Bordeaux 2230 TM Approx. Dim. 223.5W x 139D x 33H cm / 88”W x 54.7”D x 13”H Wind Resistance 120 km/hr 75ml/hr Snow Load 120kg/m2 24.6lbs/ft2 x2 10mm 3/8” 8mm 5/16” 7mm 9/32” Caulk / Silicon EN 14963:2006 Year of affix: 16 16.12_82799_V4_MV_1.
Extending the Door Cover Bordeaux 2230 2.23m / 7’4” 2.23m / 7’4” 4.46m / 14’8” 2.23m 2.23m / 7’4” / 7’4” 6.69m / 22’ 2.23m 2.23m 2.
After Sale Service customer.service@palram.com www.palramapplications.
EN Door Cover Attention! Please read these instructions carefully before you start to assemble this product. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Safety Advice Additional information: • • • • • • • • • The wall anchoring kit supplied with this product is suitable only for concrete walls. Other wall types need an accordant wall fixation kit.
DE Vordachmontage Achtung! Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage dieses Produktes beginnen. Bitte befolgen Sie die Aufbauanweisungen in der beschriebenen Reihenfolge. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Einsätze an einem sicheren Ort auf. Sicherheitshinweise Sortieren Sie die Teile, und überprüfen Sie sie anhand der Lieferliste. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, dass der Aufbau durch zwei Personen erfolgt.
FR MARQUISE Attention! Veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer l’assemblage de ce produit. Veuillez exécuter les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour usage ultérieur. Avis de Sécurité Attention: • • • • • • • Le kit de fixation murale fourni avec ce produit est uniquement compatible avec le béton. D’autres types de mur nécessitent un kit de fixation différent et compatible.
ES Cubierta de la puerta ¡Atención! Por favor, lea estas instrucciones con cuidado antes de comenzar el montaje de este producto. Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones. Mantenga estas instrucciones en lugar seguro para referencia futura. Consejos de seguridad: Advertencia: • Ordene las piezas y compruébelas con la lista de contenidos. • Por motivos de seguridad le recomendamos encarecidamente que el producto sea montado entre dos personas.
IT Canopy Attention! Si invita a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziarel’ installazione di questa copertura per patio. Eseguire le operazioni nell’ordine stabilito da queste istruzioni. Conservare le istruzioni in un posto sicuro per futuro riferimento. Avvertenze di sicurezza Nota Bene: • Seguire le istruzioni nell’ordine indicato in questo manuale. • Controllare e verificare il contenuto con la lista qui a seguito.
SK Plátenná strecha DÔLEŽITÉ Prosím pred tým ako začnete s montážou si starostlivo prečítajte tento návod. Prosím vykonávajte jednotlivé kroky podľa poradia v tomto návode. Uchovajte si tento návod na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu. Bezpečnostné pokyny Poznámka: • Prosím postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií v tejto príručke. • Roztrieďte jednotlivé časti a znovu si skontrolujte obsah balenia podľa priloženého zoznamu. • V záujme bezpečnosti Vám odporúčame, aby produkt zmontovali dve osoby.
RO Ușă Cover - Baldachin IMPORTANT Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție, înainte de a începe să asamblați acest produs. Vă rugăm să urmați pașii în ordinea stabilită în aceste instrucțiuni. Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur, pentru consultare ulterioară. Sfaturi privind siguranța Informații suplimentare: • Sortați piesele și verificați dacă le aveți pe toate, comparându-le cu lista furnizată.
NL Deurluifels Attentie: Lees deze instructies nauwkeurig door voordat u met de montage van dit product begint. Voer de stappen uit in de volgorde zoals in de instructies staat vermeld. Bewaar deze instructies op een veilige plek voor toekomstige referentie. Veiligheidsadvies Waarschuwing: • Sorteer de onderdelen en controleer dit met de inhoudslijst. • Voor veiligheidsredenen raden wij u ten zeerste aan dat het product gemonteerd wordt met twee personen.
