LedroTM 3600 - Enclosed Gazebo Approx. Dim. 360L x 360W x 295H cm / 30' L x 30'W x 24.6'H With additional 50% margin of safety Snow Load Wind Resistance 100 kg/m2 90km/hr 20.5ibsift2 56.uhr --,%\..
AFTER SALE SERVICE palramapplications.com/after-sales-service LOCATIONS USA customer.service @palram.com 877-627-8476 England customer.serviceUK @palram.com 01302-380775 France customer.serviceFR @palram.com 0169-791-094 Germany customer.serviceDE @palram.com 0180-522-8778 International customer.service @palram.com +972 4-848-6816 www.palramapplications.
A Attention! It is imperative for the base to be perfectly flat and leveled. A solid base should be prepared in advance. The below measurements of the walls' perimeter do not include the gazebo's poles. The measurements of the walls' perimeter may vary due to direction of the doors and set walls, see below drawings of both options. Attention ! II est imperatif que la base soit parfaitement plane et nivelee. Une base solide devrait etre preparee par avance.
A Huomio! On ehdottoman tarkeaa, etta alusta on taysin tasainen ja suora. Kantava alusta on valmisteltava etukateen. Alla olevat seinien kehan mitat eivat sisalla huvimajan pylvaita. Seinien kehan mitat voivat vaihdella ovien suunnan ja seinien asettelun perusteella, katso alla oleva kuva molemmista vaihtoehdoista. Vmr opmmrksom! vre helt flad og jvn. Et solid fundament bor vreforberedt pa forhand. vggens perimeter, inkluderer ikke stolperne til havepavillonen.
During Assembly IMPORTANT You must build the Palermo Gazebo before you attached the Ledro walls. Before beginning please refer to the Assembly Manual in the Palermo Gazebo carton. Please read these instructions carefully before you start to assemble this product. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
Pendant l'assemblage IMPORTANT Vous devez construire le Gazebo de Palerme avant de fixer les murs de Ledro. Avant de commencer, veuillez vous referer au Manuel de montage dans le carton de Palermo Gazebo. Conserver cette notice dans un endroit sur pour toute reference ulterieure. Lire attentivement ces instructions avant de commencer l'assemblage de cette tonnelle. Merci de suivre les etapes en respectant l'ordre mentionne sur cette notice.
WICHTIG bevor man die Ledro-Wande beifugt. ABevor Sie beginnen verweisen Sie bitte auf die Versammlung Handbuch im Palermo Gazebo karton. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Pavilions beginnen. Fuhren Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen aufgefuhrten Reihenfolge Schritt per Schritt aus. Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, um spater auf sie zuruckgreifen zu konnen.
Durante el montaje IMPORTANTE Debes construir el Gazebo Palermo antes de agregar los muros Ledro. Antes de comenzar, consulte el Manual de ensamblaje en la caja del Gazebo Palermo. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar a montar este producto. Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
:n23-Inn -15nna .col] vim.) mien Nnp5 73 i,unn 113inn 15w1i"V5 1.43 ,nr in,v NPoIn 1WIC 5vw nr 5nv rnn nyn5 fl,, nr 5nv 5vw iwo nyn5 I II nNpna moon unw3 Lenin 5y -nnw5 wpinn nnx ,15N13,5nv 1W1C .cpvn iy 13,n1n nx pin5 :25 Dm 0, n5vn ,o53 mom UV nrip non pInn 137,Ny3 unpnIn »n nInI5v N7n5 w' ..ompn1 n,53ony3 npainn nx -rvn5I ("THIS SIDE OUT" mn,31 mn5 X71 iYlnn'75n5 nnnn pulp inn 7 nuwn nnn5 n1 inn i5nn1 .V1Y 311'0711 mum) :tra5w5 nywn nvon 5w p,uv5on nrpn, nx anin 5x .
