SU-G30 Network Audio Amplifier Amplificateur lecteur réseau Owner’s Manual Manuel d’utilisation
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations. Tous les jours, nous attendons la révélation d’une expérience émotionnelle authentique à partir d’un son venu de nulle part.
04 (04)
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them. Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the world’s many musical cultures. This is our philosophy.
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. • About descriptions in this Owner’s Manual - Pages to be referred to are indicated as “ ○○”. - The illustrations shown may differ from your unit. If you have any questions, visit: U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support Canada: www.panasonic.ca/english/support Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S.
Table of contents 09 Please carefully read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” of this manual before use. Installation 11 Installation Control reference guide 12 Main unit, Remote control Connections 16 Speaker connection, AC power supply cord connection, Network settings Operations 24 Playing back connected devices Settings 36 Other settings, Using output correction function (LAPC) Troubleshooting 40 Before requesting service, read the troubleshooting.
Licenses MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. The Wi-Fi Protected Setup™ Identifier mark is a certification mark of Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi®” is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, and “WPA2™” are trademarks of Wi-Fi Alliance®.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Installation • Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. Unit care • Pull out the AC power supply cord from the outlet before maintenance. Clean this unit with a soft cloth. • When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to wipe the dirt, and then wipe it with a soft cloth. • Do not use solvents including benzine, thinner, alcohol, kitchen detergent, a chemical wiper, etc. This might cause the exterior case to be deformed or the coating to come off.
Control reference guide Main unit VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.
01 Standby/on switch ( ) • Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 02 Power indicator • Blue: The unit is on. • Red: The unit is in standby mode with the following status. - Network standby function is available. ( 37) - Charging an iPhone/iPad/iPod ( 29) • Off: The unit is in standby mode with no function available. 03 Remote control signal sensor • Distance: Within approx.
Control reference guide Remote control NET DIGITAL ANALOG INPUT Using the remote control 2 1 R03/LR03, AAA (Alkaline or manganese batteries) Note • Insert the battery so the terminals ( and ) match those in the remote control. • Point it at the remote control signal sensor on this unit. ( 12) • Keep the batteries out of reach of children to prevent swallowing.
01 [ ]: Standby/on switch • Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
Connections Speakers/AC power supply cord • Use only the supplied AC power supply cord. • Do not connect the AC power supply cord until all other connections are complete. • Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. • Do not bend cables at sharp angles. • To optimize the audio output, you can measure the amplifier output signal and correct its output when it is connected to the speakers.
AC IN 〜 To a household AC outlet English KERS 16Ω) Insert the AC power supply cord up to a point just before the round hole. AC power supply cord (supplied) Speaker cable (not supplied) AC power supply cord connection Output correction function (LAPC) Connect only after all other connections are completed. • Wireless LAN (Wi-Fi®) setting may start when this unit is turned on. If you stop the Wi-Fi setting, select “Off” in “Wi-Fi Setup” screen. Select “On” to keep the Wi-Fi setting.
Connections Network settings You can stream music from an iOS device (iPhone/iPad/iPod), an Android™ device or a PC (Mac/ Windows) to this unit by using the AirPlay or DLNA feature. ( 24, 26) To use these features, this unit must join the same network as the AirPlay compatible device or the DLNA compatible device. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A This system can be connected to a router using a LAN cable or built-in Wi-Fi®.
Wireless LAN connection ■ Preparation ■ Choose a network setting method Disconnect the AC power supply cord. Disconnect the LAN cable. Place this unit as close to the wireless router as possible. Point up the antenna on the rear of this unit as shown in the figure. Are you using an iPod touch/iPhone/iPad? Yes (iOS version 7.0 or later) Using the WAC (Wireless Accessory Configuration) ( 20) (iOS version 5.
Connections Network settings (Continued) Using the WAC (Wireless Accessory Configuration) “WAC Mode for iOS” You can send its Wi-Fi configuration to this system using an iPhone/iPad/iPod touch. • Supported device: iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 or later), or Mac (OS X 10.9 or later, with AirPort Utility 6.3.1. or later) • The following explanations are based on an iPhone. • Make sure your iPhone is connected to your home wireless network beforehand.
