Door Knob Set Installation Guide

MARK DOOR
DRILL HOLES
Mark door edge approximately 914mm(36") from floor. Fold template along
Place center of template on marked position.
Mark center hole on template to door face; for 60mm(2-3/8") or
mark center hole on template to door edge.
fold line.
70mm(2-3/4") backset,
INSTALL LATCH
Insert latch in hole keeping latch parallel to door face.
Mark outline of latch and remove.
Chisel marked area to a depth of approximately 3mm(1/8")
Insert latch and tighten screws.
or until latch face is flush with door edge.
Drill 54mm(2-1/8") hole through door face.
recommended that the hole should be drilled from
Drill 25mm(1") hole in center of door edge.
It is both sides to prevent splitting.
INSTALL STRIKE
Insert end of template against flat of latch bolt, close door against stop.
Mark template from edge of jamb and locate strike opening.
6.5mm(1/4") for plainlatch and 9.5mm(3/8") for deadlatch towards door
Drill 25mm(1") hole x 12.5mm(1/2") deep minimum in door jamb on center
Align screw holes on strike with center line on jamb. Mark outline of
Install strike and tighten screws.
Move stop to locate center line for
screws and 25mm(1") hole.
line of screws.
strike and chisel 1.5mm(1/16") deep.
Note: If required bend Adjustable Tang on strike to eliminate loose fit between door and door stop.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF LOCKSETS
INSTALLATION ILLUSTRATIONS ARE SHOWN WITH ENTRY MODELS.
PROCEDURE IS IDENTICAL FOR PRIVACY, CLOSET AND EXIT MODELS IN ANY KNOB DESIGN.
PLACER LA SERRURE
PERCER LES DEUX TROUS
Marquer la ligne transversale dans la porte à la hauteur
Placer le gabarit dans la forme indiquée et signaler le
désirée.
centre des trous sur la face de la porte et la
feuillure.
PLACER LE PÊNE
Introduire le corps du pêne dans son logement en
faissant attention que le pêne reste dans le bon sens
et le visser.
Percer un trou de 54mm(2-1/8")., dans le point signalé dans la feuillure et un autre de 25mm(1")., dans
la face de la porte.
INSTALLER LA POIGNÉE (LEVIER) EXTÉRIEURE
Introduire la poignée (levier) avec le pivot dans le pêne,
s'assurant que les tiges soit positionnées
correctement à travers les trous du pêne.
Appuyer au ras de la porte.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES SERRURES
MARQUE LA PUERTA
HAGA LAS PERFORACIONES
Marque el borde de la puerta con una linea horizontal aproximadamente
Doble la plantilla a lo largo de la linea de
Usando la plantilla como gu a, marque el centro de la perforación en la
Maque en el borde de la puerta el centro de la perforación (según la
914mm(36") arriba del piso.
doblar, con el centro de la plantilla sobre la linea marcada.
superficie de la puerta; para
pestillos de 60mm(2 3/8") o 70mm(2 3/4").
plantilla) para insertar el pestillo.
Í
INSTALE EL PESTILLO
Introduzca el pestillo en la perforación, manteniéndolo
Coloque la placa de
Vuelva a quitar la placa y enmeche el area marcada hasta
Meta la placa en el area enmechada y apriete con los
paralelo a la superficie de la puerta.
pestillo encima del extremo y haga un trazado alrededor.
una profundidad de 3mm(1/8") o hasta que la
placa quede a ras con el borde de la puerta.
tornillos que vienen incluidos.
Haga una perforación de 54mm(2 1/8") en la
Se recomienda taladrar
Haga una perforación de 25mm(1") en el centro
superficie de la puerta.
de los dos lados para evitar rajadura.
del borde de la puerta.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE CERRADURAS
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION PRESENTADAS AQUI SON PARA LOS MODELOS DE ENTRADA.
SIN EMBARGO, EL PROCEDIMIENTO ES IDENTICO PARA LAS PUERTAS DE AISLAMIENTO, DE ROPERO Y DE
SALIDA SIN IMPORTAR EL DISEÑO DE LA PERILLA.
INSTALE LA HEMBRA (CERRADERO)
Coloque el extremo de la plantilla encima del pasador del pestillo de r
Cierre la puerta hasta que se junte con la jamba como se ve en
Marque la plantilla desde el borde de la jamba para poder
Siga otros 6.5mm(1/4") hacia el tope para
En este punto se hace una linea vertical para ubicar los
esorte.
el dibujo.
ubicar el orificio de la hembra.
cerrojos regulares o 9.5mm(3/8") hacia el tope para cerrojos
muertos (dormidos).
tornillos de la hembra y la perforación de
25mm(1") donde entrará el pestillo de resorte.
1.
2.
3.
4.
LES ILLUSTRATIONS D'INSTALLATION DÉMONTRENT LE MODÈLE D'ENTRÉE.
LA PROCÉDURE D'INSTALLATION EST LA MÊME POUR LES SERIES PRIVÉE, PASSAGE ET SORTIE SEULEMENT.
CES PROCÉDURES SONT LES MÊMES POUR TOUTES LES FORMES DE POIGNÉES.

Summary of content (3 pages)