In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec : En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda.
Oasis Hex 12’ Greenhouse TM Light Transmission Roof -82% Wall - 80% 19.03_87554_MV-1.1 x2 10 mm 13/32” EN Find After Sales Service Info inside package 1of 2 FR Les informations sur le Service Après-Ventes se trouvent dans l’emballage 1 de 2 DE Hinweise zum Kundendienst sind in Paket 1 von 2 zu finden.
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this Please carry product . out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Safety Advice For safety purposes we strongly recommend the product to be assembled by at least two people. Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling components.
During Assembly Make sure the base is square by measuring the diagonals and level by using a spirit level. You may use silicone lubricant spray in order to help you slide the panels into the profiles. Do not spray the polycarbonate panels. Use a rubber mallet if necessary. All panels with the stamped words "THIS SIDE OUT" must be facing out to create full UV protection. Remove plastic sticker as panels are locked in place. Screws 411 and nuts 412 are used thruoghout the assembly process.
TARKEAA Lue nama ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat tuotteen kokoamisen. Suorita vaiheet siina jarjestyksessa, kuin ne on naissa ohjeissa esitetty. Sailyta nama ohjeet turvallisessa paikassa myohempaa tarvetta varten. Turvaohjeita Turvallisuussyista suosittelemme, etta vahintaan kaksi henkiloa suorittaa tuotteen kokoamisen. Joissakin osissa voi olla teravia reunoja. Ole varovainen kasitellessasi osia.
Kokoamisen aikana Varmista, etta pohja on nelikulmio mittaamalla ristimitat kulmasta kulmaan, ja tasaa se vesivaa'an avulla. Voit kayttaa silikonivoitelusuihketta helpottamaan paneelien liu'uttamista profiileihin. Ala suihkuta ainetta polykarbonaattipaneeleihin. Kayta tarvittaessa kumivasaraa. Kaikki paneelit, joissa on merkinta "THIS SIDE OUT" (tama puoli ulospain) on asetettava ulospain, jotta muodostuu taysi UV-suojaus. Poista muovitarrat, kun paneelit lukitaan paikoilleen.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de &tauter le montage du produit. Veuillez suivre les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions. Conservez ces instructions en lieu sur pour reference ulterieure. Consignes de securite Pour des raisons de securite, nous recommandons vivement que le produit soft assemble par au moins deux personnes. Certaines pieces presentent des bords metalliques.Veuillez manipuler les composants avec precaution.
Pendant l'assemblage Assurez-vous que la base soit bien carree en mesurant les diagonales et le nivelage a l'aide d'un niveau a bulle. Vous pouvez utiliser un spray de silicone lubrifiant afin de vous aider a glisser les panneaux dans les profils. Ne pulverisez pas les panneaux en polycarbonate. Utilisez un maillet en caoutchouc si necessaire. Tous les panneaux estampilles THIS SIDE OUT doivent etre orientes vers l'exterieur pour assurer une protection UV integrale.
co WICHTIG Bitte lesen Sie die vorliegenden Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau dieses Schuppens beginnen. Bitte fuhren Sie die Schritte in derin der vorliegenden Anleitung aufgefuhrten Reihenfolge aus. Bewahren Sie die Anleitung fur eine spatere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. Pflege- und Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir, das Produkt nicht alleine zusammenzubauen. Einige Teile besitzen Kanten aus Metall.
co Wahrend der Montage Schrauben 411 and Muttern 412 werden wahrend des gesamten Aufbauvorgangs benutzt. Schrauben 411 werden von der Aussenseite des Gewachshauses eingesetzt und Muttern 412 von der Innenseite. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern (411 und 412) nicht mit mehr als 2 -3 Umdrehungen fest. Ziehen Sie sie erst nach Beendigung der Verglasung weiter fest, falls dies nicht ausdrucklich anders festgelegt ist.
IMPORTANTE rogamos lea con atencion las siguientes instrucciones antes de empezar a montar este producto. Siga los distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. Le Consejos de cuidado y seguridad Antes de empezar: Por motivos de seguridad, recomendamos encarecidamente que el producto sea montado al menos por Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial. dos personas.