Using the WPS PIN code “WPS PIN” If your wireless router supports WPS, you can set up a connection by entering the WPS PIN code. • For details on how to enter the PIN code, refer to the operating instructions of the wireless router. 1 Press [ ], [ ] on the remote control to select “WPS PIN” and then press [OK]. • The PIN code is displayed. Complete step 2 within 2 minutes.
Connections Network settings (Continued) Using “Technics Music App” “Setup from Browser” If you install the dedicated app “Technics Music App” (free of charge) on your Android device, you can set up a connection using the application. • If you’re using an Android device, download the app at Google Play™. • Check the password for your home wireless network. • Make sure your Android device is connected to your home wireless network beforehand.
You can change this unit’s name on the network (e.g. “Room 1” or “Living Room” etc.). 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Network” and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Friendly Name” and then press [OK]. • The current name of this unit is displayed. Press [OK] to edit. 4 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to input the friendly name. • Only ASCII characters can be used.
Operations Playing back music files on the DLNA server You can share music files stored in the DLNA Certified media server (PC, Network Attached Storage, etc.) connected to your home network, and enjoy the contents with this unit. ■ Preparation • Complete the network settings. ( 18) • Connect the device to be used to the same network as this unit. • To use Windows Media® Player - Add the contents and folder to the libraries of the Windows Media® Player 11 or 12, or a smartphone, etc.
Playing back content stored on the DLNA server by controlling it from a DMC By controlling a DMC (Digital Media Controller) compatible device, you can play back music stored on the DLNA server on this unit (DMRDigital Media Renderer). 2 Operate the DMC compatible device and connect to this unit. Random repeat playback “Random” 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Random” and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select “On” and then press [OK].
Operations Using AirPlay You can play back music stored on iOS device, etc. using AirPlay. • AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. ■ Preparation • Complete the network settings. ( 18) • Connect the iOS device or PC to the same network as this unit. VOLUME 1 (iOS device) Start the “Music” (or iPod) app. INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A (PC) Start “iTunes”.
English Repeat playback “Repeat” Random repeat playback “Shuffle” 1 Press [MENU]. 1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Repeat” and then press [OK]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Shuffle” and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to set, and press [OK]. • Refer to the connected device to verify the selected setting. • You can also set on the connected iOS device/ PC. • Refer to the connected device to verify the selected setting.
Operations Using USB device Connect a USB device to the unit, and you can play back music stored on the USB device. • Refer to “USB” ( 45) for information about the USB device this unit can play back. VOLUME 1 Connect a USB device to the unit. PHONES 5V 2.1A 2 Press [DIGITAL] repeatedly to select “USB”. • The folder/content selection screen will be displayed. • You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. 3 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK].
Using iPhone/iPad/iPod Connect an iPhone/iPad/iPod to the unit using USB cable*, and you can play back music stored on iPhone/ iPad/iPod or charge iPhone/iPad/iPod. • Refer to “iPhone/iPad/iPod” ( 45) for information about the iOS device this unit can play back. : * Use the USB cable supplied with iPhone/iPad/iPod. iPhone/iPad/iPod INPUT SELECTOR 1 Connect an iPhone/iPad/iPod to the unit. 2 Press [DIGITAL] repeatedly to select “USB”.
Operations Using Bluetooth® You can listen to the sound from the Bluetooth® audio device from this unit wirelessly. • Refer to the operating instructions of the Bluetooth® device for details. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A ■ Pairing a Bluetooth® device • Turn on the Bluetooth® feature of the device and place the device near this unit. • If a Bluetooth® device is already connected, disconnect it. ( 31) 1 Press [DIGITAL] repeatedly to select “Bluetooth”.
Operations during playback Stop Pause • Press again to restart play. English Bluetooth® device Skip Bluetooth® transmission mode Search Note You can change the transmission mode to prioritize transmission quality or sound quality. 1 Press [DIGITAL] repeatedly to select “Bluetooth”. • You can also select the input source by turning the input selector knob on the unit. • If a Bluetooth® device is already connected, disconnect it.
Operations Using digital audio output device You can input digital audio signals to this unit and play back music. PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN Optical digital audio cable (not supplied) CD player, etc. Coaxial digital cable (not supplied) Using coaxial digital cable 1 Disconnect the AC power supply cord. 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit and a CD player etc. 2 Connect this unit and a CD player etc.
