Food chopper Picadora Hachoir Picadora Easy 1,2,3 COD.
GB ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . 6 E ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 F FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 P PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . .
1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 6 On-off button Motor body Lid Blade Chopping bowl Whisk accessory 1 2 3 4 5 6 Pulsador de funcionamiento Cuerpo motor Tapa Cuchilla Recipiente para picar Accesorio para batir 1 2 3 4 5 6 Touche de mise en route Base moteur Couvercle Lame Récipient pour hacher Accessoire pour mélanger 1 2 3 4 5 6 Botão de funcionamento Corpo do motor Tampa Lâmina Recipiente para picar Acessório para bater
GB Our products are made to comply with the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new PALSON EASY 1,2,3 food chopper. SAFETY PRECAUTIONS - Read all the instructions. Keep these instructions for further use. The blades are very sharp! Be careful when touching them. Before plugging the appliance into the mains, check that the voltage corresponds with the one indicated on the label.
Beating egg whites: - Put the egg whites into the chopping bowl. - Insert the whisk accessory into the pin in the centre of the chopping bowl. - Put the lid on the chopping bowl. - Insert the motor body into the lid. - Plug it in and press the lid for 20 seconds. CLEANING - Always unplug the appliance before cleaning it. Clean the motor body using a damp cloth, and do not submerge it in water. The other parts can be put in the dishwasher.
E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva picadora EASY 1,2,3 de PALSON. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - Lea todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones para futura referencia. ¡Las cuchillas están muy afiladas! Tenga cuidado al manipularlas. Antes de conectarlo a un enchufe, compruebe que su voltaje se corresponde con el indicado en la etiqueta del aparato.
Para batir claras: - Introduzca las claras en el recipiente para picar. - Coloque el accesorio para batir en el pasador del centro del recipiente para picar. - Coloque la tapa sobre el recipiente para picar. - Introduzca el cuerpo motor en la tapa. - Enchúfelo y presione la tapa de accionamiento durante 20 segundos. LIMPIEZA - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie el cuerpo motor únicamente con un paño húmedo. No lo sumerja en agua.
F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvel hachoir EASY 1,2,3 de PALSON. MISE EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ - Lisez attentivement toutes les instructions. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur. Les lames sont très tranchantes ! Soyez très prudent lorsque vous les manipulez.
- Branchez-le. Appuyez sur le couvercle d’actionnement pour mettre en route l’appareil pendant de courtes durées, en provoquant des impulsions. Cela évitera que les aliments soient trop hachés. Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le, retirez la base moteur et le couvercle. Retirez la lame avec précaution. Retirez les aliments hachés du récipient à hacher. Pour monter des blancs d’œufs : - Introduisez les blancs d’œufs dans le récipient à hacher.
P Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova picadora EASY 1,2,3 da PALSON. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA - Leia todas as instruções. Conserve estas instruções para consultas futuras. As lâminas estão muito afiadas! Tenha cuidado ao manipulá-las. Antes de o ligar a uma tomada, verifique se a sua voltagem corresponde ao que está indicado na etiqueta do aparelho.
- Conecte-o. Pressione a tampa de accionamento para fazer com que o aparelho funcione durante períodos de tempo curtos provocando impulsos. Isto evitará que os alimentos fiquem processados em demasia. Depois de o usar, retire a ficha da tomada e remova o corpo do motor e a tampa. Retire a lâmina com cuidado. Retire os alimentos processados do recipiente para picar. Para bater claras: - Introduza as claras no recipiente para picar.
AR .ϡήϔϟ ˯Ύϧ· ϰϠϋ ˯Ύτϐϟ ϊο .˯Ύτϐϟ ϲϓ ϙήΤϤϟ ϢδΟ ϞΧΩ .ΔϴϧΎΛ 20 ϝϼΧ ϞϴϐθΘϟ ˯ΎτϏ ϰϠϋ ςϐοϭ ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟΎΑ Ϟλ - ϒϴψϨΘϟ .ϪϔϴψϨΗ ϞΒϗ ˱ΎϤΩ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ .˯ΎϤϟ ϲϓ ϪδτϐΗ ϻ .ςϘϓ ΔϠϠΒϣ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϙήΤϤϟ ϢδΟ ϒψϧ .ϲϧϭϷ ΔϟΎδϏ ϲϓ ϊτϘϟ ϲϗΎΑ ϒϴψϨΗ ϦϜϤϳ ΔϟΎδϏ ϲϓ ΎϬόοϭ ϞΒϗ ϲΗΎΒϧ ΖϳΰΑ ϊτϘϟ ϩάϫ ϒψϧ .ϚϴΘγϼΒϟ Ϧϣ ΔϋϮϨμϤϟ ϊτϘϟ ΦδΘΗ ϥ ϦϜϤϤϟ Ϧϣ ΔϧϮϠϣ ΔϤόσ ΞϟΎόΗ ΎϤϨϴΣ .ϲϧϭϷ .
ΓΪϳΪΠϟ ϚΘϣήϔϤΑ ϊΘϤΘΗ ϥ ϰϨϤΘϧ .ϢϴϤμΘϟϭ ϞϴϐθΘϟϭ ΓΩϮΠϠϟ ΔϴγΎϴϘϟ ΕϻΪόϤϟ ϰϠϋ ϖϴϘΤΘϟ ΓέϮτϣ ΎϨΗΎΠΘϨϣ .PALSON ˰ϟ 3 ˬ2 ˬ1 EASY ϥΎϣϷ ΕΎσΎϴΘΣ .ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ΎϬϴϟ· ωϮΟήϠϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϬΑ φϔΘΣ .ΕΎϤϴϠόΘϟ Ϟϛ ήϗ .ΎϬϴϓ ΐϋϼΘϟ ΪϨϋ ϪΒΘϧ !ΪΟ ΓΩΎΣ αϮϣϷ .ΞΘϨϤϟ ΔϗΎτΑ Ϫϴϟ· ήϴθΗ Ύϣ ϊϣ ΐγΎϨΘΗ ΎϬϧ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ΕΎΘϟϮϔϟ ϰϠϋ ϒθϛ ˬ˯ΎΑήϬϜϟ βΒϘϤϟΎΑ ΎϬϠϴλϮΗ ϞΒϗ .ϪϨϳΰΨΗ ϭ ϪϔϴψϨΗ ϭ ϪϜϓ ϭ ϪΒϴϛήΗ ϞΒϗ ˱ΎϤΩ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ .βΒϘϤϟ ϭ ϲΎΑήϬϜϟ ϚϠδϟ ϭ ϙήΤϤϟ ϢδΟ ϞΘΒϳ ϥ ΐϨΠΗ .
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.