Durante la instalacion Asegurese de que la base es cuadrada, midiendo las diagonales y el nivel mediante el use de un nivel de burbuja. Es posible utilizar un aerosol lubricante de silicona con el fin de ayudar a deslizar los paneles en los perfiles. No pulverice los paneles de policarbonato. Utilice un martillo de goma si es necesario. Todos los paneles con las palabras estampadas THIS SIDE OUT deben estar mirando hacia afuera para crear una proteccion UV completa.
wauc LULL' ULCCU UUce,U C,Gfc UULCCU ULLNLU NU CdGcLU eidLLN CN Ne,U. CULLNLU UCURC CALL UULCCU rae,Cc NU C,CKA CN 611cLe eiracCara COW UCAth.C1 UULCUU ULLNLLI Li2LCEL: UULCCU' LCL,' CUCrl LL Ni215C,C1' ULIce,L1 C,Gfc COW CUL: CaKd Dacia LE6C,LI ClU6KcCr LULL (ACLUU C,UcLU (AC11.1.
:n23-mn 15nna .711317171-p5nn 53 1571Y31 orrix 77n5 .pr,z 13PV/Y3VJY3 4121:17Y31X1 .v5o np712 inN5 2u7n v519n1 pv35Nn n-p-rn 411 07)11 .12,57onon rnn 5X .nnnnn 5v 7nn9n np5nn 1231p 4121:17Y31X1 ywon 1231p 411 07)11 .1252 13171117D 3-2 10Nn 1nr onawni on-on nx p715 N5 DR ninl5n nrz 57nvn5 i5 v77v5 nin15 5v T1p757v 7719v imn5.prz .N51X .579ri9 .7)21) y1n'o51 UV mn innn p5nn 5v v1-in vm2nv rrn 732 T1p757v 7719t1 vnnvn5 inn Annip 751on plpn y1 113 oNn nn77Nn 15N12,5nv 2 .
A ccN 318.5 cm 9 / 125.
Contents Qty. Item i 9117 2 5 Qty. Item Item I 9100 8657 8563 9113 9104 1 9099 9237 .... - ... 9093 1 %, 10 i 9045 .... 9108 9098 12 9095 9092 6 9097 6 9102 9096 5 9103 9227 9236 1 9094 9101 2 9319 Qty.
Contents Item 8608 Qty. 2 Item Qty. 7919 Item Qty. Item Qty.
Contents Item Qty. 9116 1 Item Qty. Item Qty. 4000 Qty.
1 . 9095 1 8254 1 8255 1 450 .... 8255 4.
2 9117 7442 2 4 A 7442 9117 ea 7442
3 .
4 5 7598 8657 x6 11.
5 411 12 466 12 x6 411 411
6 . ......
7 r- 9045 10 411 466 10 10 411 .
8 L LZZ6 OL Z6L8 9917 OZ Z61.
9 9093 10 ..
10 9094 O®
11 328 \000k.
12 9109 4 A 9109 9109
13 9110 2 8590 2 9110
14 9109 9 9109 9109 9109 x2 41
15 I I T ] 2 ] 9111
16 9318 411 2 12 466 12 411 411 .
17 P . 411 8 466 8 cr, e 8607 2 8608 2 .
18
19 8590 2 411 4 466 4 A
20 411 34 466 30 IN 411+466 411 411 x2
21 9118 1 A
22 r- 9096 8659 6
23 4008 )))))))?, 6
24
25 8711 14 .
26 9104 1 466 4 ..
27 411 24 466 24 466 4:4 466 Obi
28 9108 1 9097 411 12 466 12 2 9108 OF 466
29 411 4 8192 2 .
30 9097 3 411 6 8192 3
31 7 7 6 411 18 466 18 ..
32 1 411 2 8192 1
33 9098 1
34 7119 )11 IV 9116 w 1 )1 10V 7121 11 1 9048 1 1 8082 1 1135000 7119 8082 13 7121
35 9105 6 9107 6 9114 9106 6 8563 18 4008 4pkV N o 12 12 Oil»»» This side out
36 10 mm 13/32"
37 9115 6 7445 6
38 . 426 12 466 12 4045 24 ..
39 . 7919 4 7921 4 7923 P 7922 8 4 7924 iS) 8 ..
40 1 9103 1
41 F .
42 9100 6 7445 6 ]
43 9101 L . 7445 6 ..
44 7918 4 7920 4 7924 V 8
45 I 9099 .m. ,, 8781 .... ft, 4 7445 4 ,..
46 9099 8782 4 7445 4
47 30 cm -- 11.8"A" / 30 cm 11.
48
I 0 , }.