Using PC, etc. You can connect the USB-B terminal and a PC, etc. with a USB cable and play back music on the PC, etc. with this unit. AC IN 〜 SPEAKERS (4〜16Ω) ST-G30 English USB 2.0 cable (not supplied) PC, etc. ■ Preparation Connecting to a PC • Before connecting to a PC, follow the steps below. • Refer to the following for the recommend OS versions for your PC (as of December 2015): - Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.
Operations Using analog audio output device You can input analog audio signals to this unit and play back music. PHONO PHONO EARTH LINE IN OPT COAX1 PHONO EARTH e.g., Record player *1 Ground wire*2 (not supplied) Audio cable (not supplied) Using analog digital audio cable 1 Disconnect the AC power supply cord. 2 Connect this unit and a record player, etc. 3 Connect the AC power supply cord to this unit. ( 17) 4 Press [ ] to turn this unit on.
AC IN 〜 LAN SPEAKERS (4〜16Ω) Blu-ray Disc player, etc. English 0BASE-T / 00BASE-TX Audio cable (not supplied) ■ Minimizing audio distortion If audio distortion occurs when using the analog audio input terminals (LINE IN), setting the attenuator to “On” may be improved. • The factory default is “Off”. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Attenuator(LINE)” and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select “On” and then press [OK].
Settings Sound adjustment, Other settings The sound effects and other settings can be set up. 1 Press [SETUP]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select the menu and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ], [ ], [ ] to set, and press [OK]. Language setting “Language” Select “English” or “Français” for the display. • The factory default is “English”. Adjusting Bass/Middle/Treble “Tone Control” Auto off function “AUTO OFF” This unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
PHO VOL NES UME 5V 2 .1A INPU T SE Network standby “Network Standby” This unit can turn on automatically from standby mode when this unit is selected as the network device’s output speakers. • The factory default is “Auto”. Auto: Enables the network standby function when the network connection is available. On: Always enables the network standby function. Note • If this function is set to “On” or “Auto”, the standby power consumption will increase.
Settings Sound adjustment, Other settings Firmware updates “F/W Update” Occasionally, Panasonic may release updated firmware for this unit that may add or improve the way a feature operates. These updates are available free of charge. Downloading takes approx. 10 minutes. Do not disconnect the AC power supply cord or turn this unit to standby while updating. • The progress is displayed as “Updating %” while updating. ( stands for a number.
Using output correction function (LAPC) You can make the optimum adjustment according to your own speakers. Measuring the output signal of the amplifier and correcting its output (LAPC) • Disconnect the headphones. Test tone emitted during measurement To ensure the measurement accuracy, the speakers output a test tone at regular intervals. (For approximately 2 minutes) It is not possible to change the volume of the audio being output while the measurement is in progress. 1 Press [ ] to turn this unit on.
Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve the issue, then consult your dealer for instructions. Heat buildup of this unit This unit becomes warm when the volume is high. This is not a malfunction. Do you have the latest firmware installed? Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our customers are enjoying the latest technology.
The sound is interrupted. • Depending on your environment, the audio may be interrupted during playback. Check the operating instructions of the connected device and the connection to the device. The settings are reset to the factory defaults. • Updating the firmware may reset the settings. USB The USB drive or its contents cannot be read. • The USB drive format or its contents is/are not compatible with the unit. ( 45) ] is pressed. No response when [ • Disconnect the USB device and then reconnect it.
Troubleshooting PC The PC does not recognize this unit. • Check your operating environment. ( 33) • Restart the PC, turn this unit to standby and on, and then reconnect the USB cable. • Use another USB port of the connected PC. • Install the dedicated driver if using a PC with Windows. Cannot find music files stored on the PC. • When you play back music files over a network, those that are not registered to its network server are not displayed.
The remote control does not work properly. • The batteries are depleted or inserted incorrectly. ( 14) • To avoid interference, please do not put any objects in front of signal sensor. ( 12) • Change the remote control code if other products react to this remote control. ( 15) Messages • The selected file cannot be played back. • Select the playable file.
