ezeket az utasitasokat. Utmutatonak megfeleld sorrendben vegezze el. Tartsa meg ezt az Utmutatot egy biztonsagos helyen, hogy kesobb is hasznalhassa. A A lepeseket az Kezelesi es biztonsagi tanacsok Biztonsagi okokbol javasoljuk, hogy a termeket legalabb ket ember szerelje ossze. Egyes reszek femszegelyekkel rendelkeznek. Kerjuk, legyen ovatos az alkatreszekkel vale) munka soran.
Asphalt / Soil Pavement Stone 281 cm 345 cm 135.8" I lci IOW .40.111 Om, 40 cm :141001.1166.16.5.7' SW As I I I I I 110" 345 cm 135.8" 281 cm 110" 40 cm N15." 40 cm 15.
Wa2ne Przed przystqpieniem do montazu produktu prosimy o uwa2ne zapoznanie sie z instrukcjq oraz o przeprowadzanie poszczegolnych etapow montazu w kolejnoki okrelonej w niniejszej instrukcji. Zachowaj Nale2y skonsultowa6 sie z lokalnymi wfadzami, je0 wymagane sq jakiekolwiek pozwolenia przed rozpoczeciem budowy produkt. Uwaga instrukcje w bezpiecznym miejscu do przyszlego uzytku. Porada bezpieczenstwa Ze wzgleclow bezpieczenstwa zalecamy wykonanie montazu produktu przez co najmniej dwie osoby.
Asphalt / Soil Pavement Stone 281 cm 135.8" 110" OR 40 cm 15.
F10,1
TPOTYAPHblIA KAMEHb grot :10101XI''r ACCDATIbT 40 cm 15.7" / noyBA 40 cm N15." 40 cm 15.
A SVARIGI LOdzu, pirms Si produkta uzstadiSanas, rupigi izlasiet Sos noradijumus. LOdzu, veiciet darbibas Sajos noradijumos noraditaja kartiba. Noglabajiet Sos noradijumus droSa vieta, lai varetu tos izmantot ari velak. Drotibas Padoms Si produkta montaZa piedalitos vismaz divi cilveki. Da Zam detalam var but asas malas. LCIdzu, uzmanieties, stradajot ar komponentiem. Vienmer valkajiet cimdus, apavus, aizsargbrilles un apgerbus ar garam piedurknem, montejot vai veicot jebkadu jOsu produkta apkopi.
PAVEIKSANAS STONE ASFALTS ZEME / 281 cm 345 cm 135.8" 110" 40 cm 15.76,." 40 cm 15.
6, DOLEZITE NeZ zahajite monta2 tohoto produktu, piedete si prosim pozorne tento navod. \Mechny kroky prosim proved'te v potadi uvedenem v tomto navodu. Tento navod si uschovejte na bezpet'nem miste pro budouci pottebu. produkt montovaly alespon dve osoby. Nektere souC'asti maji kovove hrany. Pti manipulaci bud'te proto opatrni. Behem montane pouZivejte ochranne rukavice, ()buy a bezpeC'nostni bryle. Nepokoigejte se provadet monta2 produkt za vetrneho nebo d8tiveho poC'asi.
Chodnikoq kamen Asfalt / pOda I NEBO 40 cm N15." 40 cm 15.
Contents Item Qty. Item Qty. Item Qty.
Contents Item Qty. Item 425 Qty. Item Qty. Item Qty. 10 (+2) 8327 7829 4 7670 426 104 (+12) 433 16 (+2) 4024 427 2 Option 7669 36 (+3) 7221 8 7183 2 7024 36 (+3) 413 7121 2 8046 $1,111.1111WAMPOPPOPs,-- 16 8192 2 52 (+3) 4000 8045 7751 20 (+2) 4010 8047 16 466 30 (+4) 7680 M8x4Omm / 1.5" 20 (+2) 4008 4 8758 7119 M8x55mm / 2.1" 16 447 7679 M8x7Omm / 2.
1 8047 2 9155 466 2 7183 425 2 4008 2 1 it( 4
2 -1 8045 2 8046 2 7680 426 8 7121 4 4 M8x40 13mm 8046 8045 8045
3 426 4 7680 16 8 7121 8 M8x40 A 13mm 7665 7665
4 I 1 8044 2 466 8 2 425 8 1. .., 9159 ...
5 426 7669 4 7670 4 16 8 7680 7121 8 M8x40 1 I 3 Mm
6 -1 9156 1 7750 2 I / 2 / 447 .
7 426 16 8 7121 M8x55 13 mm 1\ Lcarton /Karton .... I - .....