50 7912 1 7913 1 8039 3 7913 AA" "Na 7958 8039 I -111111 7958 11110000""''' 1 4043 2
51 7948 2 9160 1 9161 1 9162 2 7442 4 7442 A J3- 9160 9162 7442 9162 9161 A 7948 7993 _ 7948
52 C 9236 4 4045 16 A
53 C 9236 4045 4 12 A s "949 "4" 4045 S.
54 7870 0 2 7871 a 9319 2 - 1 7442 4
55 915 2 4043 1 . 3 ../ 4043 ...41 4043 ,- a (.- 0.... u 1/4.1_, a ...'it 4043 ow' .... 4043 , ' ...
56 . 4000 12 4010 12 433 12 5000 12 ..
57 5001 142 ../ L. I ... .. .... 4.
Palram's 5 years Limited Warranty 5 Product Details: Greenhouses Angaben zum Produkt: Gewachshauser Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, a period of 5 years from the original that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants 1. Conditions 1.
Garantie limitee a 5 ans de Palram Details du produit: Serres 3. Compensation 3.1 Si Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de d'acquisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
5 !eta omezena zaruka Palram co Detaily produktu: Sklenik Palram Applications (1995) Ltd (SpoleCnost Cis Palrams 5 ars Begraenset Garanti Produktdetaljer: Drivhuse lo: 512106824), jeji2 registraCni kancelaf je na adreseTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Izrael (Palram"),zaruCuje, Ze Produkt nebude mit Zadne vady materialu nebo femesIneho zpracovani po dobu 5 let od data pOvodniho nakupu. Toto podleha definicim, podminkam a ujednanim obsaZenym vteto zaruce. Palram Applications (1995) Ltd.
5-roZna obmedzena zaruka Palram Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de Podrobnosti o produkte: Skleniky Detalii produs: Sere Palram Applications (1995) Ltd (eislo spoloenosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000, Podmienky 1.
Begransningar i Palrams 5-ars garanti co Egenska per: Vaxthus Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garanterar att produkten ar felfri ayseende material och bearbetning under en period av med definitionerna och villkoren i 5 ar fran inkopsdagen i enlighet denna garanti. 1. Villkor 1.
Pa Iram'n 5 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 5 jaars beperkte garantie Tuotetiedot: kasvihuoneet es Productgegevens: Greenhouses Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel. Palram takeita, etta se valmistamissa tuotteissa ei sisally virheita materiaali-tai valmistusvirheita, ja seuraavan 5 vuoden aikana alkuperaisesta ostopaivasta, joita on raportoitu olosuhteissa.
Garantia limitada de 5 alios de Palram co Angaben zum Produkt: Invernaderos Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, defabricacion durante un periodo de definiciones, tgrminos y condiciones contenidos en esta garantia. Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto a las 1. Condiciones 1.1 Esta garantia solo sera valida si el 1.2 1.
A Palram 5 eves korlatozott jotallasa Informazioni sul prodotto: Serre Termek reszletek: Oveghazak Applications (1995) Ltd (cegjegyzekszam: 512106824), amelynek szekhelye aTeradion Industrial Park, MP Misgav 20174, Izrael (a tovabbiakban:"Palram"), garantalja, hogy a termek az eredeti vasarlasi datumffil szamitva 5 evig mentes mindennemta anyag vagy a gyartasi hibatol, a jelen garanciaban szereple feltetelek betartasa mellett. A Palram 1. Feltetelek 1.1 Ez a jotallas 1.2 A 1.3 1.4 1.5 2. 2.
Palram 0) 5 O 1.kirl.fglES NAM: Rik M.P Misgav 20174 , Teradion Industrial Park (ER-gBiO)Saffil-Z Palram)) (t, *MIME-A-Vrtzta, tck WaRPEL,1-0 512106824) ( (DEA19)3N6 5 r Palram Applications (1995) Ltd (tii#'g: *W,DE4.4t4v-,:ttRiSio)./xIoyi-cr,o<= 1. OEN,: Z#MEVE--, TRWANE Mtv11_, ENDIEW, 1.1 Palram 1.2 ±-,21--,InVfitS..5Z-_LtS.<, Mto)11-71(1, TtS.ER7 IE6,\, 1.4 1.5 t .')M.6),TAMAt/Y, mam, EEI-ZafMEtt*fRa --4-t3E1U-k-t-tts..0) 11*8ktFiil almt, 1-7oD1 2.2 RY,=.