Troubleshooting Please Wait • This is displayed, for example, when this unit is turned to standby/on. (For up to approx. 1 minute and 30 seconds) “Remote ” (“ ” stands for a number.) • The remote control and this unit are using different codes. Change the code on the remote control. ( 15) Remote Mode • Basic playback control buttons on the remote control are not available. (While playing back music stored on the DLNA server with this unit (DMR), etc.) • Use the connected device for basic playback control.
Others Playable media • This unit does not guarantee connection with all USB devices. • FAT16 and FAT32 file systems are supported. • This unit supports USB 2.0 high speed. • USB devices may not be recognized by this unit when connected using the following: - a USB hub - a USB extension cable • It is not possible to use USB card reader/writers. • This unit cannot record music to a USB device. • Not all files on the USB device may be read if there are some files not supported.
Others About Bluetooth® Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. Frequency band used • This system uses the 2.4 GHz frequency band. Certification of this device • This system conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary. • The actions below are punishable by law in some countries: - Taking apart or modifying the system.
Specifications ■ GENERAL ■ Bluetooth® SECTION Power supply AC 120 V, 60 Hz Power consumption 96 W Approx. 0.3 W Power consumption in standby mode (Network Standby On)* Approx. 2.9 W Dimensions (W×H×D) 430 mm (16 15/16”) × 98 mm (3 7/8”) × 424 mm (16 23/32”) Mass Approx. 11.5 kg (25.4 lbs) Operating temperature range 0 °C to +40 °C (+32 °F to +104 °F) Bluetooth® Ver. 3.0 Wireless equipment classification Class 2 (2.
Others Specifications (Continued) ■ TERMINALS SECTION Headphones Jack Stereo, 6.3 mm (1/4”) USB FRONT USB Type A Connector Support Memory Capacity 2 TB (max) Maximum number of folders (albums) 800 Maximum number of files (songs) 8000 File system FAT16, FAT32 USB port power DC OUT 5 V 2.
■ File format This unit supports the following file formats. • This unit does not support the playback of copy-protected music files. • Playback of all files in formats supported by this unit is not guaranteed. • Playback of a file in a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases, check to see if this unit supports the file format. • This unit does not support VBR (Variable Bit Rate) playback.
Others Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) Technics Products – Limited Warranty Limited Warranty Coverage THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. • À propos des illustrations dans le présent manuel - Les pages à consulter sont indiquées par “ ○○”. - Les illustrations peuvent être différentes de l’apparence réelle de l’appareil. Pour toute assistance supplémentaire, visiter : États-Unis : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.
Table des matières Veuillez lire attentivement les “IMPORTANTES MISES EN GARDE” de ce manuel avant utilisation.
Licenses Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®. Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance ®.
IMPORTANTES MISES EN GARDE 1 2 3 4 5 6 7 Lire attentivement ces instructions. Conserver ces instructions. Lire toutes les mises en garde. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
IMPORTANTES MISES EN GARDE - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. - Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. - Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents types de piles. • Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVIS : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS.
Installation • Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. Entretien de l’appareil • Débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Nettoyer cet appareil avec un chiffon doux. • Si l’appareil est particulièrement sale, utiliser un chiffon humide bien essoré pour essuyer la saleté, puis essuyer l’appareil avec un chiffon doux. • Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine, du diluant, de l’alcool, des détergents de cuisine, etc.
Guide de référence Unité principale VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.
01 Interrupteur d’attente/marche ( ) • Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 02 Voyant d’alimentation • Bleu : L’unité est en marche. • Rouge : L’unité est en veille dans l’état suivant. - La fonction Veille réseau est disponible. ( 37) - Chargement d’un iPhone/iPad/iPod ( 29) • Éteint : L’unité est en veille sans aucune fonction disponible.
Guide de référence Télécommande NET DIGITAL ANALOG INPUT Fonctionnement de la télécommande 2 1 R03/LR03, AAA (Utiliser des piles alcalines ou au manganèse) Remarque • Placer les piles de manière à respecter la polarité ( et ). • Pointer en direction du capteur de signal de la télécommande de cet appareil. ( 12) • Conserver les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent.
01 [ ] : Interrupteur d’attente/marche • Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
Connexions Enceintes/Cordon d’alimentation secteur • N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. • Insérez les fiches des câbles à brancher jusqu’au bout. • Ne tordez pas les câbles. • Afin d’optimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer le signal de sortie de l’amplificateur et corriger sa puissance lorsqu’il est connecté aux haut-parleurs.