Under montering VIKTIGT Du maste bygga Lusthus Palermo innan du faster Ledro-vaggarna. Innan du borjar, se Nar du stater pa informationsikonen, vanligen referera till relevant monteringssteg for ytterligare kommentarer och assistans. monteringsanvisningen Lusthus Palermo-kartongen. i Var vanlig las instruktionerna noggrant innan du borjar montera produkten. Vanligen utfor instruktionerna enligt de steg som angivits dessa instruktioner.
Under forsamlingen VI KTI G monteringen vil du mote pa informasjonsikonet, hvor det henvises det til det relevante monteringstrinnet for flere kommentarer og hjelp. c;)Under Du ma bygge Palermo Gazebo for du fester Ledro-veggene. For du begynner, vennligst se Monteringsmanualen Palermo Gazebo-kartongen. Vennligst les disse instruksjonene noye for du begynner a montere dette produktet. Vennligst utfor trinnene den rekkefolgen som er beskrevet disse instruksjonene.
Vaiheet TARKEAA! Kun havaitset lisatietokuvakkeen, huomioi sen kohdan asennukseen Sinun on rakennettava Palermo-huvimaja ennen kuin Iiitat Ledro-seinat. Ennen aloittamista tutustu Palermo-huvimajan pakkauksen kokoamisohjeeseen. Lue nama ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat taman tuote kokoonpanon. Suorita vaiheet jarjestyksellisesti esitettyjen ohjeitten mukaisesti. Tallenna nama ohjeet mr5hempaa kaytti5a varten. tarkoitetut lisaohjeet ja neuvot.
Under montering VIGTIGT Du skal forst opbygge Palermo havepavillonen for du monterer Ledro moder informations-ikonet, sS se venligst det relevante monteringstrin for yderligere kommentarer og assistance. War du v.ggene. For du begynder, henviser vi til monteringsvejledningen som du finder i kassen til Palermo havepavillonen. Lacs venligst vejledningen omhyggeligt, inden du begynder at montere dette produkt. Udfor venligst trinene den rkkefolge de er angivet vejledningen.
Tijdens de Assemblage BELANGRIJK! U moet de Palermo Gazebo bouwen voordat u de Ledro-muren hebt bevestigd. Raadpleeg de montagehandleiding in de Palermo Gazebo-doos voor Wanneer dit informatie icoon vermeldt staat, refereer naar de relevante assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie. begint. Alstublieft lees deze handleiding voor u begint met het assembleren van het product. Alstublieft volg de stappen in de volgorde zoals vermeld staat in deze instructie.
IMPORTANTE Devi costruire il Gazebo Palermo prima di attaccare le pareti Ledro. Prima di iniziare, fai riferimento al Manua le di assemblaggio nel cartone del Gazebo Palermo. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare a montare questo prodotto. Si prega di andare passo passo nelbordine indicato in queste istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per un futuro riferimento.
Contents Item Qty. Item Qty.
Contents Item Qty. Item 4000 Qty. 1,11111111WMPOPPONO-- Item Qty.
2 7679 8 7121 8 426 16 W 13mm I 426 iv i
3 8895 8
4 8889 2 8898 4 4045 16 8911 8898 8911 ......'' 8898 891714111101111 8 911 -i 3 cm cm 1.1" 2.7" __,,,I 7 3 cm 8889 _4___.------ 1.
5 1 8893 2 7524 2
6 2 4 8899 8303 8891 8899 8 8303 4045 8303 n1 6 4
7 7524 2
8 [ 8909 1 8893 ()))))))))) ))))))1 2
9 8909 1 8893 1 7524 2
10 8910 1 8892 1 7524 ))))))141r ()))))))))) 2
11 6 8892 7524 3 8893 1)))))))) 18
12
13 -1 4045 10 . - .. 42.5 cm 16.7"... 42.5 cm 16.7" 42.5 cm 16.7" .. 42.5 cm 16.7" ... 6. .... -- -... .- ".... 5 cm 1.
14 4045 L 10 r. 42.5 cm 16.7" 42.5 cm 16.7" I 42.5 cm 16.7" ... 42.5 cm 16.7" 4045 J , ........ "' 5 cm 1.
