Cortapelos de nariz y barba Nose and beard trimmer Tondeuse pour les poils du nez et de la barbe Aparador de pêlos do nariz e barba Nasen- und Barthaarschneider Rasoio per peli di narici e barba Neushaar- en baardtrimmer Apotricwtikñ suskeuñ kopñv genniýn kai tricýn thv múthv Машинка для стрижки бороды и волос в носу Orrszőr- és szakállnyíró Sakal düzeltme ve burun ve kulaktaki tüyleri temizleme makinasñ Perfect Cód.
1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Protective cap Clipping head Operating lamp ON/OFF switch Trimming attachment Battery compartment lid Cleaning brush 1. 2. 3. 4. Couvercle de protection Tête de coupe Témoin lumineux intégré Interrupteur ON/OFF (Marche/ Arrêt) Accessoire de coupe Couvercle du compartiment de la pile Brosse 7. 6. 7. 7. Tampa de protecção Cabeçote de corte Luz integrada Interruptor ON/OFF (Ligado / Desligado) Acessório de corte Tampa do compartimento da bateria Escova de limpeza 1. 2.
E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo cortapelos de nariz y barba Perfect de PALSON. Consejos de seguridad Al utilizar aparatos eléctricos, deberían seguirse siempre las normas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: - Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el aparato. - Este producto está equipado con características de seguridad.
GB Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON Perfect nose and beard trimmer. Safety precautions When using electrical appliances, certain basic safety precautions must be followed, including the following: - Read all of the instructions before using the appliance. - This product is equipped with safety features.
F Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouvelle tondeuse pour les poils du nez et de la barbe Perfect de PALSON. Conseils de securite Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les normes de sécurité de base, dont les suivantes: - Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil.
P Os nossos produtos estão desenvolvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo aparador de pêlos do nariz e barba Perfect da PALSON. Medidas de segurança importantes Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar sempre algumas precauções de segurança, incluindo as seguintes: - Para garantir um funcionamento correcto, queira, por favor, ler atentamente estas instruções até estar familiarizado com o uso do seu novo aparelho.
D Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Nasen- und Barthaarschneider Perfect von PALSON zufrieden sein werden. Sicherheitshinweise Beim Benutzen von Elektrogeräten müssen stets die grundsätzlichen Sicherheitsvorschriften beachtet werden, einschließlich Folgende: - Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durch.
I I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente del vostro nuovo rasoio per peli di narici e barba Perfect di PALSON. Consigli di sicurezza Quando si utilizzano apparecchi elettrici, si devono seguire sempre le norme di sicurezza basilari, comprese le seguenti: - Leggere interamente le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparato.
NL Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe neushaar- en baardtrimmer Perfect van PALSON. Veiligheidsmaatregelen Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd een aantal elementaire veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende: - Lees alle aanwijzingen door alvorens het apparaat te gebruiken.
GR Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúria sav Apotricwtikñ suskeuñ genniýn kai tricýn thv múthv Perfect thv PALSON. 2. Paúsh thv apotricwtikñv suskeuñv - Metakineíte ton diakópth ON/OFF prov to kálumma tou diamerísmatov thv mpataríav. Na kaqarísete thn apotricwtikñ suskeuñ (diabáste “Kaqarióthta”).
RU Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новая машинка для стрижки бороды и волос в носу Perfect фирмы PALSON. 4. - Подстригание волос в носу Включить прибор и с осторожностью ввести его в ноздрю на небольшую глубину. Подстричь волосы, аккуратно передвигая головку прибора по кругу.
AR 22 23
HU Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új PALSON Perfect orrszőr- és szakállnyíróval. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az elektromos készülékek használata során mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági előírásokat: - A készülék használata előtt olvassa el a teljes használati utasítást. - Ez a termék biztonsági rendszerrel van ellátva.
TR Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni Perfect Sakal düzeltme ve burun ve kulaktaki tüyleri temizleme makinanñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. 4. GÜVENLÑK ÖNLEMLERÑ - Elektrikli aletleri kullanñrken awaxñda yer alan önlemlerle birlikte belli güvenlik önlemlerini de almanñz gerekmektedír : - Makinanñzñ kullanmadan önce, lütfen kullanma talimatñnñ dikkatle okuyunuz. - Bu ürün, gerekli güvenlik donatñmlarñna sahiptir.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.