AC IN 〜 Sur une prise secteur du domicile KERS 16Ω) Insérez le cordon d’alimentation secteur au point situé juste avant le trou rond. Cordon d’alimentation secteur (fourni) Français Câble d’enceinte (non fourni) Connexion du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés. • Le paramétrage LAN sans fil (Wi-Fi®) peut démarrer lorsque cette unité est mis en marche.
Connexions Configuration réseau Vous pouvez lire en continu de la musique provenant d’un dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), d’un Android™ ou d’un ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA. ( 24, 26) Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit être sur le même réseau que l’appareil compatible avec AirPlay ou que l’appareil compatible avec DLNA. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.
Connexion LAN sans fil ■ Préparatifs ■ Sélection d’une méthode de paramétrage Débranchez le cordon d’alimentation secteur. Débranchez le câble réseau. (La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque le câble réseau est raccordé.) Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Faites pointer l’antenne à l’arrière de cette unité comme indiqué sur la figure. réseau Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ? Oui (Version iOS 7.
Connexions Configuration réseau (suite) Utilisation de la configuration WAC (Wireless Accessory Configuration) “Mode WAC pr iOS” Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi à ce système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch. • Périphériques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou supérieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supérieur, avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supérieur) • Les explications qui suivent concernent un iPhone.
Utilisation du code PIN (NIP) WPS “PIN WPS” Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en saisissant le code PIN (NIP) WPS. • Pour plus de détails sur la manière dont saisir le code PIN (NIP), référez-vous au mode d’emploi du routeur sans fil. 1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la télécommande pour choisir “PIN WPS” puis appuyez sur [OK].
Connexions Configuration réseau (suite) Utilisation de l’application “Technics Music App” “Conf. dep. navig.” Si vous installez l’application dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre appareil Android, vous pouvez configurer une connexion avec l’application. • Si vous utilisez un appareil Android, téléchargez l’application de la boutique en ligne Google Play™. • Vérifiez le mot de passe de votre réseau domestique sans fil.
Vous pouvez modifier le nom de cette unité sur le réseau (par exemple, “Chambre 1” ou “Salon”, etc.). 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Nom convivial”, puis appuyez sur [OK]. • Le nom actuel de cette unité est affiché. Appuyez sur [OK] pour modifier. 4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour saisir le nom personnalisé. • Seuls des caractères ASCII peuvent être utilisés.
Fonctionnement Lecture de fichiers de musique sur le serveur DLNA Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau domestique et bénéficier du contenu à l’aide de cette unité. ■ Préparatifs • Effectuer les réglages réseau. ( 18) • Connecter le dispositif à utiliser au même réseau que cet appareil.
Lecture du contenu enregistré sur le serveur DLNA en le contrôlant depuis un DMC En contrôlant un dispositif compatible avec DMC (Contrôleur de média numérique), vous pouvez lire de la musique enregistrée sur le serveur DLNA de cet appareil (DMR-Moteur de rendu multimédia numérique). 1 Appuyer sur [ ] pour mettre cette unité en marche. 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyer sur [OK].
Fonctionnement Utilisation de AirPlay Vous pouvez lire de la musique stockée sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay. • AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch, version iOS 4.3.3 ou plus, Mac avec OS X Mountain Lion ou plus et PC avec iTunes 10.2.2 ou plus. ■ Préparatifs • Effectuer les réglages réseau. ( 18) • Connecter le dispositif iOS ou PC au même réseau que cet appareil. VOLUME 1 (Périphérique iOS) Démarrer l’application “Music” (ou iPod). INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.
Lecture en reprise aléatoire “Aléatoire” 1 Appuyer sur [MENU]. 1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Répéter”, puis appuyer sur [OK]. 2 Appuyer à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. • Référez-vous à l’appareil connecté pour vérifier le paramètre sélectionné.
Fonctionnement Avec un dispositif USB Connectez un périphérique USB à l’unité et vous pouvez lire la musique stockée sur le périphérique USB. • Consulter “USB” ( 45) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. VOLUME 1 Brancher un dispositif USB à l’appareil. PHONES 5V 2.1A 2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sélectionner “USB”. • L’écran de sélection du fichier/contenu s’affichera.