15 8900 4 4045 16 sq
16 8890 2 141' 8897 x2] 8890 8303 8897 ,', 4 8897 8303 4045 16 8303 4
17 8894 4 7524 0)))0 ))))))19" 4
18 2 4 8899 8303 8891 8899 8 8303 4045 8303 n1 6 4
19 7524 01)))))))) Orr 4
20 4 8892 4 7524 4 8893 4 0-1)))))))) 16
21
22 L - 4045 10 ../ o ,-' C4045 . . .. , , s -- 5 cm 1.
23 404 5 10 , ,-' 4045 5 cm 1.9 .
24 e .0 .11. 4 8900 L ---..z...."".. *fts....- t 4045 16 I ... .. _ ... e ..
25 L 4045 4 8901 4 ...
26 8327 8903 4 7119 8904 4 4008 114011011)) 8 7121 8 426 8 4 O 16
27 4000 011111111MWMPOWNA----- 8 4010 426 8 5000 8 8 4010
28 55 55 55 55 55
29 4000 8902 01.
30 8146 1 2 -..
31 9226 1
32 2 [8130 = ..
33 8131 2 90°1 90° L 90° 90° ce
34 Mob _d1 L
master_LEDRO forPALERM0_3-6_V1-2 101I-11* I a I j2 w -- I 3 rI LN")
Palram's 10 years Limited Warranty 10 Jahre beschrankte Garantie von Palram OD Product Details: Garden shelters and patio covers Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, a period of 10 years from the original that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants 1.
Garantie limitee a 10 ans de Palram Details du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio 3. Compensation 3.1 Si Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de 10 ans a dater de d'acguisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie. Israel ("Palram") date Garanties legales I. 1.
10 !eta omezena zaruka Palram co Detaily produktu: ZahradnipristreS'ky a kryty patio Palram Applications (1995) Ltd (SpoleCnost Cis a Produktdetaljer: Have krisecentre og gardhave daeksler lo: 512106824), jeji2 registraCni kancelar je na adreseTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Izrael (Palram"),zaruCuje, Ze Produkt nebude mit Zadne vady materialu nebo remesIneho zpracovani po dobu 10 let od data pOvodniho nakupu.
Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de 10 ani 10-roZna obmedzena zaruka Palram Podrobnosti o produkte: Zahradne pristreSky a kryty terasy Detalii produs: Adaposturi de gradina Palram Applications (1995) Ltd (eislo spoloenosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000, lzrael (d'alej len Palram") poskytuje zaruku, Ze vyrobok bude bez chyb materialu a vyhotovenia po datumu nakupu, na lctory sa vztahuM definicie a podmienky obsiahnutev tejto zaruke.
Begransningar i Palrams 10-ars garanti ap Produktinformation: TradgSrd vindskydd och uteplats omslag nEplOplailiVn EyyOnan 10 Enini AETTTOpapEtEc: KaTcupOyia OTTO KM Cliepl0 as KCIA61_11_1CITC1 Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.
Pa Iram'n 10 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 10 jeers beperkte garantie Tuotetiedot: Puutarha turvakoteja ja patio kannet co Productgegevens:Tuinhuisjes en patio covers Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
Garantia limitada de 10 afios de Palram Gwarancja Palramu ograniczona na 10 lat. Angaben zum Produkt: Protecciones de jardin y cubiertas para patios Szczegoly produktu: Altany zadaszenia tarasow. Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto a las defabricacion durante un periodo de cs i Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.
A Palram 10 eves korlatozott jotallasa 0 Garanzia limitata 10 anni Palram Informazioni sul prodotto: Rifugi da giardino e coperture per patio Termek reszletek: Kerti menhelyek es teraszfedelek Applications (1995) Ltd (cegjegyzekszam: 512106824), amelynek szekhelye aTeradion Industrial Park, MP Misgav 20174, lzrael tovabbiakban:"Palram"), garantalja, hogy a termek az eredeti vasarlasi clatumtol szamitva 10 evig mentes mindennemta anyag vagy a gyartasi hibatol, a jelen garanciaban szerep16 feltetelek beta