[Sna p & Grow° 8'x8'+4' Extension Approx. Dim. 374 x 248 x 260cm / 147.2" x 97.6" x 102.4" 8'x16': 494 x 248 x 260cm / 194.5" x 97.6" x 102.4" 8'x20': 614 x 248 x 260cm / 241.7" x 97.6" x 102.4" *Snow Load 115kg/m2 15ibsge 1 IWind Resistant 90 km/hr 55m1/hr N-',--r 4M tallilli" .10: X2 # 10mm S) ilk,SliWOI - ISC 'n if: mi.
After Sale Service customer.service @palram.com USA England France Canada Germany International 877-627-8476 01302-380775 0169-791-094 1-800-866-5749 0180-522-8778 +972 4-848-6942 www.palramapplications.
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. » Safety Advice We strongly recommend the use of work gloves during assembly. Do not attempt to assemble the greenhouse in windy or wet conditions. Do not touch overhead power cables with the aluminum profiles.
» IMPORTANT attentivement ces consignes avant de commencer le montage de la serre. Suivez I'ordre des etapes de montage. Respectez les etapes de montage definies dans cette notice. Conservez ces consignes de montage dans un endroit sur, pour reference future. Lisez » Conseil generaux montage consiste en un assemblage de piece, il sera plus simple de le monter a deux. Une demijournee est necessaire pour realiser le montage. Selection du site choisissez un lieu ensoleille et protégé des arbres.
» WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Gewachshauses beginnen. Fuhren Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen aufgefuhrten Reihenfolge aus. Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf. » Sicherheitshinweise: Wir empfehlen warmstens, wahrend des Aufbaus Arbeitshandschuhen zu tragen. Versuchen Sie nicht das Gewachshaus bei windigem oder regnerischem Wetter zusammenzubauen. mit den Aluminiumprofilen keine Oberleitungen.
» IMPORTANTE Por favor, lea con atencion estas instrucciones antes que empiece el ensamblaje de este invernadero. Por favor, Ileve a cabo los pasos especificados en estas instrucciones. Guarde estas instrucciones en un proceso de montaje. Instruccion para la Seleccion del lugar - elija una ubicacion soleada y nivelada horizontal, lejos de arboles sobresalientes.
0 Ordinare le parti e verificarle contro l'elenco delle parti contenute nella confezione. Si invita ad eseguire le fasi di montaggio nell'ordine in cui sono descritte nelle istruzioni. La facciata della serra 6 la parete che contiene la porta, e la parte a tergo 6 la parete opposta. Dopo il montaggio, sistemare la serra su un basamento usando connettori n. 924 e sistemare tutta l'unita su un ripiano a livella.
Contents cm/Inc Item Qty. cm/Inc Item 25 r/SW0 809 55.5cm/22" 0 '#) Item cm/Inc Qty. 830 840 120cm/4" 26 118cm/461/2" Qty. cm/Inc Item Qty. 199cm/78" 1 846 57.5cm/223/4" 847 151.5cm/593/4" 411 ° -1- cm/Inc Item , 7020 111111% 813 Qty. 41: 835 7021 841 151.5cm/593/4" 1 99cm/78" 25 7Q1 814 836 90cm/35 /2" 1 151.5cm/593/4" 60cm/231/2" 115cm/451/4" 848 151.5cm/593/4" I 26 815 842 gaftil/ 837 7023 195cm/76 3/4" 843 115cm/451/4" 849 151.
cm/Inc Item Qty. Item cm/Inc Qty Item Qty. Qty Item Qty. Item 34 I 833 559 560 53cm/203/4" row ( 852 566 56cm/22" 46 28 r2x 47 1, 48 29A PP 8550 558 rl? 855 29B 57.
?rare parts __A11121111 Qty. Item Qty. Item Item Qty Item Carton Spacer 21 422 spare spare x4 x1 95 56.
[84511 LI LI LI LI [81711 [855 5 1 847 10 il, *82 -41I l'' 101P11.1w 1111b, 1111 846 %mom 824 856 /.
2
3 0 90° 0 90° Back Front
848 x2 849 x2 (16IF UP ) 4 849 847 ilkihhhh, 848 ik. 1 849 X2 6.
816 x2 x 5 1 ft 414111110 o+e 0 1X2
X CNI .
11 3
O x4 x6 8 O X2
836 x6 x6 x9
10 Carton Spacer 0
841 x 1 840 x 1 x 839 x Jel 00 00 00 00 00 00 00 00 11/ 1 1 II IIt
12 N O l1 566 843 1 566 566 ... .._ 1. 2.
x1 13 = 14
x5
x2 16 \ 7
x5 17 K4
CNI 11 Co %.- eor ro,_,.1 _ _ L02 1 , e 701 -,,, L+, CF-41 : .
. 558 19 x 1
X1 O 21 563 -\ /- IP 809 563 1X2
0 22 CD 566 / 566 , \ 566
23 *c/ Ci°°°C)
) x2 x2 24 )
447 x6 x2 x1 25 ,----' \ .----------- __-, 4,._...
«2 x4 x1
464 x8 422 x16 x16 27 0 0 - 2 422 x2 - C ) C ) 464 x2 464 465 <,--- 2 2 ) x4
r 28 111 28 Click
411 x8
463 30 x4
I 1 _ I 31 0 ..... , r ..... ......
x4 461 256 x8 66 x4 411 32 1 Om m x4 4-7
LZ6 L917 EE ggx Emo ww01.
34 4 cm 1.5" 3cm 1.2" x2 3cm 1.2" "------A 4 cm 1.
36 [ ® Om m `....,z......, ---- / I I ft . .0 e J. / *... I I / o..
37 10mm I
N 0 0 0 0 N
[461 x 8 [466 x 8 39 [98B x 2
Palram's 5 years Limited Warranty 5 OD Product Details: Greenhouses Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is 1. Conditions 1.1 This warranty shall be valid only if the Product 1.2 1.3 1.4 1.5 is funf Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird, und den Definitionen, Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt.
Garantie limitee a 5 ans de Palram Palrams 5 ars Begraenset Garanti Details du produit: Serres Produktdetaljer: Drivhuse Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park, M.
Begransningar i Palrams 5-ars garanti ap Egenska per: Vaxthus zyrinan med definitionerna och villkoren i 5 ar fran inkopsdagen i enlighet denna garanti. Villkor 1.1 Denna garanti galler endast produkter som installerats, skotts, underhallits och hallits rena enligt anvisningarna Palrams hand bok.
Pa Iram'n 5 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 5 jaars beperkte garantie Tuotetiedot: kasvihuoneet co Productgegevens: kassen Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
Garantia limitada de 5 alios de Palram Angaben zum Produkt: Invernaderos Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de fabricacion durante un periodo de Diez arios desde la fecha de compra original sujeto definiciones, terminos y condiciones contenidos en esta garantia. a las 1. Condiciones 1.