Utilisation de l’iPhone/iPad/iPod iPhone/iPad/iPod Branchez un iPhone/iPad/iPod à l’unité avec le câble USB* et vous pouvez écouter la musique stockée sur l’iPhone/iPad/iPod ou charger l’iPhone/iPad/iPod. • Consultez “iPhone/iPad/iPod” ( 45) pour avoir des informations sur les appareils iOS que cette unité peut lire. * : Utilisez le câble USB fourni avec l’iPhone/iPad/iPod. INPUT SELECTOR 1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod à l’unité. 2 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sélectionner “USB”.
Fonctionnement Utilisation de Bluetooth® Vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® depuis cet appareil, et ce sans fil. • Se reporter au manuel d’utilisation du dispositif Bluetooth® pour de plus amples instructions sur comment connecter un tel dispositif. VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A ■ Appairage d’un périphérique Bluetooth® • Activer la fonction Bluetooth sur le dispositif et le placer à proximité de l’appareil.
Commandes durant la lecture Appareil Bluetooth® Arrêt Pause Mode de transmission Bluetooth® • Appuyer de nouveau pour poursuivre la lecture. Saut Recherche 1 Appuyez sur [DIGITAL] plusieurs fois pour sélectionner “Bluetooth”. • Vous pouvez aussi sélectionner la source d’entrée en tournant la molette de sélection d’entrée sur l’unité. • Si un dispositif Bluetooth® est déjà connecté, le déconnecter.
Fonctionnement Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique Vous pouvez envoyer des signaux audio numériques à cet appareil et lire de la musique. PHONO LINE IN LAN PHONO EARTH OPT COAX1 COAX2 DIGITAL IN Câble audio numérique optique (non fourni) Lecteur CD, etc. Câble numérique coaxial (non fourni) Utilisation d’un câble audio numérique optique 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Avec un PC, etc. Vous pouvez raccorder la borne USB-B à un PC, etc. à l’aide d’un câble USB et lire la musique provenant du PC, etc. avec cette unité. AC IN 〜 SPEAKERS (4〜16Ω) ST-G30 Câble USB 2.0 (non fourni) PC, etc. Branchement à un PC • Avant de se brancher à un PC, suivre les étapes ci-dessous. • Se reporter à ce qui suit concernant les versions OS recommandées pour votre PC (depuis décembre 2015) : - Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.
Fonctionnement Utilisation d’un périphérique de sortie audio analogique Vous pouvez envoyer des signaux audio analogiques à cette unité et écouter de la musique. PHONO PHONO EARTH LINE IN OPT COAX1 Par exemple, Tourne-disque*1 Fil de terre*2 Câble audio (non fourni) Utilisation d’un câble audio numérique analogique 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Raccordez cette unité et un tournedisque, etc. 3 Branchez le cordon d’alimentation secteur de cette unité.
AC IN 〜 LAN SPEAKERS (4〜16Ω) Lecteur de disque Blu-ray, etc. Câble audio (non fourni) Français 0BASE-T / 00BASE-TX ■ Minimiser la distorsion audio Si une distorsion audio se produit lors de l’utilisation des bornes d’entrée audio analogique (LINE IN), régler l’atténuateur sur “Activé” peut apporter une amélioration. • Le mode d’usine par défaut est “Désactivé”. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Attenuator(LINE)” puis appuyez sur [OK].
Paramètres Réglage du son, autres paramètres Les effets sonores et les autres paramètres peuvent être réglés. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. Réglage de la langue “Langue” Sélectionner “English” ou “Français” pour l’affichage. • Par défaut, cette fonction est réglée sur “English”. Réglage des graves/des médiums/ des aigus “Com.
PHO VOL NES UME 5V 2 .1A INPU T SE Mise en veille réseau “Veille réseau” Cette unité peut se mettre en marche en sortant automatiquement du mode veille lorsqu’elle est choisie comme enceintes de sortie de l’appareil réseau. • Par défaut, cette fonction est réglée sur “Auto”. Auto : Active la fonction Veille réseau lorsque la connexion au réseau est disponible. Activé : Active la fonction Veille réseau en permanence.