CS Markýza DŮLEŽITÉ Předtím, než začnete terasovou střechu sestavovat, si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Provádějte jednotlivé kroky v pořadí uvedeném v těchto pokynech. Uchovávejte tyto pokyny pro další potřebu na bezpečném místě. Bezpečnostní pokyny Poznámka: • • • • • • Sada pro ukotvení na zeď dodávaná s tímto produktem je vhodná pouze pro betonové zdi. Ostatní typy zdí potřebují odpovídající sadu pro upevnění na zeď.
SV ENTRÉTAK Obs! Läs dessa instruktioner noga innan för börjar montera den här produkten. Följ stegen i den ordning som finns i dessa instruktioner. Förvara instruktionerna på ett säkert sätt för framtida behov. Säkerhetsråd Varning: • • • • • • • • • Väggförankringssatsen som medföljer denna produkt är endast lämpligt för betongväggar. Andra väggtyper behöver en passande väggfixeringssats.
Contents Item Qty. Item Qty. Item Qty. Item 8289 2 7985 3 7050 1 8192 466 7666 3 For Extension Only For Extension Only 8448 8286 1 8287 1 8288 8291 1 8 433 8165 2 8166 2 8167 2 8292 4 4006 4000 4009 1 5000 8290 4008 33 (+3) 33 (+3) 10 (+1) 6 5 (+1) 6 5 (+1) 4010 6 T001 1 6 1 5001 Qty.
1 2 For Extension Only 8288 8288 111.5 cm / 43.8” 8192 8288 111.5 cm / 43.
2 5 6 4010 5-30 cm 2”-12” 4010 10 mm 3/8” 4000 8427 4000 4010 433 4000 433 8426 4000 4000 7 8287 433 433 433 8 For Extension Only 7985 8192+466 8287 8287 8287
9 10 8286 8286 8286 8286 8192 12 11 For Extension Only 8289 7985 8192+466 8286 8289 7985 8289 8289 8286
13 14 For Extension Only a 7050 7050 b 7666 7666 7666 a 15 16 8192+466 b a b b b 8192+466 c c 8192+466 8289
17 18 a 8192+466 8292 b x5 c 19 20 8165 8167 4008 4008 8167 4008 8166
21 22 For Extension Only 5001 5001 5001 5001 23 5000 5000 5000 24 8448 8448
master_Bordeaux_cnp_V1-1 25 7 mm 9/32” 7mm 9/32”
Palram’s 3 years Limited Warranty EN Product Details: Canopy Door Cover 3 Jahre beschränkte Garantie von Palram DE Angaben zum Produkt: Vordach - Türvordach Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.
Garantie limitée à 3 ans de Palram FR Détails du produit: Marquise - Couverture pour de léntrée Palrams 3 års Begrænset Garanti DA Produktdetaljer: Dør dække Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P.
Begränsningar i Palrams 3-års garanti SV Produktinformation: Canopy Dörr skal Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel (“Palram”) garanterar att produkten är felfri avseende material och bearbetning under en period av 3 år från inköpsdagen i enlighet med definitionerna och villkoren i denna garanti. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.
Palram´n 3 vuoden rajoitetut takuuehdot FI Tuotetiedot: Katos Ovi Kansi Palram Applications (1995) Ltd (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel. Palram takeita, että se valmistamissa tuotteissa ei sisälly virheitä materiaali-tai valmistusvirheitä ja seuraavan kolmen vuoden aikana alkuperäisestä ostopäivästä, jotka on ilmoitettu ehdot. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.
Garantía limitada de 3 años de Palram Angaben zum Produkt: Toldo para puertas ES Palram Applications (1995) Ltd (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel (“Palram”) garantiza que el Producto no tendrá defectos de material o de fabricación durante un periodo de Diez años desde la fecha de compra original sujeto a las definiciones, términos y condiciones contenidos en esta garantía. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.