8 -1 8192 12 466 12 A tip 8192
9 9158 1 4024 2 413 2
Option
11 7664 4 8192 I W 8 7121 8 8758 8 433 16 7679 8 13 mm 8758 8758 110 - 8192
12 7679 4 426 8 7121 4 A 13 mm l' \ Carton /Karton
13 -1 466 4 A
14 7679 4 426 8 7121 4 1 13mm 1\ n .
15 466 4 0466 x2 466
16 7119 4 8327 .
17 . 8049 7677 4 .
18 7677 4 7678 4
19 7867 8 ISA
20 4 7676 7675 IPA In 4 8049 2
21 .
22 427 cp 36 36 421 7024 36 A ft& in
23 4000 13mm 011111111MWMPOWNA----- 16 4010 426 16 5000 32 16
24 80 5000 e - % 5001 28
Palram's 10 years Limited Warranty 10 Jahre beschrankte Garantie von Palram OD Product Details: Garden shelters and patio covers Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, a period of 10 years from the original that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants 1.
Garantie limitee a 10 ans de Palram Details du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio 3. Compensation 3.1 Si Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de 10 ans a dater de d'acguisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie. Israel ("Palram") date Garanties legales I. 1.
10 !eta omezena zaruka Palram co Detaily produktu: ZahradnipristreS'ky a kryty patio Palram Applications (1995) Ltd (SpoleCnost Cis a Produktdetaljer: Have krisecentre og gardhave daeksler lo: 512106824), jeji2 registraCni kancelar je na adreseTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Izrael (Palram"),zaruCuje, Ze Produkt nebude mit Zadne vady materialu nebo remesIneho zpracovani po dobu 10 let od data pOvodniho nakupu.
Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de 10 ani 10-roZna obmedzena zaruka Palram Podrobnosti o produkte: Zahradne pristreSky a kryty terasy Detalii produs: Adaposturi de gradina Palram Applications (1995) Ltd (eislo spoloenosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000, lzrael (d'alej len Palram") poskytuje zaruku, Ze vyrobok bude bez chyb materialu a vyhotovenia po datumu nakupu, na lctory sa vztahuM definicie a podmienky obsiahnutev tejto zaruke.
Begransningar i Palrams 10-ars garanti ap Produktinformation: TradgSrd vindskydd och uteplats omslag nEplOplailiVn EyyOnan 10 Enini AETTTOpapEtEc: KaTcupOyia OTTO KM Cliepl0 as KCIA61_11_1CITC1 Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.
Pa Iram'n 10 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 10 jeers beperkte garantie Tuotetiedot: Puutarha turvakoteja ja patio kannet co Productgegevens:Tuinhuisjes en patio covers Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
Garantia limitada de 10 afios de Palram Gwarancja Palramu ograniczona na 10 lat. Angaben zum Produkt: Protecciones de jardin y cubiertas para patios Szczegoly produktu: Altany zadaszenia tarasow. Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto a las defabricacion durante un periodo de cs i Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.
A Palram 10 eves korlatozott jotallasa 0 Garanzia limitata 10 anni Palram Informazioni sul prodotto: Rifugi da giardino e coperture per patio Termek reszletek: Kerti menhelyek es teraszfedelek Applications (1995) Ltd (cegjegyzekszam: 512106824), amelynek szekhelye aTeradion Industrial Park, MP Misgav 20174, lzrael tovabbiakban:"Palram"), garantalja, hogy a termek az eredeti vasarlasi clatumtol szamitva 10 evig mentes mindennemta anyag vagy a gyartasi hibatol, a jelen garanciaban szerep16 feltetelek beta
PALRAM Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Tel +972.4.848.6900 CE P.O.B 53, Israel Fax +972.4.848.6901 applications@palram.com www.palramapplications.com Declaration of Performance According to Construction Products Council Directive UE N°305/2011 and Issue Date 04/05/2017 1.
PALRAM Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Tel +972.4.848.6900 CE P.O.B 53, Israel Fax +972.4.848.6901 www.palramapplications.com applications@palram.com Declaration de Performance Conformernent 1. a la Directive du Conseil sur les Produits de Construction Date d'ernission 04/05/2017 UE N°305/2011 et EN 14963:2006 Code d'identification : MartiniqueTM 2.
PALRAM Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Tel +972.4.848.6900 P.O.B 53, Israel Fax +972.4.848.6901 applications@palram.com www.palramapplications.com CE Leistungserklarung GemaB Bauproduktrichtlinie UE N°305/2011 und EN 14963:2006 Ausgabedatum 04/05/2017 1. Identifizierungscode: Martinique" 2. Typ: Eine 3. 4. 5.