Paramètres Réglage du son, autres paramètres Mises à jour du micrologiciel “MàJ microl.” Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles en place. Ces mises à jour sont mises à votre disposition sans frais. Le téléchargement nécessite environ 10 minutes. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur et ne mettez pas cette unité en veille pendant la mise à jour.
Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos haut-parleurs. Mesurer le signal de sortie de l’amplificateur et corriger sa puissance ■ Préparatifs • Débranchez les écouteurs. Tonalité de test émise pendant la mesure Afin de garantir la précision de la mesure, les haut-parleurs émettent une tonalité de test à intervalles réguliers.
Guide de dépannage Avant de demander de l’aide, procédez aux vérifications suivantes. Si vous n’êtes pas sûr de certains points de vérification, ou si les solutions indiquées dans ce guide ne résolvent pas le problème, consulter votre revendeur. Accumulation de chaleur de cet appareil Cet appareil chauffe lorsque le volume est élevé. Il ne s’agit pas d’une erreur de fonctionnement.
Cette unité se met automatiquement en veille. • La fonction de mise hors contact automatique est-elle activée ? ( 36) • Cet appareil contient un circuit de protection afin d’éviter tout endommagement dû à une accumulation de chaleur. Lorsque vous utilisez cet appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée, il est possible qu’il se mette automatiquement hors marche. Attendez que cet appareil refroidisse avant de le mettre à nouveau en marche.
Guide de dépannage Le son est interrompu. • L’appareil se trouve hors de la plage de communication de 10 m (33 pi). Approchez l’appareil Bluetooth® de ce système. • Retirez tout obstacle entre ce système et l’appareil. • Les autres appareils utilisant une bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, microondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Approchez l’appareil Bluetooth ® de ce système et éloignez-le des autres appareils. • Sélectionnez “Mode1” pour une communication stable.
Le serveur DLNA et son contenu ne s’affichent pas. • Le serveur DLNA connecté et son contenu risquent de ne pas s’afficher correctement selon l’état du serveur (par exemple, peu après l’ajout de contenu sur le serveur, etc.). Réessayez plus tard. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du serveur DLNA. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas adéquatement. • Les batteries sont déchargées ou mal insérées.
Guide de dépannage Une mise à jour du micrologiciel est disponible • Le micrologiciel (gratuit) pour cette unité est disponible. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. • La progression est affichée en tant que “Updating %” pendant la mise à jour. ( représente un chiffre.) • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur et ne mettez pas cette unité en veille pendant la mise à jour. ( 38) • Une fois la mise à jour faite, “Réussite” s’affiche.
Autres Supports lisibles • Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. • Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. • Cet appareil prend en charge le USB 2.0 pleine vitesse. • Il est possible que certains dispositifs USB ne soient pas reconnus par cet appareil lorsqu’ils sont branchés à l’aide des raccordements suivants : - un concentrateur USB - un câble d’extension USB • Il est également possible d’utiliser des lecteurs/ graveurs de carte USB.
Autres À propos de Bluetooth® Panasonic décline toute responsabilité pour la compromission de données ou de renseignements qui pourrait survenir pendant une transmission sans fil. Bande de fréquence utilisée • Cet appareil fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz. Certification de cet appareil • Cet appareil satisfait aux restrictions en matière des bandes de fréquences et a été certifié en vertu des lois sur l’utilisation des bandes de fréquences.
Spécifications ■ DONNÉES GÉNÉRALES Alimentation 120 V c.a./60 Hz Consommation ■ SECTION BLUETOOTH® 96 W Bluetooth® Ver. 3.
Autres Spécifications ■ SECTION PRISES ■ SECTION Wi-Fi/AirPlay Prise écouteurs/ casque Stéréo, 6,3 mm (1/4 po) USB USB avant Connecteur de type A Capacité de mémoire du support 2 To (max.) Nombre maximal de dossiers (albums) 800 Nombre maximal de fichiers (chansons) 8000 Système de fichiers FAT16, FAT32 Tension du port USB DC OUT 5 V 2,1 A (max.
■ Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants. • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie. • La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil n’est pas garantie. • La lecture d’un fichier dans un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut entraîner un son saccadé ou du bruit. Dans ce cas, vérifier si l’appareil prend en charge le format de fichier.
Autres Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
Français Autres (97) 51
Panasonic Corporation of North America Panasonic Canada Inc. Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.